We all know that saving is important and is something that we should be doing. And yet, overall, we're doing less and less of it.
Todos sabemos que aforrar é importante e é algo que deberiamos estar facendo. E aínda así, en xeral, aforramos cada vez menos.
[The Way We Work]
[Como funcionamos]
We know what we need to do. The question is: How do we do it? And that's what I'm here to teach you.
Sabemos o que debemos facer. A pregunta é: como o facemos? E iso é o que vin a aprenderlles.
Your savings behavior isn't a question of how smart you are or how much willpower you have. The amount we save depends on the environmental cues around us. Let me give you an example.
O seu comportamento de aforro non depende do listo que sexa ou de canta forza de vontade teña. O que aforramos depende das claves ambientais que nos rodean. Déixenme darlles un exemplo.
We ran a study in which, in one group, we showed people their income on a monthly basis. In another group, we showed people their income on a weekly basis. And what we found was that people who saw their income on a weekly basis were able to budget better throughout the month. Now, it's important to know that we didn't change how much money people were receiving, we just changed the environment in which they understood their income. And environmental cues like this have an impact.
Fixemos un estudo no que, nun grupo, amosábamoslle á xente os seus ingresos mensualmente. Noutro grupo, amosamoslle á xente os seus ingresos semanalmente. E atopamos que a xente que vía os seus ingresos semanalmente administraba mellor os cartos durante todo o mes. Pero é importante saber que non cambiamos a cantidade que recibía a xente, senon tan só o ambiente no que entendían os seus ingresos. E indicios ambientais coma estes causan un impacto.
So I'm not going to share tricks with you that you already know. I'm not going to tell you how to open up a savings account or how to start saving for your retirement. What I am going to share with you is how to bridge this gap from your intentions to save and your actions. Are you ready?
Non vou compartir con vostedes trucos que xa saben. Non lles vou dicir como abrir unha conta de aforro ou como comezar a aforrar para a súa xubilación. O que vou compartir con vostedes é como cubrir a distancia entre a súa intención de aforrar e as súas accións. ¿Prontos?
Here's number one: harness the power of pre-commitment. Fundamentally, we think about ourselves in two different ways: our present self and our future self. In the future, we're perfect. In the future, we're going to save for retirement, we're going to lose weight, we're going to call our parents more. But we oftentimes forget that our future self is exactly the same person as our present self. We know that one of the best times to save is when you get your tax return.
Aquí vai o número un: aproveite o poder do compromiso previo. Básicamente, pensamos en nós mesmos de dúas maneiras diferentes: o noso ser presente e o noso ser futuro. No futuro, somos perfectos. No futuro imos aforrar para a xubilación, imos perder peso, imos chamar máis aos nosos pais. Pero moitas veces esquecemos que o noso ser futuro é xustamente a mesma persoa que o noso ser presente. Sabemos que un dos mellores momentos para aforrar é coa devolución de impostos.
So we tried an A/B test. In the first group, we texted people in early February, hopefully before they even filed for their taxes. And we asked them, "If you get a tax refund, what percentage would you like to save?" Now this is a really hard question. They didn't know if they would receive a tax refund or how much. But we asked the question anyway. In the second group, we asked people right after they received their refund, "What percentage would you like to save?"
Así que fixemos unha proba A / B. No primeiro grupo, enviamos un texto ás persoas a principios de febreiro, agardando que fose antes de presentaren os impostos. E preguntámoslles: "Se recibe un reembolso de impostos, que porcentaxe desexa gardar? " Esta é unha pregunta moi difícil. Non sabían se ían recibir unha devolución ou cantos cartos serían. Pero nós fixemos a pregunta igual. No segundo grupo, preguntamos á xente xusto despois de recibir a súa devolución, "Qué porcentaxe desexa aforrar?"
Now, here's what happened. In that second condition, when people just received their tax refund, they wanted to save about 17 percent of their tax refund. But in the condition when we asked people before they even filed their taxes, savings rates increased from 17 percent to 27 percent when we asked in February. Why? Because you're committing for your future self, and of course your future self can save 27 percent. These large changes in savings behavior came from the fact that we changed the decision-making environment. We want you to be able to harness that same power. So take a moment and think about the ways in which you can sign up your future self for something that you know today will be a little bit hard. Sign up for an app that lets you make savings decisions in advance. The trick is, you have to have that binding contract.
E isto foi o que aconteceu. Na segunda condición, cando acaban de recibir a súa devolución, querían aforrar preto do 17 por cento da súa devolución. Pero na primeira condición, ao preguntar antes de que presentasen os impostos, as taxas de aforro aumentaron do 17 ao 27 por cento cando preguntamos en febreiro. Por que? Porque se están comprometendo vostedes co seu ser futuro, e por suposto o seu ser futuro pode aforrar o 27 por cento. Estes grandes cambios no comportamento do aforro viñeron por mor de cambiar o ambiente da toma de decisións. E queremos que poidan aproveitar ese mesmo poder. Así que tómense un momento e pensen nas formas nas que poden compromenterse co seu ser futuro para algo que saben que hoxe será un pouco duro. Rexístrese nunha aplicación que lles deixen tomar decisións de aforro con antelación. O truco é: vostede ten que ter ese contrato vinculante.
Number two: use transition moments to your advantage. We did an experiment with a website that helps older adults share their housing. We ran two ads on social media, targeted to the same population of 64-year-olds. In one group, we said, "Hey, you're getting older. Are you ready for retirement? House sharing can help." In the second group, we got a little bit more specific and said, "You're 64 turning 65. Are you ready for retirement? House sharing can help." What we're doing in that second group is highlighting that a transition is happening.
Número dous: use momentos de transición para a súa vantaxe. Fixemos un experimento cun sitio web que axuda a adultos maiores a compartir a súa vivenda. Publicamos dous anuncios en redes sociais, dirixidos á mesma poboación de 64 anos. Nun grupo dixemos: "Ei, estás envellecendo. Está listo para xubilarse? Compartir casa pode axudar ". No segundo grupo, fomos un pouco máis específicos e dixemos: "Tes 64 anos, vas para 65. Está listo para xubilarse? Compartir casa pode axudar ". O que facemos nese segundo grupo é resaltar que están a pasar unha transición.
All of a sudden, we saw click-through rates, and ultimately sign-up rates, increase when we highlight that. In psychology, we call this the "fresh start effect." Whether it's the start of a new year or even a new season, your motivation to act increases. So right now, put a meeting request on your calendar for the day before your next birthday. Identify the one financial thing you most want to do. And commit yourself to it.
E de súpeto, vimos que aumentaron as taxas de inscrición cando resaltamos iso. En psicoloxía chamamos a isto o "efecto novo comezo". Sexa o comezo dun ano novo ou incluso dunha nova tempada, A súa motivación para actuar aumenta. Así que, agora mesmo, apunte no seu calendario o día anterior ao seu seguinte cumpreanos. Identifique o que quere facer financieiramente. E comprométase con iso.
The third and final trick: get a handle on small, frequent purchases. We've run a few different studies and found that the number one purchase people say they regret, after bank fees, is eating out. It's a frequent purchase we make almost every day, and it's death by a thousand cuts. A coffee here, a burrito there ... It adds up and decreases our ability to save.
O terceiro e último truco: obteña control sobre as compras pequenas e frecuentes. Fixemos algúns estudos diferentes e atopamos que a compra número un da que a xente se arrepinte, tras as taxas bancarias, é comer fóra. É un gasto frecuente que facemos case todos os días, e é un pozo sen fondo. Un café aquí, un burrito alí ... Suma e diminúe a nosa capacidade para aforrar.
Back when I lived in New York City, I looked at my expenses and saw that I spent over 2,000 dollars on ride-sharing apps. It was more than my New York City rent. I vowed to make a change. And the next month, I spent 2,000 dollars again -- no change, because the information alone didn't change my behavior. I didn't change my environment.
Cando vivía na cidade de Nova York, mirei os meus gastos e vin que gastaba máis de USD 2000 en aplicacións para compartir auto. Era máis que meus gastos en vivenda en New York. E prometín facer un cambio. Ao mes seguinte, volvín gastar USD 2000, sen cambios, porque a información por si soa non cambiou o comportamento. Non cambiei o meu ambiente.
So now that I was 4,000 dollars in the hole, I did two things. The first is that I unlinked my credit card from my car-sharing apps. Instead, I linked a debit card that only had 300 dollars a month. If I needed more, I had to go through the whole process of adding a new card, and we know that every click, every barrier, changes our behavior.
E agora que tiña un burato de USD 4000, fixen dúas cousas. A primeira foi desvincular a miña tarxeta de crédito das miñas aplicacións. E puxen no seu lugar unha tarxeta de débito que só tiña USD 300 ao mes. Se precisaba máis, tiña que pasar todo o proceso de engadir unha nova tarxeta, e sabemos que cada clic ou barreira cambia o noso comportamento.
We aren't machines. We don't carry around an abacus every day, adding up what we're spending, in comparison to what we wanted. But what our brains are very good at is counting up the number of times we've done something. So I gave myself a limit. I can only use ride-sharing apps three times a week. It forced me to ration my travels. I got a handle on my car-sharing expenses to the benefit of my husband, because of the environmental changes that I did. So get a handle on whatever that purchase is for you, and change your environment to make it harder to do so.
Non somos máquinas. Non levamos un ábaco con nós todos os días, engadindo o que estamos gastando, en comparación co que queriamos. Pero no que os nosos cerebros son moi bos é en contar o número de veces que fixemos algo. Así que me puxen un límite. Só podo usar aplicacións para compartir auto tres veces á semana. Iso obrigoume a racionar as miñas viaxes. Controlei os meus gastos de compartir auto polo ben do meu marido, grazas aos cambios ambientais que fixen. Así que leven un control en calquera que sexa a súa compra, e cambie o seu entorno para facela máis difícil.
Those are my tips for you. But I want you to remember one thing. As human beings, we can be irrational when it comes to saving and spending and budgeting. But luckily, we know this about ourselves, and we can predict how we'll act under certain environments. Let's do that with saving. Let's change our environment to help our future selves.
Estes son os meus consellos. Pero quero que lembre unha cousa. Como seres humanos podemos ser irracionais á hora de aforrar e gastar e administrar os cartos. Pero por sorte, coñecémonos, e podemos predicir como actuaremos baixo certos ambientes. Fagámolo co aforro. Cambiemos o noso entorno para axudar ao noso ser futuro.