If you have credit card debt, you are far from alone. More than half of Americans are currently carrying around some form of credit card debt. And if you're part of that majority or just want to put some preventative measures in place, I have four simple changes that can help you work towards becoming debt free.
Se você tem dívidas no cartão de crédito, você não está sozinho. Mais da metade dos norte-americanos tem algum tipo de dívida no cartão. Se você faz parte dessa maioria ou só deseja implementar algumas medidas preventivas, tenho quatro mudanças simples que podem ajudá-lo a se livrar das dívidas.
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
[Seu dinheiro e sua mente, com Wendy De La Rosa]
Number one: prioritize your payments and prioritize them in the right way. So let's say you have two cards, one with a 200 dollar balance and the other with a 1,000 dollar balance. Which one do you pay off first? Well, if you're like most people, when people have debt across multiple credit cards, they tend to pay off the one with a lower balance first because it feels like an easy win. It feels good. We call this the "completion bias." When you give in to completion bias, you feel more productive because you're able to check off quick tasks from your to-do list. And you might even get a rush of dopamine while you're doing it.
Número um: priorize seus pagamentos e priorize-os da maneira certa. Digamos que você tenha dois cartões, um com saldo de US$ 200 e outro com saldo de US$ 1 mil. Qual deles você paga primeiro? Se você for como a maioria, que tem dívidas em vários cartões de crédito, sua tendência é pagar primeiro o cartão com o saldo menor, porque parece uma vitória fácil. Parece bom. Chamamos isso de “viés de conclusão”. Quando você cede ao viés de conclusão, sente-se mais produtivo porque consegue retirar tarefas rápidas de sua lista de pendências. Você pode até se sentir bem fazendo isso. Mas, em vez de analisar o saldo -
But rather than looking at the balance -- 200 dollars versus 1,000 dollars -- what you should be looking at is the interest rate instead. If you're busy paying off a credit card with a low interest, while the larger-interest-rate card lingers on and on, you could be in debt for much, much longer. You can still work the completion bias to your advantage. Here's a quick tip: think of that 1,000 dollar debt as a series of smaller, achievable tasks. For instance, you could decide to pay 100 dollars towards that credit card balance each month. And each time you pay that 100 dollars, you're crossing something off your to-do list and achieving that completion high. You'll not only get that completion high but you'll have something to celebrate.
US$ 200 contra US$ 1 mil - você deveria analisar a taxa de juros. Se você paga um cartão de crédito com juros baixos, enquanto demora para pagar o cartão com taxas de juros mais altas, você pode ficar endividado por muito, muito mais tempo. Você ainda pode trabalhar o viés de conclusão a seu favor. Eis uma dica rápida: pense em uma dívida de US$ 1 mil como uma série de tarefas menores e viáveis. Por exemplo, você pode decidir pagar US$ 100 do saldo do cartão de crédito todo mês. Toda vez que pagar esses US$ 100, você removerá uma pendência de sua lista e terá concluído uma tarefa importante. Não só terá concluído uma tarefa importante, mas também terá algo para comemorar.
Number two: call your credit card company and ask them to lower your interest rate. Get somebody on the phone. Typically, when you apply for a credit card, it's either when you're young or you lack liquidity. And in both instances, your credit score is lower. Your credit score is what lenders and banks and credit card companies use to determine how much of a risk it would be to lend you money. Now, the higher the credit score, the lower the risk, and the lower the interest rate. Conversely, the lower the credit score, the higher your interest rate, and the more money you'll have to pay in interest in the long run. Over time, with on-time payments, your credit score improves. But guess what? Sometimes credit card companies don't lower your interest rate as a result. But what we do know is that if you call, oftentimes, credit card companies will loosen up on their interest rates, given your credit score improvement. We only have a small sample, but in my research, we invited people to come in, call their credit card company and make the case for a lower interest rate. Fifty percent of them were successful. This is a simple way of having a fifty-fifty shot to save yourself thousands of dollars on interest.
Número dois: ligue para a administradora do cartão e peça redução da taxa de juros. Chame alguém ao telefone. Você costuma solicitar um cartão de crédito quando é jovem ou não tem liquidez. Em ambos os casos, sua pontuação de crédito é menor. Credores, bancos e administradoras de cartão de crédito usam essa pontuação para determinar o risco de emprestar dinheiro a você. Quanto maior a pontuação de crédito, menor o risco e a taxa de juros. Por outro lado, quanto menor a pontuação, maior a taxa de juros e mais dinheiro você terá para pagar com juros no longo prazo. Com o tempo e com pagamentos em dia, sua pontuação de crédito melhora. Mas veja só! Às vezes, as administradoras de cartão não reduzem os juros como resultado. Mas sabemos que, se você telefonar, muitas vezes, as administradoras vão afrouxar as taxas de juros, dada a melhora de sua pontuação. Só temos uma pequena amostragem, mas, em minha pesquisa, convidamos as pessoas a fazerem isso: ligar para a administradora do cartão e solicitar uma taxa de juros menor. Cinquenta por cento delas tiveram sucesso. Essa é uma maneira simples de ter 50% de chance de economizar milhares de dólares em juros.
Now, while you have them on the phone, here's tip number three: request a change in your payment date. The payment due date is usually a random day that the credit card companies set that doesn't align with your cash flow. Now, I want you to think about when you typically get paid and what time of the month you usually have the most cash on hand. Based on that, pick a payment date that works best for you. I've seen that it's easier for people to pay down their debt when they have more money in their bank account. So if you have credit card debt, choose a new payment date that falls after your usual payday. So if you typically get paid on the 15th, the 16th might be a great day.
Enquanto você está com eles ao telefone, eis a dica número três: solicite uma alteração da data de vencimento. O vencimento do cartão costuma ser um dia aleatório definido pelas administradoras do cartão e não alinhado ao seu fluxo de caixa. Agora, quero que você reflita sobre quando recebe o pagamento e em que época do mês costuma ter mais dinheiro disponível. Com base nisso, escolha uma data de vencimento que seja melhor para você. Tenho visto que é mais fácil para as pessoas pagarem as dívidas quando elas têm mais dinheiro na conta bancária. Se tiver dívidas no cartão, escolha uma nova data de vencimento que caia após o dia de seu pagamento. Então, se você costuma receber no dia 15, o dia 16 pode ser um ótimo dia.
Here's my last tip. Number four: fundamentally change how often you pay your credit card. So for example, if you usually pay 100 dollars a month towards your credit card debt, there are 12 months in a year, so in a year, you’ll pay 1,200 dollars. Good for you! But if you decide to spread that 100 dollar a month payment into weekly payments of 25 dollars, you'll end up paying more in the long run, because there are 52 weeks in a year. That means you’ll end up paying 1,300 dollars instead of 1,200 dollars. You will also end up paying less on interest. It's a natural calendar hack that you can work to your benefit. And there are even companies that can help you do this automatically.
Eis minha última dica. Número quatro: mude a frequência com que você paga seu cartão de crédito. Por exemplo, se você costuma pagar US$ 100 por mês da dívida do cartão de crédito, há 12 meses em um ano. Então, em um ano, você vai pagar US$ 1,2 mil. Muito bom! Mas se você decidir dividir esse pagamento de US$ 100 por mês em pagamentos semanais de US$ 25, acabará pagando mais no longo prazo, porque um ano tem 52 semanas. Isso significa que você acabará pagando US$ 1,3 mil em vez de US$ 1,2 mil. Você também vai acabar pagando menos juros. É uma brecha natural no calendário que você pode usar a seu favor. Existem até empresas que podem ajudá-lo a fazer isso automaticamente. Essas mudanças podem parecer pequenas e sutis,
These changes may seem small and subtle, but you'll be pleasantly surprised by the huge difference they'll make, whether you're overcoming debt or just trying to avoid it all together. I'll see you next episode with some more tips. Your future self will thank you.
mas você terá uma agradável surpresa com a enorme diferença que farão, quer esteja superando dívidas ou só tentando evitá-las completamente. Nos vemos no próximo episódio com mais algumas dicas. Seu futuro eu vai lhe agradecer.