A few years ago, all the developed countries in the world -- the wealthier ones -- and all of the charities together donated about 200 billion dollars to developing countries in the world -- the ones that bear most of the burden, the heaviest burden of the world's biggest problems: poverty, hunger, climate change and inequality. That same year, businesses invested in those same countries 3.7 trillion dollars.
Há poucos anos, todos os países desenvolvidos do mundo, os mais ricos, e todas as instituições de caridade, doaram juntos cerca de US$ 200 bilhões aos países em desenvolvimento no mundo todo, os que carregam os encargos mais pesados dos maiores problemas mundiais: pobreza, fome, mudança climática e desigualdade. Naquele mesmo ano, as empresas investiram US$ 3,7 trilhões nesses mesmos países.
Now, I get to travel a lot in my work and I'm privileged to see the amazing things that NGOs and some governments are doing with some of that 200 billion dollars: helping malnourished children or families that don't have access to clean water, children who wouldn't be educated otherwise. But it's not enough because the biggest problems in our world need trillions not just billions. So if we're going to make lasting and significant progress in the big challenges in our world, we need business, both the companies and the investors, to drive the solutions.
Tenho que viajar muito no meu trabalho, e é um privilégio ver as coisas incríveis que ONGs e alguns governos estão fazendo com alguns daqueles US$ 200 bilhões: ajudando crianças desnutridas ou famílias que não têm acesso à água potável, crianças que, de outra forma, não seriam educadas. Mas não é o suficiente porque os maiores problemas do nosso mundo precisam de trilhões, não apenas bilhões. Então, se vamos tornar o progresso duradouro e significativo em grandes desafios do nosso mundo, precisamos que os negócios, tanto as empresas como os investidores, conduzam as soluções.
So let's talk about what business should do. And when I say that, you probably think that I'm going to talk about corporate philanthropy or corporate social responsibility. CSR is the norm today, and it's very useful. It provides a route for corporate generosity and that generosity is important to many corporations' employees and customers. But you know what? It's just not big enough, or strong enough, or durable enough to drive solutions to the biggest problems in our world today because it's incremental cost. Even when business is booming, CSR just isn't designed to scale. And then of course in a downturn, it's one of the first programs to be cut. So no, CSR -- corporate social responsibility -- isn't the answer, but TSI -- total societal impact, is.
Vamos falar sobre o que os negócios deveriam fazer. E quando digo isso, vocês provavelmente acham que falarei sobre filantropia corporativa ou Responsabilidade Social Corporativa. A RSC é a regra hoje em dia, e é muito útil. Ela oferece um caminho para a generosidade corporativa, e essa generosidade é importante aos empregados das corporações e aos clientes. Mas sabem de uma coisa? Ela não é grande o suficiente, ou forte o suficiente, ou durável o suficiente para conduzir soluções para os maiores problemas atuais do nosso mundo porque é um custo adicional. Mesmo quando os negócios estão em alta, a RSC não é projetada para representação em escala. Então, é claro que em uma recessão, é um dos primeiros programas a ser cortado. Então, não. A RSC, responsabilidade social corporativa, não é a resposta. Mas o IST, impacto social total é.
TSI is the sum of all of the ways business can affect society by doing the real work: thinking about their supply chains, working on their product design and manufacturing processes and their distribution. The real work of business, when done with innovation, can actually create core business benefits for the company and it can solve the meaningful problems in our world today.
O IST é a soma de todas as formas com as quais um negócio pode afetar a sociedade, ao fazer o trabalho verdadeiro: pensar sobre as cadeias de suprimento, trabalhar no design do seu produto e os processos de fabricação e sua distribuição. O trabalho verdadeiro dos negócios, quando feito com inovação, pode, na verdade, criar principais benefícios para uma empresa e pode resolver os problemas significativos atuais do nosso mundo.
So what does TSI look like? Focusing on TSI means incorporating social and environmental considerations. And you know what? It's something that isn't completely new. It's been thought about for a while. But the hard part is that corporations almost exclusively still think about something called TSR: total shareholder returns. But TSI -- total societal impact -- needs to stand alongside TSR as an important and valid driver of corporate strategy and corporate decision-making. And we've got the data to show you why and how.
Então, como é o IST? Focar o IST significa incorporar considerações sociais e ambientais. E querem saber? É algo que não é completamente novo. Tem sido pensado há algum tempo. Mas a parte difícil é que as corporações praticamente só pensam em algo chamado RTA: retorno total aos acionistas. Mas o IST, impacto social total, precisa estar ao lado do RTA, como um condutor importante e válido da estratégia e da tomada de decisão corporativa. E temos os dados para lhes mostrar o porquê e como.
Some companies are already making this happen. They're beginning to make it happen. So let me tell you the story about Mars. Mars is the sixth-largest private company in the United States. If you're like me, they make some important products, like coffee and chocolate. So not surprisingly, one of their most important ingredients is cocoa. And some of their competitors are actually really worried about the sustainability and the availability of cocoa supplies. But not Mars. They're confident in the stable supply of that crop for the long term. And why is that? It's because they partner with NGOs around the world that are working with small shareholder farmers. And those certification agency's NGOs are working to help farmers improve crop yields, they're making sure that they get a fair, premium, livable wage and they're helping them address any human rights potential issues in supply chains, and they're helping minimize the effects on the environment, like deforestation. Mars is on a path to 100 percent certified cocoa, so this is a good program for farming communities, it's a good program for the environment, and it's a good program for Mars, who has solved a significant risk in their supply chain.
Algumas empresas já estão fazendo isso acontecer. Estão começando a fazer isso acontecer. Então, deixem-me contar uma história sobre a Mars. A Mars é a sexta maior empresa privada dos Estados Unidos. Se vocês forem como eu, elas produzem alguns produtos importantes, como o café e o chocolate. Portanto, não é surpresa que um dos mais importantes ingredientes seja o cacau. E alguns dos seus concorrentes estão, na verdade, muito preocupados sobre a sustentabilidade e a viabilidade de suprimentos de cacau. Mas não a Mars. Eles confiam no suprimento estável dessa safra em longo prazo. E qual é o motivo? É porque eles são parceiros de ONGs ao redor do mundo que estão trabalhando com pequenos agricultores acionistas. E essas ONGs de órgãos certificados trabalham para ajudar os agricultores a melhorar os campos de colheita, assegurando que tenham um salário justo, gratificado e digno, e os estão ajudando a resolver quaisquer questões potenciais de direitos humanos nas cadeias de suprimento, e estão ajudando a minimizar os efeitos no meio ambiente, como o desmatamento. A Mars está em vias de obter 100% de cacau certificado, então, este é um bom programa para as comunidades agrícolas, para o meio ambiente e para a Mars, que tem solucionado uma ameaça importante na cadeia de suprimento.
But now let's get to the data, because it's actually really awesome. And let me explain exactly what the data points I'm going to talk about are. When analysts and financial people look at companies, they think about a lot of different statistics. I want to talk about two of the most important ones. I'm going to talk about the overall value of a company -- its valuation -- and I'm going to talk about its margin. Basically the difference between all of its earnings and all of its costs.
Mas agora, vamos aos dados, porque na verdade, é incrível. E deixem-me explicar exatamente quais os pontos de medição que abordarei. Quando os analistas e agentes financeiros olham para as empresas, eles pensam sobre muitas estatísticas diferentes. Quero falar sobre dois dos pontos mais importantes. Falarei sobre o valor global de uma empresa, sua avaliação, e falarei sobre a sua margem. Basicamente, a diferença entre todos os seus lucros e todos os seus custos.
So in our study, we looked at oil and gas companies, and the oil and gas companies that are performing most strongly on TSI -- total societal impact -- see a 19 percent premium on their valuation. 19 percent. When they do really well on things like minimizing the impact of their company on the environment and water, and when they have very strong occupational health and safety programs. And when they also add in strong employee training programs, they get a 3.4 percentage point premium on their margins.
Então, no nosso estudo, observamos as empresas de petróleo e de gás que estão atuando mais fortemente no IST, impacto social total, e que visualizam um prêmio de 19% na sua avaliação. Dezenove por cento. Quando elas trabalham bem em coisas como minimizar o impacto da sua empresa no meio ambiente e na água, e quando elas têm sólidos programas de saúde ocupacional e segurança. E quando também incluem intensos programas de treinamento aos funcionários, elas obtêm 3,4% de prêmio em suas margens.
But what about other industries? Biopharmaceutical companies that are the strongest performers on TSI see a 12 percent premium on their valuation. And then if they're best at expanded access to medicines -- making medicines available for the people who need them -- they see a 6.7 percentage point premium on their gross margins.
Mas e as outras indústrias? As empresas biofarmacêuticas, que são as mais fortes atuantes no IST, visualizam um prêmio de 12% na sua avaliação. E então, se forem melhores no amplo acesso a medicamentos, tornando-os disponíveis às pessoas que precisam deles, elas visualizam um prêmio de 6,7% na sua margem de crescimento.
For the retail banks that are strongest on TSI, they see a three percentage point premium on their valuation, and then for those that differentially provide financial inclusion -- access to financial products for people who need it -- they see a 0.5 percentage point premium in their net income margin. Now, these numbers for banks may not seem very big, but in highly competitive industries, even really small differences in margin matter a lot.
Para os bancos de varejo, que são os mais fortes no IST, eles visualizam um prêmio de 3% na sua avaliação, e para aqueles que, de forma diferente, proporcionam a inclusão financeira, acesso aos produtos financeiros para as pessoas que precisam, eles visualizam um prêmio de 0,5% em sua margem de rendimento líquido. Agora, para os bancos, esses números podem não parecer muito grandes, mas em indústrias altamente competitivas, até mesmo pequenas diferenças na margem representam muito.
Now, what about those consumer goods companies -- the ones who make those products we love like coffee and chocolate? Consumer goods companies that perform best on total societal impact see an 11 percent valuation premium. And then if they do those smart things with their supply chain -- inclusive and responsibly sourcing their product -- they see a 4.8 percentage point premium on their gross margins. These numbers are significant. We've long known that things like fundamental financials, growth rates and financial risks are key drivers of valuation, but this rigorous analysis shows that social and environmental factors -- total societal impact measures -- are also linked to valuations and margins. Wow. All else equal -- we didn't confuse the analysis with anything. All else being equal, companies that perform strongly on social and environmental areas achieve higher margins and higher valuations.
E aquelas empresas de bens de consumo, as que fazem aqueles produtos que adoramos como café e chocolate? As empresas de bens de consumo que melhor atuam no impacto social total visualizam um prêmio de avaliação de 11%. E então, se elas fazem essas coisas sensatas com a sua cadeia de suprimento, fornecendo os seus produtos de forma inclusiva e responsável, elas visualizam um prêmio de 4,8% nas suas margens de crescimento. Esses números são significantes. Há muito sabemos que coisas como dados financeiros essenciais, taxas de crescimento e riscos financeiros são condutores-chave na avaliação, mas essa rigorosa análise mostra que fatores sociais e ambientais, medidas de impacto social total, também estão conectados às avaliações e às margens. Uau! Tudo o mais é equivalente. Não confundimos a análise com qualquer coisa. Tudo o mais é igual, empresas que atuam fortemente nas áreas sociais e ambientais alcançam margens mais altas e avaliações mais altas.
Now, I do understand that companies are under a lot of short-term earnings pressures. But fortunately, the investors who create some of this pressure are actually more and more themselves starting to think longer-term and starting to think with this TSI lens. In our conversations and surveys with investors, 75 percent of them say they expect to see improved revenues and improved operating efficiency for companies that are thinking with a TSI lens. And they're actually starting to incorporate this in their own investing behavior. Last year, 23 trillion in global assets were in the category of socially responsible investing. Now, that's five billion over just the last two years. And it represents a quarter of the total global assets managed in the world.
Agora, eu entendo que as empresas estão sob grandes pressões em longo prazo. Mas, felizmente, os investidores que criam algumas dessas pressões estão na realidade começando a pensar cada vez mais em longo prazo e começando a pensar com a visão do IST. Em nossas conversas e pesquisas com investidores, 75% deles dizem que esperam ver melhora nos rendimentos e melhora na eficiência operacional para as empresas que pensam de acordo com a visão de IST. E elas estão mesmo começando a incorporar isso no seu próprio comportamento de investidor. No ano passado, 23 trilhões de ativos globais estavam na categoria de investimento socialmente responsável. Isso são 5 bilhões a mais só nos últimos 2 anos. E isso representa um quarto do total de ativos globais gerenciados no mundo.
I know that some of you may be cringing a little bit right now. Because in my decades of strategy consulting with businesses and NGOs and governments around the world, I find that many businesspeople are hesitant to talk or even sometimes think about the business benefits of doing good. They somehow think it's going to negate the value of the benefits they're creating for society. Or that they'll be perceived as heartless or even mercenary. But we really do need to think differently. We need to think differently because the only way we're going to make substantial progress on the challenging problems of our time is for business to drive the solutions.
Sei que alguns de vocês podem estar estremecidos um pouco agora, porque nos meus dez anos de consultoria estratégica, com empresas, ONGs e governos ao redor do mundo, conheci muitos empresários hesitantes em falar ou, às vezes, em até mesmo pensar sobre os benefícios da empresa em fazer o bem. De alguma forma, eles pensam que isso vai negar o valor dos benefícios que estão criando para a sociedade. Ou que eles serão vistos como desumanos ou até mesmo mercenários. Mas, na verdade, precisamos pensar diferente. Precisamos pensar diferente porque a única maneira de progredirmos substancialmente, em relação aos problemas desafiadores da nossa época, é a empresa administrar as soluções.
The job of business is to meet customer needs and to do so profitably. They need to to survive. So one of the best ways for businesses to help ensure their own growth, their own longevity, is to meet some of the hardest challenges in our society and to do so profitably. And when they do that innovatively, when they do that ethically, responsibly, incredibly, they should be proud.
A função dos negócios é atender as necessidades do cliente e fazer isso de forma lucrativa. Eles precisam sobreviver. Então, um dos melhores meios dos negócios ajudarem a assegurar o seu próprio crescimento e sua longevidade, é atender a alguns dos desafios mais difíceis em nossa sociedade, e fazer isso de modo rentável. E quando eles fazem isso de forma inovadora, ética, de forma responsável e incrível, eles devem sentir orgulho.
But if you still aren't sure about this, let's talk about a few more examples. What if you're a technology company and you're trying to grow your platform and you're trying to grow your customers? Like, Airbnb. Airbnb has a portfolio of total societal impact activities. They're all spot-on their core business. In one initiative, they're helping enable their community to provide housing for free to those in disaster: crisis survivors and relief workers. In another effort on their part, they're actually helping and working with NGOs to ensure that people can provide housing for free for refugees. Now, what I love about this program is that I don't think most people would've figured out how to express their generosity and open their homes for those in such dire need -- certainly not so quickly or so easily or efficiently -- without this innovation by Airbnb. But at the same time, this is core to their corporate strategy and core to their growth because they grow by increasing the number of hosts and guests using their platform. But if they'd only been thinking exclusively about the return side of things, I'm not sure they would have ever figured out this route to growth, because they're not charging transaction fees. So it's a pretty exciting way, when they were thinking about how to bring their capabilities to a need in society and at the same time drive their own growth.
Mas se vocês ainda não têm certeza sobre isso, vamos falar sobre mais alguns exemplos. E se você for uma empresa de tecnologia e estiver tentando alavancar a sua plataforma, e aumentar os seus clientes? Como o Airbnb. O Airbnb tem um portfólio de atividades de impacto social total, todas acertando em cheio no negócio principal. Em uma iniciativa, eles estão ajudando as suas comunidades a prover moradias gratuitas àqueles em situação de calamidade: sobreviventes de crises e trabalhadores humanitários. Em outro esforço de sua parte, eles estão ajudando e trabalhando com ONGs para assegurar que as pessoas possam fornecer moradias gratuitas a refugiados. O que adoro nesse programa é que não acho que muitas pessoas teriam sabido como expressar a sua generosidade e oferecido as suas casas àqueles que tanto necessitam, sem dúvida não tão rapidamente ou de forma tão fácil ou eficaz, se não fosse por essa inovação da Airnb. Mas ao mesmo tempo, isso é essencial à estratégia corporativa e ao crescimento deles, porque eles crescem elevando o número de anfitriões e convidados que usam a sua plataforma. Mas se eles estivessem pensando exclusivamente no aspecto econômico, não tenho certeza se teriam descoberto essa rota de crescimento porque eles não estão cobrando taxas de transação. Foi algo muito empolgante quando pensaram em aplicar os seus recursos a uma necessidade da sociedade e, ao mesmo tempo, administraram o seu próprio crescimento.
But what if you're trying to find new customer segments? Let's move to South Africa, and let's talk about Standard Bank. In South Africa, the government has a regulation that requires all banks to donate 0.2 percent of their profits to small and medium black-owned enterprises. And many banks just donate this to the entrepreneurs, but Standard Bank thought creatively. And what they did is they took those funds and they invested them in an independent trust, and they used that trust to fund loans to these black entrepreneurs. This is a highly leveraged model. They can support a lot more entrepreneurs with capital, and because their success is completely intertwined with the success of the entrepreneurs, they're actually also using the fund to provide technical assistance. More entrepreneurs supported, more people and communities being lifted out of poverty. And it's successful for Standard Bank. So successful that they're actually working on expanding this program to other areas in their portfolio.
Mas e se estiver tentando achar novos segmentos de consumidores? Vamos mudar para a África do Sul, e vamos falar sobre o Banco Standard. Na África do Sul, o governo tem um regulamento que exige que todos os bancos doem 0,2% dos seus lucros para pequenas e médias empresas pertencentes a negros. E muitos bancos simplesmente doam isso aos empresários, mas o banco Standard pensou de forma criativa. Eles pegaram esses fundos e investiram neles, em um consórcio independente, e usaram esse consórcio para financiar empréstimos aos empresários negros. Esse é um modelo altamente alavancado. Eles podem apoiar muito mais empresários com capital, e porque o sucesso deles está completamente interligado ao sucesso dos empresários, eles também estão usando o fundo para fornecer assistência técnica. Mais empresários apoiados, mais pessoas e comunidades sendo retiradas da pobreza. E é um sucesso para o Banco Standard, tanto que eles estão trabalhando para expandir esse programa a outras áreas do seu portfolio.
It's not like we haven't been trying to solve the problems in our world for a long time. We have, and they're still here. We're making progress, but it's not far enough, or fast enough, or universal enough. We need to flip our thinking. We need to have business -- both companies and investors -- bring creative, innovative corporate strategy and capital to solving the biggest problems in our world. And when they do that innovatively, and when they do that with all of their thinking and all of their strategy and all of their capital, and they're creating both total shareholder returns and total societal impact, we know that we will solve those problems, both profitably and generously.
Não quer dizer que não temos tentado resolver os problemas mundiais durante um longo tempo. Nós temos tentado, mas eles ainda estão presentes. Estamos fazendo progresso, mas ainda não estamos longe, rápidos ou globais o suficiente. Precisamos mudar o nosso pensamento. Precisamos ter negócios, tanto empresas quanto investidores, trazendo estratégias corporativas criativas e inovadoras e capital para resolver os maiores problemas do nosso mundo. E quando eles fizerem isso de forma inovadora, quando fizerem isso com toda a sua consciência, estratégia e todo o seu capital, e estiverem gerando retornos aos acionistas e ao impacto social total, saberemos que esses problemas serão resolvidos, tanto de forma criativa como generosa.
Thank you.
Obrigada.
(Applause)
(Aplausos)