Chris Anderson: William, hi. Good to see you.
CA: Hei William. Mukava nähdä sinua.
William Kamkwamba: Thanks.
WK: Kiitos.
CA: So, we've got a picture, I think? Where is this?
CA: Meillä on kuva, eikö? Missä tämä paikka on?
WK: This is my home. This is where I live.
WK: Tämä on kotini. Asun täällä.
CA: Where? What country?
CA: Missä maassa?
WK: In Malawi, Kasungu. In Kasungu. Yeah, Mala.
WK: Malawissa, Kasungussa.
CA: OK. Now, you're 19 now?
CA: Okei. Olet nyt 19-vuotias?
WK: Yeah. I'm 19 years now.
WK: Kyllä. Olen 19.
CA: Five years ago you had an idea. What was that?
CA: Viisi vuotta sinulla oli idea. Millainen se oli?
WK: I wanted to make a windmill.
WK: Halusin tehdä tuulivoimalan.
CA: A windmill?
CA: Tuulivoimalan?
WK: Yeah.
WK: Aivan.
CA: What, to power -- for lighting and stuff?
CA: Halusit tuottaa sähköä valaistusta varten?
WK: Yeah.
WK: Niin.
CA: So what did you do? How did you realize that?
CA: Miten teit sen? Käytännössä.
WK: After I dropped out of school, I went to library, and I read a book that would -- "Using Energy," and I get information about doing the mill. And I tried, and I made it.
WK: Kun jäin pois koulusta, menin kirjastoon. Luin kirjan "Using Energy", josta sain tietoa tuulivoimalan rakentamisesta. Ja yritin ja tein sen.
(Applause)
(Aplodeja)
CA: So you copied -- you exactly copied the design in the book.
CA: Kopioitko suoraan kirjan mallin?
WK: Ah, no. I just --
WK: En. Minä --
CA: What happened?
CA: Mitä kävi?
WK: In fact, a design of the windmill that was in the book, it has got four -- ah -- three blades, and mine has got four blades.
WK: Itse asiassa, kirjan tuulivoimalan mallissa oli neljä -- ei kun siis kolme lapaa, ja minulla on neljä lapaa.
CA: The book had three, yours had four.
CA: Kirjassa on kolme, sinulla on neljä.
WK: Yeah.
WK: Aivan.
CA: And you made it out of what?
CA: Ja mistä teit sen?
WK: I made four blades, just because I want to increase power.
WK: Tein neljä lapaa, koska halusin enemmän voimaa.
CA: OK.
CA: OK.
WK: Yeah.
WK: Niin.
CA: You tested three, and found that four worked better?
CA: Kokeilitko kolmea ja huomasit, että neljällä se toimi paremmin?
WK: Yeah. I test.
WK: Kokeilin, juu.
CA: And what did you make the windmill out of? What materials did you use?
CA: Mistä teit tuulivoimalasi? Mitä materiaaleja käytit?
WK: I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls --
WK: Käytin polkupyörän runkoa, väkipyörää, ja muoviputkea, joka vetää --
CA: Do we have a picture of that? Can we have the next slide?
CA: Onko meillä kuvaa tästä? Saisimmeko seuraavan kalvon?
WK: Yeah. The windmill.
WK: Tuulivoimalani.
CA: And so, and that windmill, what -- it worked?
CA: Ja tuulivoimalasi, se -- toimiko se?
WK: When the wind blows, it rotates and generates.
WK: Kun tuulee, se pyörii ja luo sähköä.
CA: How much electricity?
CA: Kuinka paljon sähköä?
WK: 12 watts.
WK: 12 wattia.
CA: And so, that lit a light for the house? How many lights?
CA: Ja se sytytti lampun talossa? Kuinka monta lamppua?
WK: Four bulbs and two radios.
WK: Neljä lamppua ja kaksi radiota.
CA: Wow.
CA: Vau.
WK: Yeah.
WK: Joo.
(Applause) CA: Next slide -- so who's that?
CA: Ja -- (Aplodeja) -- seuraava kalvo -- keitä nämä ovat?
WK: This is my parents, holding the radio.
WK: Nämä ovat vanhempani, ostamassa radiota.
CA: So what did they make of -- that you were 14, 15 at the time -- what did they make of this? They were impressed?
CA: Mitä vanhempasi ajattelivat -- olit silloin 14-, 15-vuotias -- mitä he ajattelivat tästä? Olivatko he otettuja?
WK: Yeah.
WK: Joo.
CA: And so what's your -- what are you going to do with this?
CA: Ja mitä sinä -- mitä aiot tehdä?
WK: Um --
WK: Hm --
CA: What do you -- I mean -- do you want to build another one?
CA: Mitä aiot -- tarkoitan -- aiotko rakentaa toisen?
WK: Yeah, I want to build another one -- to pump water and irrigation for crops.
WK: Juu, haluan rakentaa toisen -- veden pumppaamiseen -- viljelysten kastelemiseksi.
CA: So this one would have to be bigger?
CA: Siitä tulee isompi?
WK: Yeah.
WK: Joo.
CA: How big?
CA: Kuinka iso?
WK: I think it will produce more than 20 the watts.
WK: Uskon, että se tuottaa enemmän kuin 20 wattia.
CA: So that would produce irrigation for the entire village?
CA: Sillä voisi pumpata kasteluvedet koko kylälle?
WK: Yeah.
WK: Joo.
CA: Wow. And so you're talking to people here at TED to get people who might be able to help in some way to realize this dream?
CA: Vau. Puhutko täällä TEDissä ihmisille, jotta he voisivat auttaa sinua jotenkin -- toteuttamaan tämän unelmasi?
WK: Yeah, if they can help me with materials, yeah.
WK: Joo, jos he voivat auttaa minua -- materiaalien kanssa.
CA: And as you think of your life going forward, you're 19 now, do you picture continuing with this dream of working in energy?
CA: Miten arvelet, että elämäsi jatkuu tästä, olet nyt 19, onko sinulla -- aiotko jatkaa tätä unelmaa, energia-alalla työskentelyä?
WK: Yeah. I'm still thinking to work on energy.
WK: Kyllä. Aion edelleen jatkaa energian kanssa työskentelyä.
CA: Wow. William, it's a real honor to have you at the TED conference. Thank you so much for coming.
CA: Vau. William, on ollut todella suuri kunnia saada sinut tänne TED-konferenssiin. Kiitos paljon, että tulit.
WK: Thank you.
WK: Kiitos.
(Applause)
(Aplodeja)