There's an old saying, "Just because you can't see something, doesn't mean it's not there." My work is -- it's a reflection of myself. What I wanted to do is to show the world that the little things can be the biggest things. We all seem to think that, you know, if we look down on the ground, there's nothing there. And we use the word "nothing." Nothing doesn't exist, because there is always something. My mother told me that, when I was a child, that I should always respect the little things.
Er is een oud gezegde: "Iets niet kunnen zien betekent niet dat het er niet is." Mijn werk is een weerspiegeling van mezelf. Wat ik wilde, is de wereld laten zien dat de kleine dingen de grootste dingen kunnen zijn. We schijnen allemaal te denken dat er op de grond niets te zien is. We gebruiken het woord "niets". Niets bestaat niet. Er is altijd iets. Mijn moeder vertelde me als kind dat ik altijd de kleine dingen moest respecteren.
What made me do this work? I shall go into my story. This all started when I was age five. What made me do it? At school, I will admit this: academically, I couldn't express myself. So I was, more or less, classed as "nothing." My world was seen as less. So I decided I didn't really want to be a part of that world. I thought, I need to retreat into something else. So when my mother used to take me to school, she thought I was at school, and I used to do a U-turn, when her back was turned, and run off and hide in the shed at the back of the garden.
Wat zette me aan tot dit werk? Ik zal mijn verhaal beginnen. Het begon allemaal toen ik vijf was. Wat was de aanleiding? Op school, dat zal ik toegeven, kon ik me academisch niet uitleven. Dus werd ik min of meer gezien als 'niets'. Mijn wereld werd gezien als minder. Dus besloot ik dat ik geen deel wilde zijn van die wereld. Ik dacht, ik moet me terugtrekken in iets anders. Toen mijn moeder me naar school bracht, dacht zij dat ik op school was, maar ik maakte rechtsomkeer zodra ze zich had omgedraaid. Ik rende en verstopte me in het schuurtje achter in de tuin.
Now, the one time I was in the shed, and my mother suspected something, thinking I was at school. My mother was like the woman in Tom and Jerry. So you'd just see her feet. (Laughter) So I was hiding in the shed, like that. And all of a sudden ... And then I saw her legs. And then she said -- grabbed me like that, because my mother was quite big -- and she lifted me up and she says, "How come you're not at school?" I told her I couldn't face it because the way the teacher was treating me, ridiculing me, and using me as an example of failure. So I told her. At that age, obviously, I couldn't express it that way, but I told her I didn't feel right. And then she just said, "You're going back to school tomorrow." And walked off. And I didn't expect that, because I expected one of these ... But I didn't get it.
Op een keer was ik in het schuurtje. Mijn moeder vermoedde iets, maar dacht dat ik op school was. Mijn moeder was net als de vrouw uit Tom en Jerry. Je kon enkel haar voeten zien. (Gelach) Dus ik verstopte me in het schuurtje, en opeens... zag ik haar benen. Ze pakte me zo op -- mijn moeder was vrij stevig -- en ze tilt me op en zegt: "Waarom ben je niet op school?" Ik vertelde haar dat ik het niet kon opbrengen, omdat de leraar me voor gek zette, me gebruikte als voorbeeld van mislukking. Dus ik vertelde het haar. Op die leeftijd kon ik het uiteraard niet zo verwoorden, maar ik zei dat ik me niet goed voelde. Ze zei: "Je gaat morgen terug naar school." Ze liep weg. Ik verwachtte dat niet. Ik verwachtte één van deze ... Maar ik kreeg het niet.
So I'm sitting there thinking. And as I looked down on the ground, I noticed there was some ants running around. And I went into this little fantasy world. And I thought, "These ants, are they looking for the queen ant? Or do they need somewhere to live?" So I thought "Perhaps, if I made these ants some apartments, they'll move in." (Laughter) So I did. And how I set about that, I got some splinters of wood. And I sliced the little splinters of wood with a broken shard of glass, constructed this little apartment. Well it looked like a little shanty shed when I'd finished. But I thought, perhaps the ant won't know, it'll probably move in. And so they did. That was a bit crude, at the time. And I made all these little apartments and little merry-go-rounds, seesaws and swings, little ladders. And then I encouraged the ants to come 'round by putting sugar and things like that. And then I sat down and all the ants came along. And all I could hear was "Is this for us?"
Dus ik zat daar te denken. Ik keek naar de grond en zag wat mieren rondlopen. Ik betrad een kleine fantasiewereld. Ik dacht: Deze mieren, zoeken ze hun koningin? Of hebben ze woonruimte nodig? Ik dacht: "Misschien als ik wat appartementjes voor ze maak, komen ze er wonen." (Gelach) Dus dat deed ik. Hoe ik dat deed... ik nam wat splinters hout. Ik sneed de splinters met een gebroken glasscherf. Maakte een klein appartement. Nou ja, het leek meer op een klein krot toen ik klaar was. Maar ik dacht, misschien merkt de mier het niet, en komt toch. En dat deden ze. Het was een beetje primitief, destijds. Ik maakte allemaal appartementjes en draaimolens, wippen en schommels, kleine ladders. Ik moedigde de mieren aan te komen door suiker en dergelijke neer te leggen. Dan ging ik zitten en alle mieren kwamen. Ik kon alleen maar horen: "Is dit voor ons?"
(Laughter)
(Gelach)
And I say, "Yes, they're all for you." And they moved in, and decided not to pay me any rent. (Laughter) And from there I was watching this little world. It became part of me.
Ik zei: "Ja, allemaal voor jullie." Ze kwamen er wonen en besloten geen huur te betalen. (Gelach) Daarna observeerde ik die kleine wereld. Ze werd deel van me.
When I discovered that I had this gift, I wanted to experiment with this world that we can't see. So I realized that there was more to life than just everything that we see around us that's huge. So I started to educate myself on this molecular level. And as I got older, I continued. I showed my mother. My mother told me to take it smaller.
Toen ik ontdekte dat ik deze gave had, wilde ik experimenteren met deze wereld die we niet kunnen zien. Dus ik realiseerde me dat het leven meer is dan enkel de dingen om ons heen, die immens zijn. Dus ik begon mezelf te onderwijzen op dat moleculaire niveau. Toen ik ouder werd, ging ik door. Ik liet het mijn moeder zien. Ze spoorde me aan het kleiner te maken.
Now I shall show you something here. And I'll explain. As you can see, that's a pinhead.
Nu zal ik jullie iets laten zien. Ik zal het uitleggen. Zoals je ziet... dat is een speldenkop.
(Laughter)
(Gelach)
(Applause)
(Applaus)
Now that is called the Huf Haus. The gentleman who commissioned me to do this was a gentleman called Peter Huf. And he says to me "Willard, can you put my house on a pinhead?"
Dit is het Huf-huis. De man die me opdracht gaf dit te maken was een heer met de naam Peter Huf. Hij zegt tegen me: "Willard, kun je mijn huis op een speldenkop zetten?"
(Laughter)
(Gelach)
So I say, "How are you going to fit in there?"
Dus ik zeg: "Hoe ga je daar in passen?"
(Laughter)
(Gelach)
And then he said to me, "I don't believe you can do it. Can you really do it?"
Toen zei hij tegen me: "Ik geloof niet dat je het kunt. Kun je dit echt?
And I says, "Well, try me." And then he said, "But I don't believe that you can do this." So I said, "OK."
Ik zeg: "Nou, test me maar." Hij zegt: "Maar ik geloof niet dat je dit kunt." Dus ik zeg: "Ok."
So, to cut a long story short, I went home, went underneath the microscope, and I crushed up a piece of glass, crushed it up. And underneath the microscope there were splinters of glass. Some of them were quite jagged. So I was crushing up these pieces of glass, which, as you can see, that's the actual frame of the house. And the actual roof is made up of a fiber, which I found in my sister's old teddy bear. (Laughter) So I got the teddy bear and I said, "Do you mind if I pull out one of your fibers?" So I did. And I looked at it beneath the microscope. And some of it was flat. So I decided to slice these up with the tool that I make by -- I sharpen the end of a needle into a blade. And then I actually slow down my whole nervous system. And then I work between my heartbeat, I have one-and-a-half seconds to actually move. And at the same time I have to watch I don't inhale my own work, at the same time. (Laughter) (Applause) Because that has happened to me.
Om een lang verhaal kort te maken... Ik ging naar huis, dook onder de microscoop, en verbrijzelde een stuk glas, verbrijzelde het. Onder de microscoop lagen glassplinters. Sommige waren nogal ruw. Dus ik verbrijzelde die stukken glas. Zoals je kunt zien, is dat het geraamte van het huis. Het dak is gemaakt van een vezel. Die vond ik in de oude teddybeer van mijn zus. (Gelach) Ik nam de beer en zei: "Vind je het erg als ik een van je vezels uittrek?" Dus dat deed ik. Ik keek ernaar onder de microscoop. Hij was deels plat. Dus ik besloot om deze te snijden met het gereedschap dat ik had gemaakt. Ik slijp het uiteinde van een naald tot een mes. Dan zorg ik dat mijn hele zenuwstelsel rustig wordt. Dan werk ik tussen mijn hartslagen door. Ik heb anderhalve seconde om te bewegen. Tegelijkertijd moet ik uitkijken dat ik mijn eigen werk niet inhaleer. (Gelach) (Applaus) Want dat is me al eens overkomen.
(Laughter)
(Gelach)
So what I did, like I said, come back to the glass. I found these little bits of glass. And I had to make them square. So I'm thinking "How can I do this?" So what I did, I got an oilstone. Broke the edge of an oilstone off. And what I did, I took pieces of glass. And I started to rub them. I used a little tweezer which I made from a hair clip. And I built rubber around the end of the tweezer so it wouldn't crush the glass. And then I started rubbing, very very gently, till some of the edges were quite square. And then I constructed it. And how I constructed it, is by making grooves in the top of the pinhead. And then pushing the glass in with its own friction. And as I was doing it, what happened? The instrument that I used turned into a catapult. And it went like this ... And then that was it.
Dus zoals ik al zei, terug naar het glas. Ik vond die stukjes glas. Die moest ik vierkant maken. Dus ik denk: "Hoe kan ik dat doen?" Dus ik nam een slijpsteen en brak er een stuk af. Ik nam stukjes glas en begon ze te wrijven. Ik gebruikte een klein pincet, gemaakt van een haarspeld. Ik verzamelde rubber om de uiteinden zodat het glas niet zou breken. Toen begon ik met wrijven, heel heel zachtjes, tot sommige kanten redelijk plat waren. Toen zette ik het in elkaar. Ik zette het in elkaar door kerven bovenop de speldenkop te maken, en dan het glas erin vast te duwen. En wat gebeurde er terwijl ik dat deed? Het instrument dat ik gebruikte werd een katapult. Het ging zo... Dat was dat.
(Laughter)
(Gelach)
Gone. So I'm thinking, "Mr. Huf isn't going to be very happy when I told him his house has gone to another, into the atmosphere somewhere." So to cut the story short, I decided that I had to go back and do it. So I found some more. And I decided to, sort of, construct it very, very slowly, holding my breath, working between my heartbeat, and making sure everything is leveled. Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong. And I decided to build it up. Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched. And made the beams going around the house. And the actual windows and the balcony had to be sort of constructed. I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane. But I managed to do it. And when I finished it, I came back the next day. I noticed that the house was occupied. Have we ever heard of a dust mite? Darren dust mite and his family moved in.
Weg. Dus ik denk: "Meneer Huf zal niet erg blij zijn als ik hem vertel dat zijn huis verdwenen is in het luchtruim ergens." Dus om een lang verhaal kort te maken, ik besloot dat ik het nog eens ging doen. Ik vond er nog meer. Ik besloot om het heel, heel langzaam te bouwen, mijn adem inhoudend, tussen hartslagen in, en ervoor te zorgen dat alles waterpas is. Omdat het zo'n kleine structuur is mag er niets misgaan. Ik besloot het op te bouwen. Toen gebruikte ik vezels uit mijn trui. Die spande ik. Zo maakte ik de balken die om het huis zitten. De ramen en het balkon moesten gemaakt worden. Ik gebruikte het web van een dwergspin om dingen te bevestigen. Dit dreef mij tot waanzin. Maar het is me gelukt. Nadat ik het voltooid had, kwam ik de volgende dag terug. Ik merkte dat het huis bewoond werd. Ooit gehoord van een stofmijt? Steven stofmijt en zijn familie waren ingetrokken.
(Laughter)
(Gelach)
So basically I'd completed the house. And there you are.
Dus ik voltooide het huis, en hier is het.
(Applause)
(Applaus)
(Laughter)
(Gelach)
Right. As you can see, Bart Simpson is having a little argument. I think they're arguing about the space on the pin. There's not enough room for the two of them. So I didn't think he was going to throw Bart off. I think he was just warning him actually. But this one was made out of a nylon tag out of my shirt. What I did, I plucked the tag out and put it underneath the microscope. I used the needle which has got a slight blade on the end. Can anybody see the blade on the end of that needle?
Goed. Zoals je ziet heeft Bart Simpson een klein meningsverschil. Ik denk dat ze ruziën over de ruimte op de speld. Er is niet genoeg plaats voor allebei. Ik denk niet dat hij Bart eraf ging gooien. Ik denk dat hij hem slechts aan het waarschuwen is. Deze is gemaakt van een nylon rafel uit mijn shirt. Ik plukte de rafel eruit. Stopte hem onder de microscoop. Ik gebruikte de naald met de scherpe zijkant aan het eind. Kan iemand het mes aan het eind van de naald zien?
Audience: No.
Publiek: Nee.
WW: So what I did is the same process where I just kind of hold my breath and just work away very, very slowly, manipulating the plastic, cutting it, because it behaves different. Whenever you work on that level, things behave different. Because it's on this molecular level things change and they act different. And sometimes they turn into little catapults and things go up in the air. And, you know, all different things happen. But I had to make a little barrier, going around it, out of cellophane, to stop it moving. Then static electricity set in. And it went ... And I'm trying to remove it. And the static is interfering with everything. So there is sweat dripping off my head, because I have to carve Homer Simpson like that, in that position. And after I've cut out the shape, then I have to make sure that there is room for Bart's neck.
WW: Dus ik gebruikte hetzelfde proces, waarbij ik mijn adem inhoud en heel, heel langzaam werk terwijl ik het plastic manipuleer en snijd. Want het gedraagt zich anders. Wanneer je op dat niveau werkt, gedragen dingen zich anders. Omdat het op dat moleculaire niveau is, veranderen dingen en ze gedragen zich anders. Soms veranderen ze in kleine katapults en vliegen er dingen in de lucht, en, weet je, allerlei dingen gebeuren. Ik moest een kleine barrière van cellofaan er omheen maken om het op zijn plek te houden. Dan had je statische elektriciteit. En het ging ... Ik probeerde het te verwijderen. En de statische lading verstoorde alles. Het zweet droop van mijn voorhoofd. Want ik moet Homer Simpson zo snijden, in die positie. Nadat ik de vorm heb uitgesneden moet ik zorgen dat er ruimte is voor Barts nek.
So after I've done the same thing, then I have to paint it. And after I've actually sculpted them, I have to paint them. I experimented with a -- I found a dead fly. And I plucked the hair off the fly's head. Decided to make a paintbrush. (Laughter) But I would never do it to a living fly. (Laughter) Because I've heard a fly in pain. And they go "Meow! Ow!" Even though they get on our nerves, I would never kill an insect because, "All creatures great and small" -- there is a hymn that says that. So what I decided to do is to pluck fine hair out of my face. And I looked at it underneath the microscope. That was the paintbrush. And whilst I'm painting I have to be very careful, because the paint starts to turn into little blobs. And it starts to dry very quickly. So I have to be very quick. If I'm not, it will end up looking not like what it's supposed to look like. It could end up looking like Humpty Dumpty or somebody else. So I have to be very very careful.
Nadat ik hetzelfde heb gedaan moet ik het schilderen. Nadat ik ze gevormd heb, moet ik ze beschilderen. Ik experimenteerde met -- ik vond een dode vlieg. Ik plukte een haar van de kop van de vlieg. Besloot een penseel te maken. (Gelach) Ik zou dat nooit bij een levende vlieg doen. (Gelach) Want ik ken de pijnkreet van een vlieg. Dat klinkt als: "Oeoeow! Ow!" Zelfs al werken ze op onze zenuwen, ik zou nooit een insect doodmaken want: "Alle schepsels groot en klein" -- er is een hymne die zo gaat. Dus ik besloot om een fijn haar uit mijn gezicht te plukken. Ik keek ernaar onder de microscoop. Dat was het penseel. Onder het schilderen moet ik erg voorzichtig zijn. Want anders klontert de verf samen en droogt erg snel. Dus ik moet erg snel zijn. Als ik dat niet ben, ziet het er later niet uit zoals de bedoeling is. Het zou kunnen gaan lijken op Humpty Dumpty, of iemand anders. Dus ik moet erg voorzichtig zijn.
This one took me approximately, I would say, six to seven weeks. My work, rough estimate, sometimes five, six to seven weeks; you can't always anticipate. (Applause) As you can see, that's Charlton Heston brought down to size. (Laughter) He says to me, "Willard" -- You can see him saying, "Why me?" I says, "I enjoyed your film. That's why." As you can see, there's an aphid fly there. That's just to show the scale and the actual size of the sculpture. I would say it probably measures ... a quarter of a millimeter. In America they say a period stop. So say if you cut a period stop in half, a full stop, that's about the size of the whole thing. It's made -- the chariot is made of gold.
Deze kostte me ongeveer, ik denk, 6 tot 7 weken. Mijn werk, grove schatting, soms 5, 6 tot 7 weken. Je kunt niet altijd vooruitzien. (Applaus) Zoals je ziet is dit Charlton Heston op maat gebracht. (Gelach) Hij zegt tegen me: "Willard" -- Kun je zien hoe hij zegt: "Waarom ik?" Ik zeg: "Ik vond je film mooi. Daarom." Zoals je ziet is daar een fruitvliegje. Dat is om de schaal te laten zien en de werkelijke maat van de sculptuur. Ik zou zeggen, het meet waarschijnlijk... een kwart millimeter. In Amerika zeggen ze: een punt. Als je een punt doormidden snijdt, heb je ongeveer de grootte van dit hele ding. De strijdwagen is gemaakt van goud.
And Charlton Heston is made of a floating fiber, which I took out of the air. When the sunlight comes through the window you see these little fibers. And what I normally do is walk 'round a room -- (Laughter) -- trying to find one. And then I put it underneath the microscope. I remember one time I was doing it, and the window was open. And there was a lady standing by the bus stop. And she saw me walking around like this. (Laughter) And then she looked at me. And then I went ... And then she went, "Hmm, OK, he's not mad." Yeah, to actually do this thing -- the actual chariot is made of gold. I had a 24-karat gold ring. And I cut off a little flake of gold. And I bent it 'round, and made it into the chariot. And the horse is made from nylon. And the spider's web is for the reins on the horse. To get the symmetrical shape of the horse was very difficult, because I had to get the horse to rear up and look as though it was in some kind of action.
Charlton Heston is gemaakt van een zwevend stofje. Die plukte ik uit de lucht. Als er zonlicht door het raam komt, zie je van die kleine vezels. Dan loop ik meestal zo door de kamer, (Gelach) om er eentje te vinden. Dan stop ik het onder de microscoop. Ik herinner me één keer dat ik dat deed met het raam open. Er stond een dame bij de bushalte. Ze zag me op die manier rondlopen. (Gelach) Toen keek ze naar me. Ik deed ... En zij: "Hmm, oké, hij is niet gek." Ja, om dit te maken -- de strijdwagen is gemaakt van goud. Ik had een 24 karaats gouden ring. Ik sneed een klein schilfertje goud af. Ik sneed het, boog het, en maakte er een strijdwagen van. Het paard is gemaakt van nylon. Het spinrag is voor de teugels van het paard. Om het paard symmetrisch te krijgen, was erg moeilijk. Want ik moest het paard laten steigeren alsof het in actie was.
When I did this one, a gentleman seen it and said to me, "There's no way you can do this, you must have used some kind of machine. There's no way a man can do that. It must be a machine." So I says, "OK then, if you say it's a machine ..." (Laughter) (Applause) That one took me approximately six weeks. (Applause)
Toen ik deze deed, had een man het gezien en zei tegen me: "Dat kun je nooit zelf gedaan hebben. Je moet een machine gebruikt hebben. Dit is onmogelijk voor een mens. Het moet een machine zijn geweest." Dus ik zeg: "Oké, als u zegt dat het een machine is ..." (Gelach) (Applaus) Deze kostte me ongeveer 6 weken. (Applaus)
The most famous statue in the world. This one, I would say, was a serious challenge. (Laughter) Because I had to put the torch on the top. That one is, more or less, the same type of process. The bottom of it is carved from a grain of sand, because I wanted to get a bit of the stone effect. I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. Well, I can look at this one and I can be very proud of this, because that statue has always sort of kept an image in my head of, you know, the beginning of people coming to America. So it's sort of Ellis Island, and seeing America for the first time. And that's the first thing they saw. So I wanted to have that little image. And this is it. (Laughter)
Het beroemdste standbeeld ter wereld. Deze, moet ik zeggen, was een echte uitdaging. (Gelach) Want ik moest de toorts bovenop zetten. Deze is min of meer hetzelfde proces. De onderkant is uit een zandkorrel gesneden. Want ik wilde een beetje een steeneffect. Ik gebruikte een microscopische diamantscherf om de sokkel uit te snijden. Hier kan ik naar kijken en dan ben ik erg trots. Want dit standbeeld is altijd een beeld geweest in mijn hoofd, weet je... ...het begin voor mensen die naar Amerika kwamen. Dus: Ellis Island, en Amerika voor het eerst zien. Dit was het eerste wat ze zagen. Dus ik wilde dat kleine beeldje hebben. Dit is het. (Gelach)
And we all know that is the Hulk. I wanted to create movement in the eye of a needle. Because we know we see needles, but people aren't familiar with the eye of a needle apart from putting a thread through it. So I broke the needle. And made a needle look like the Hulk's broken it. It's -- I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in. So most of my work, I don't use glue. They go in with their own friction. And that's how I managed to do it. As you can see, he's looking at the moment. He's got a little grimace on his face. And his mouth must be probably about three microns. So the eyes are probably about one micron or something.
We weten allemaal dat dit de Hulk is. Ik wilde beweging in het oog van de naald creëren. Want we hebben allemaal naalden gezien. Maar mensen zijn niet bekend met het oog van een naald, behalve om er een draad doorheen te stoppen. Dus ik brak de naald. Ik deed het lijken alsof de Hulk hem gebroken heeft. Ik heb kleine gaatjes moeten maken in de onderkant van de naald, voor zijn voeten. Voor het meeste van mijn werk gebruik ik geen lijm. Het gaat erin met de eigen frictie. Zo heb ik het gedaan. Zoals je ziet, kijkt hij momenteel. Hij heeft een grimas op zijn gezicht. Zijn mond zal ongeveer drie microns zijn. De ogen zijn ongeveer 1 micron of zoiets.
That ship there, that's made from 24-karat gold. And I normally rig it with the web of a money spider. But I had to rig it with strands of glue. Because the web of the spider, it was sending me insane, because I couldn't get the web to move off. And that's 24-karat gold. And it's constructed. I built it. Constructed each plank of gold. And the whole thing is sort of symmetrical. The flag had to be made out of little strands of gold. It's almost like doing a surgical operation to get this thing right. (Applause)
Dat schip daar, is gemaakt van 24-karaats goud. Normaal tuig ik het op met het web van een dwergspin. maar hier moest ik draadjes lijm gebruiken. Want het spinrag dreef me tot waanzin omdat het rag niet bleef zitten. Dat is 24-karaats goud. Het is geconstrueerd. Ik bouwde het. Construeerde elke plank goud. Het hele ding is ongeveer symmetrisch. De vaandels zijn gemaakt van reepjes goud. Het is bijna een chirurgische operatie om dit goed te krijgen. (Applaus)
As you can see, dressage. (Laughter) It's something I wanted to do just to show how I could get the symmetrical shape. The actual rigging on the reins on the horse are made from the same sort of thing. And that was done with a particle from my shirt. And the pinhead I've made green around there by scraping the particles off a green shirt and then pressed onto the needle. It's very painstaking work, but the best things come in small packages.
Zoals je ziet, dressage. (Gelach) Ik wilde dit doen om te laten zien dat ik die symmetrie kon maken. Het tuig van het paard is gemaakt van hetzelfde. Dat was een pluisje van mijn shirt. De speldenkop heb ik groen gemaakt door deeltjes van een groen shirt te schrapen en dan op de naald te persen. Het is erg nauwkeurig werk, maar de beste dingen komen in kleine beetjes.
(Laughter)
(Gelach)
Bruno Giussani: Willard Wigan!
Bruno Guissani: Willard Wigan!
(Applause)
(Applaus)