Chris Anderson: William, hi. Good to see you.
Chris Anderson: William, oi. Bom te ver.
William Kamkwamba: Thanks.
William Kamkwamba: Obrigado.
CA: So, we've got a picture, I think? Where is this?
CA: Temos uma foto, eu acho? Onde é?
WK: This is my home. This is where I live.
WK: Esta é minha casa. É onde moro.
CA: Where? What country?
CA: Onde? Que país?
WK: In Malawi, Kasungu. In Kasungu. Yeah, Mala.
Wk: Em Malaui, Kasungu. Em Kasungu. Sim. Mala.
CA: OK. Now, you're 19 now?
CA: Ok. Você tem 19 anos agora?
WK: Yeah. I'm 19 years now.
WK: Sim. Tenho 19 anos agora.
CA: Five years ago you had an idea. What was that?
CA: Cinco anos atrás você teve uma ideia. Qual foi?
WK: I wanted to make a windmill.
WK: Eu quis fazer um moinho de vento.
CA: A windmill?
CA: Um moinho de vento?
WK: Yeah.
WK: Sim.
CA: What, to power -- for lighting and stuff?
CA: E então -- o que -- para energia -- iluminar? Algo assim?
WK: Yeah.
WK: Sim.
CA: So what did you do? How did you realize that?
CA: Então o que você fez? Como você fez isso?
WK: After I dropped out of school, I went to library, and I read a book that would -- "Using Energy," and I get information about doing the mill. And I tried, and I made it.
WK: Depois de sair da escola, eu fui para biblioteca, e li um livro que iria -- "Usando Energia," e consegui informação para fazer um moinho de vento. E tentei e fiz um.
(Applause)
(Aplausos)
CA: So you copied -- you exactly copied the design in the book.
CA: Então copiou -- você copiou exatamente o design do livro.
WK: Ah, no. I just --
WK: Ah, não. Eu só --
CA: What happened?
CA: O que aconteceu?
WK: In fact, a design of the windmill that was in the book, it has got four -- ah -- three blades, and mine has got four blades.
Wk: De fato, um design do moinho que estava no livro, tinha quatro -- ah -- três lâminas, e o meu tinha quatro lâminas.
CA: The book had three, yours had four.
CA: O livro tinha três, o seu tinha quatro.
WK: Yeah.
WK: É.
CA: And you made it out of what?
CA: E fez o moinho com o quê?
WK: I made four blades, just because I want to increase power.
WK: Eu fiz quatro lâminas, só para aumentar a força.
CA: OK.
CA: OK.
WK: Yeah.
WK: É.
CA: You tested three, and found that four worked better?
CA: Você testou três e achou que quatro funcionava melhor?
WK: Yeah. I test.
WK: Sim. Eu testei.
CA: And what did you make the windmill out of? What materials did you use?
CA: E o que usou para fazer o moinho? O que -- materiais você usou?
WK: I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls --
WK: Eu usei um quadro de bicicleta, e uma roldana, um tubo plástico, que então puxa
CA: Do we have a picture of that? Can we have the next slide?
CA: Temos fotos disso? Podemos ver o próximo slide?
WK: Yeah. The windmill.
WK: Sim. O moinho de vento.
CA: And so, and that windmill, what -- it worked?
CA: E então, e aquele moinho de vento, que -- Funcionou?
WK: When the wind blows, it rotates and generates.
Wk: Quando o vento sopra, ele roda e gera.
CA: How much electricity?
CA: Quanta eletricidade?
WK: 12 watts.
WK: 12 watts.
CA: And so, that lit a light for the house? How many lights?
CA: E então, acendeu uma luz na casa? Quantas luzes?
WK: Four bulbs and two radios.
WK: Quatro lâmpadas e dois rádios.
CA: Wow.
CA: Nossa.
WK: Yeah.
WK: É.
(Applause) CA: Next slide -- so who's that?
CA: E então -- (Aplausos) -- próximo slide -- Quem são esses?
WK: This is my parents, holding the radio.
WK: Esses são meus pais, comprando o rádio.
CA: So what did they make of -- that you were 14, 15 at the time -- what did they make of this? They were impressed?
CA: Então o que eles pensam -- que você tinha 14, 15 anos na época -- O que eles pensam disso? Estavam impressionados?
WK: Yeah.
WK: Sim.
CA: And so what's your -- what are you going to do with this?
CA: E qual é o seu -- O que vai fazer com isso?
WK: Um --
WK: Um--
CA: What do you -- I mean -- do you want to build another one?
CA: O que você -- Quero dizer -- Quer construir outro?
WK: Yeah, I want to build another one -- to pump water and irrigation for crops.
WK: Sim, quero construir outro -- para bombear água e irrigar -- irrigação para plantação.
CA: So this one would have to be bigger?
CA: Então esse outro teria de ser maior?
WK: Yeah.
Wk: Sim.
CA: How big?
CA: Quão maior?
WK: I think it will produce more than 20 the watts.
WK: Eu acho que produzirá mais que 20 watts.
CA: So that would produce irrigation for the entire village?
CA: Isso irrigaria a vila toda?
WK: Yeah.
WK:Sim.
CA: Wow. And so you're talking to people here at TED to get people who might be able to help in some way to realize this dream?
CA: Nossa. Então você está falando com o pessoal aqui no TED para conseguir pessoas que possam ajudar de alguma forma -- a concretizar seu sonho?
WK: Yeah, if they can help me with materials, yeah.
WK: Sim, se puderem ajudar -- com materiais, sim.
CA: And as you think of your life going forward, you're 19 now, do you picture continuing with this dream of working in energy?
CA: E pensando em sua vida no futuro, você tem 19 anos agora, você vê uma continuação desse sonho, trabalhando com energia?
WK: Yeah. I'm still thinking to work on energy.
WK: Sim. Ainda estou trabalhando com energia.
CA: Wow. William, it's a real honor to have you at the TED conference. Thank you so much for coming.
CA: Nossa. William, é uma honra tê-lo aqui no TED. Muito obrigado por vir.
WK: Thank you.
WK: Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)