"Always wear sunscreen." "Eat a balanced diet." "A penny saved is a penny earned." You probably all learned these lessons as a kid, maybe from your parents, or if you grew up in the '80s, on the public service announcements at the end of every episode of the G.I. Joe cartoons. But chances are, despite knowing this, you still stepped outside without putting on sunscreen, devoured an entire bag of chips in one go or spent way more of your paycheck than you anticipated. So why is that?
“Use sempre protetor solar.” “Tenha uma dieta balanceada.” “Centavo economizado é centavo ganho.” Todos já devem ter aprendido essas lições quando criança, talvez com os pais, ou, se você cresceu nos anos 1980, nos anúncios de utilidade pública no final de todo episódio de um programa de TV. Mas é provável que, apesar de saber disso, você ainda saísse sem colocar protetor solar, devorasse um saco inteiro de batatas fritas de uma vez ou gastasse muito mais de seu salário do que esperava. Por quê?
[Your Money and Your Mind] with Wendy De La Rosa
[Seu dinheiro e sua mente, com Wendy De La Rosa]
A few years ago, two Yale professors coined the term "G.I. Joe fallacy" to describe this very phenomenon. It's the mistaken idea that knowing is half the battle. But as it turns out, in most situations, just knowing something is not nearly enough for you to put it into practice. Information doesn't always change behavior.
Há alguns anos, dois professores de Yale falaram sobre esses anúncios na TV para descrever esse fenômeno. É a ideia equivocada de que saber representa metade da batalha. Mas, como acontece na maioria das situações, não adianta só saber algo para colocá-lo em prática. A informação nem sempre muda o comportamento.
As a behavioral scientist helping families make better financial decisions, I've seen people struggle to save money, to cut back on their expenses or to manage their debt, even after they've taken a financial literacy class. And the reality is that people fundamentally know what they need to do to improve their financial situation. We all do. The equation is simple: they need to save more and spend less.
Como cientista comportamental que ajuda famílias a tomarem decisões financeiras melhores, tenho visto pessoas lutarem para economizar dinheiro, cortar despesas ou administrar dívidas, mesmo depois de terem feito um curso de educação financeira. No fundo, as pessoas sabem o que precisam fazer para melhorar a situação financeira. Todos nós sabemos. A equação é simples: elas precisam economizar mais e gastar menos.
But the thing is, that's just really hard to do. It's easier said than done, and I've been in this boat as well. So for example, I had a magazine subscription that I knew I should just cancel. I never read the magazine, and every month, money was coming out of my checking account, and every time I reviewed my budget, I saw it, I knew I had to cancel it, but I didn't. It took me two years to cancel that magazine subscription. And I'm sure I'm not alone. You probably have some type of subscription that you know you should cancel. So the critical piece in all of this is to get rid of this belief that financial security is just a problem that we can teach away.
Mas é muito difícil fazer isso. É mais fácil falar do que fazer, e também já estive nessa situação. Por exemplo, eu assinava uma revista que sabia que deveria simplesmente cancelar. Eu nunca lia a revista e, todo mês, saía dinheiro de minha conta e, sempre que revia o orçamento, eu via, sabia que tinha de cancelar, mas não cancelava. Levei dois anos para cancelar a assinatura da revista. Sei que não sou só eu. Você deve ter algum tipo de assinatura que sabe que deveria cancelar. O mais importante de tudo é nos livrarmos dessa crença de que segurança financeira é só um problema que podemos desconsiderar.
In the US, for example, we spend nearly 700 million dollars every year on financial education programs, yet a team of researchers have found that these programs explained only 0.1 percent of the variance in financial behaviors. Not zero, but pretty close to it. Meanwhile, 20 states mandate financial literacy classes in high school, but studies have found that unless these programs are well-implemented, they are unlikely to have any effect on a student's future credit score or their likelihood to invest. A more significant predictor of how well you manage your finances is your general ability to do math.
Nos Estados Unidos, por exemplo, gastamos quase US$ 700 milhões por ano em programas de educação financeira. Mas uma equipe de pesquisadores descobriu que esses programas explicam apenas 0,1% da variação em comportamentos financeiros. Não zero, mas muito perto disso. Enquanto isso, 20 estados exigem aulas de educação financeira no ensino médio. Mas estudos revelaram que, a menos que esses programas sejam bem-implementados, é improvável que tenham qualquer efeito na pontuação futura de crédito do aluno ou na probabilidade dele de investir. Um indicador mais significativo de como você administra suas finanças é sua habilidade geral de cálculo.
From all of this, I've learned that behavior change is not an educational pursuit. It's an environmental one. If you are struggling, it's not because there's something fundamentally wrong with you. It's most likely because there is something wrong with how your environment is set up. Look around you. The cues to spend money have gotten smarter, faster and more efficient. Targeted ads are becoming more personalized, corporate content is becoming more engaging, and everything around you is focusing on spending. So let's change that. You can reshape your environment and how you interact with it, and I can guide you through it.
Com tudo isso, aprendi que a mudança de comportamento não é uma busca educacional. É uma questão ambiental. Se você tem este problema, não é porque há algo errado com você. É mais provável que haja algo errado com a configuração de seu ambiente. Olhe ao seu redor. As dicas para gastar dinheiro ficaram mais inteligentes, rápidas e eficientes. Anúncios direcionados estão mais personalizados, o conteúdo corporativo está ficando mais envolvente, e tudo ao seu redor está se concentrando em gastos. Vamos mudar isso. Você pode remodelar seu ambiente e seu modo de interagir com ele, e posso orientá-lo nessa questão. Ao longo desta série,
Over the course of this series, I'll take you through a step-by-step look at how you can change your environment and regain control of your finances. At the end of every episode, I'll share practical tips based on research on how to spend less and save more today -- not tomorrow, but today. And your future self will thank you.
vou lhe apresentar uma análise passo a passo de como você pode mudar seu ambiente e recuperar o controle de suas finanças. No final de cada episódio, vou compartilhar dicas práticas baseadas em pesquisas sobre como gastar menos e economizar mais hoje. Não amanhã, mas hoje. E seu futuro eu vai lhe agradecer.