Chris Anderson: William, hi. Good to see you.
Chris Anderson: Tere, William. Kena sind siin näha.
William Kamkwamba: Thanks.
William Kamkwamba: Tänan.
CA: So, we've got a picture, I think? Where is this?
CA: Nõnda, ma arvan, et meil peaks olema pilt? Kuskohas see paik asub?
WK: This is my home. This is where I live.
WK: See on mu kodu. Ma elan seal.
CA: Where? What country?
CA: Kus? Mis maal?
WK: In Malawi, Kasungu. In Kasungu. Yeah, Mala.
WK: Malawi, Kasungu. Kasungus. Jah. Mala.
CA: OK. Now, you're 19 now?
CA: Sa oled 19 aastane.
WK: Yeah. I'm 19 years now.
WK: Jaa. Ma olen nüüd 19 aastat vana.
CA: Five years ago you had an idea. What was that?
CA: Viie aasta eest tuli sinule üks mõte. Mis see oli?
WK: I wanted to make a windmill.
WK: Ma tahtsin tuulikut ehitada.
CA: A windmill?
CA. Tuulikut?
WK: Yeah.
WK: Just nii.
CA: What, to power -- for lighting and stuff?
CA: Ja milleks - valgustuse ja muude asjade jaoks?
WK: Yeah.
WK: Jah.
CA: So what did you do? How did you realize that?
CA: Mida sa siis tegid? Kuidas sa sellele tulid?
WK: After I dropped out of school, I went to library, and I read a book that would -- "Using Energy," and I get information about doing the mill. And I tried, and I made it.
WK: Pärast koolist väljakukkumist, ma läksin raamatukokku ja lugesin raamatut - "Using Energy" ja sain sealt infot tuulikute ehitamise kohta. Ma proovisin teha ja tegin ära.
(Applause)
(Aplaus)
CA: So you copied -- you exactly copied the design in the book.
CA: Nõnda, et sa tegid koopia - täpse koopia raamatu projektist.
WK: Ah, no. I just --
WK: Aa, ei. Ma tegelikult -
CA: What happened?
CA: Mis tegelikult toimus?
WK: In fact, a design of the windmill that was in the book, it has got four -- ah -- three blades, and mine has got four blades.
WK: Raamatus oli tegelikult tuuliku mudel, millel oli neli - ei - kolm laba, minu omal oli neli laba.
CA: The book had three, yours had four.
CA: Raamatus oli kolm, sinul oli neli.
WK: Yeah.
WK: Jaa.
CA: And you made it out of what?
CA: Ja millest sa selle tegid?
WK: I made four blades, just because I want to increase power.
WK: Ma tegin nelja labaga, lihtsalt sellepärast, et saada suuremat võimsust.
CA: OK.
CA: OK.
WK: Yeah.
WK: Jaa.
CA: You tested three, and found that four worked better?
CA: Proovisid kolmega ja leidsid, et neljaga töötab paremini?
WK: Yeah. I test.
WK: Jaa. Ma proovisin.
CA: And what did you make the windmill out of? What materials did you use?
CA: Ja millest sa tegid oma tuuliku? Milliseid materjale sa kasutasid?
WK: I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls --
WK: Ma kasutasin jalgrattaraami, rihmaratast ja plasttorusid, mis siis omakorda tõmbab -
CA: Do we have a picture of that? Can we have the next slide?
CA: Kas meil on sellest pilt? Saaksime järgmise slaidi?
WK: Yeah. The windmill.
WK: Jaa. Tuulik.
CA: And so, and that windmill, what -- it worked?
CA: See tuulik, tähendab - kas see töötas?
WK: When the wind blows, it rotates and generates.
WK: Kui tuul puhub, siis ta pöörleb ja toodab elektrit.
CA: How much electricity?
CA: Kui palju elektrit?
WK: 12 watts.
WK: 12 vatti.
CA: And so, that lit a light for the house? How many lights?
CA: Ja see paneb majas lambi põlema? Mitu lampi?
WK: Four bulbs and two radios.
WK: Neli lampi ja kaks raadiot.
CA: Wow.
CA: Vau.
WK: Yeah.
WK: Jaa.
(Applause) CA: Next slide -- so who's that?
CA: Ja - (Aplaus) - järgmine slaid - Kes need on?
WK: This is my parents, holding the radio.
WK: Need on mu vanemad, siis kui nad raadio ostsid.
CA: So what did they make of -- that you were 14, 15 at the time -- what did they make of this? They were impressed?
CA: Mis nad sellest arvasid - sa olid siis 14-, 15-aastat vana - mis nad arvasid? See avaldas muljet?
WK: Yeah.
WK: Jaa
CA: And so what's your -- what are you going to do with this?
CA: Ja mis on sinu - mis sa kavatsed nüüd edasi teha?
WK: Um --
WK: Am -
CA: What do you -- I mean -- do you want to build another one?
CA: Mida sa - tähendab - kas sa tahad veel ühe ehitada?
WK: Yeah, I want to build another one -- to pump water and irrigation for crops.
Jah, tahan veel ühe ehitada - niisutusvee pumpamiseks - põldude niisutuseks.
CA: So this one would have to be bigger?
CA: See peab siis suurem olema?
WK: Yeah.
WK: Jaa.
CA: How big?
CA: Kui suur?
WK: I think it will produce more than 20 the watts.
WK: Ma arvan, et see võiks toota üle 20 vati.
CA: So that would produce irrigation for the entire village?
CA: See varustaks siis kogu küla niisutussüsteemi?
WK: Yeah.
WK: Jaa.
CA: Wow. And so you're talking to people here at TED to get people who might be able to help in some way to realize this dream?
CA: Vau. Sa räägid praegu siin TEDil inimestega, et leida kedagi, kes võiksid mingil moel kaasa aidata selle unistuse täitumisele?
WK: Yeah, if they can help me with materials, yeah.
WK: Jah, kui nad saaksid mind aidata - materjalidega, jaa.
CA: And as you think of your life going forward, you're 19 now, do you picture continuing with this dream of working in energy?
CA: Kui sa mõtled oma elus edaspidi, sa oled praegu 19 aastane, kas sa - kas kavatsed jätkata seda unistust, energia valdkonnas töötamisest?
WK: Yeah. I'm still thinking to work on energy.
WK: Jaa. Ma kavatsen küll töötada energia alal.
CA: Wow. William, it's a real honor to have you at the TED conference. Thank you so much for coming.
CA: Vau. William, on tõeliselt hea meel, et sa osalesid TED konverentsil. Suur tänu, et sa tulid.
WK: Thank you.
WK: Aitäh.
(Applause)
(Aplaus)