With me here today I brought something beautiful. This is a feather from one of the most beautiful birds we have in Kenya, the crested guinea fowl. But this feather is more than just that. If you've taken time when you are outdoors to look at the feathers around you, you'll have noticed that there is this huge variety of different sizes, shapes and even colors. The feather is one of the most astonishing pieces of technology invented by the natural world, and for centuries, this feather has helped birds to keep dry, to keep warm and even power flight. Only one section of the tree of life can actually make a feather. Among all the world's animals, birds are the only ones who can make something like what I'm holding today. I personally have given them a nickname, and I like to call them the feathermakers. It is the major difference between birds and any other animals we have on earth, and if you can't make a feather, you cannot call yourself a bird.
Astăzi, aici, am adus ceva frumos. Aceasta este o pană de la una dintre cele mai frumoase păsări din Kenya, bibilica cu creastă. Această pană reprezintă mai mult decât asta. Dacă îți faci timp, când mergi afară, să privești penele din jurul tău, vei observa că există o varietate imensă de mărimi, forme și culori diferite. Pana este una dintre cele mai uimitoare tehnologii create de Mama natură, și timp de secole, a protejat păsările împotriva umezelii și frigului, și chiar au dezvoltat zborul. O singură ramură a arborelui vieții este capabilă să creeze o pană. Dintre toate animalele din lume, păsările sunt singurele care pot face ceva asemenea cu ceea ce țin eu în mână. Personal, eu le-am dat o poreclă și îmi place să le numesc „creatorii de pene”. Este o diferența majoră între păsări și orice alt animal de pe Pământ, și dacă tu nu poți crea o pană nu te poți numi pasăre.
(Laughter)
(Râsete)
For us humans, who are earthbound, birds represent freedom. This feather has enabled birds to conquer gravity and take to the air in an extraordinary way. Don't you sometimes wish you could fly like a bird?
Pentru noi, oamenii, ființe terestre, păsările simbolizează libertatea. Această pană le permite păsărilor să învingă gravitația și să zboare în aer într-un mod extraordinar. Nu vă doriți uneori să zburați asemeni unei păsări?
Birds are my passion, and I want to change the way each one of you thinks about them. The easiest reason I love them so much is because they are beautiful. There are 10,000 species in the world, and each one of them is uniquely beautiful. Birds are amazing, and this talk is dedicated to all the birds of the world.
Păsările reprezintă pasiunea mea, și aș dori să schimb mentalitatea fiecăruia dintre voi cu privire la ele. Motivul pentru care le iubesc atât de mult este pentru că sunt frumoase. Există 10.000 de specii de păsări în lume și fiecare este frumoasă în felul ei. Păsările sunt minunate, iar acest discurs este dedicat tuturor păsărilor din lume.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
Indeed, these birds have been part of our lives and cultures all over the world for centuries, and every society has a story about birds. You probably have heard childhood stories of different birds and how they relate with man. I personally recently learned that our human ancestors would follow flocks of vultures and then they would help them to identify where carcasses have been dropped by large carnivores, and these humans will scavenge and eat part of that meat. Birds have been used as brands and labels all over the world. You know the bald eagle? It was chosen as the national emblem for the US because of its majestic strength, beautiful looks and even a long lifespan. And just like us humans who have managed to live in virtually all habitats of this earth, birds have also conquered the world. From birds such as these beautiful penguins that live in the cold ice caps to even others like the larks, who live in the hottest deserts you can imagine. Indeed, these species have conquered this world.
Într-adevăr, aceste păsări fac parte din viața și cultura noastră în întreaga lume, de multe secole, și fiecare popor are măcar o poveste referitoare la păsări. Probabil că și voi ați auzit în copilărie povești despre diferite păsări și interacțiunea lor cu omul. Eu, personal, am aflat recent că strămoșii noștri urmăreau stolurile de vulturi sălbatici și acest fapt îi ajuta să identifice unde se aflau cadavrele lăsate de carnivorele uriașe, iar acești strămoși consumau carnea rămasă. Păsările au fost folosite ca mărci și reclame în întreaga lume Cunoașteți vulturul pleșuv? Acesta a fost ales drept emblemă națională a SUA datorită puterii și înfățișării sale maiestuoase, datorită frumuseții sale și chiar datorită vieții sale lungi. Și asemenea nouă, oamenilor, care am reușit să populăm toate habitatele de pe acest pământ, păsările au cucerit și ele întreaga lume. Începând cu păsări precum acești pinguini minunați care trăiesc în ținuturi reci și înghețate, până la altele precum aceste ciocârlii, care trăiesc în cele mai fierbinți deșerturi imaginabile. Într-adevăr, aceste specii au cucerit întreaga lume.
Birds also build houses like us. The real pros in housebuilding are a group of birds we call the weaverbirds, and this name they were given because of the way in which they weave their nests.
Ca și noi, păsările construiesc „case”. Adevărații profesioniști în construcții sunt un grup de păsări denumite păsări țesătoare, și li s-a dat această denumire datorită modului în care acestea își „țes” cuiburile.
An interesting one: birds also love and date just like us humans. In fact, you'll be surprised to know that males dress to impress the women, and I'll show you how. So here we have a long-tailed widowbird, and this is how they would normally look. But when it comes to the breeding season, everything changes, and this is how he looks.
Să vă spun ceva interesant: păsările, la fel ca noi oamenii, iubesc și curtează. Veți fi surprinși să aflați cum se îmbracă masculul pentru a impresiona femela, și să vă arăt cum. Aici vedeți o pasăre Sakabula, cu coadă lungă, și uitați cum arată acesta în mod normal. Însă când vine perioada de împerechere, totul se schimbă, și atunci arată astfel.
(Audience murmurs)
(Audiența murmură)
Yeah? Birds also, multiple species of them, do love to touch and cuddle just like humans. And I know you're wondering about this one. Yes, they kiss too, sometimes very deeply.
Da? De asemenea, multe specii de păsări adoră să se atingă și să se îmbrățișeze, exact ca noi, oamenii. Și știu că sunteți curioși. Da, da, și ei se sărută, uneori chiar foarte profund.
(Applause)
(Aplauze)
Some have even learned to cheat on their spouses.
Unele chiar își înșală partenerul.
(Laughter)
(Râsete)
For example, the African jacana: the females will mate with multiple males and then she takes off to find other males to mate with and she leaves the male behind to take care of the chicks.
De exemplu, jacana africană: femelele se împerechează cu mai mulți masculi după care caută alți masculi cu care să se împerecheze, apoi pleacă și îl lasă pe mascul să aibă grijă de pui.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
And birds help us so much, and they play very crucial roles in our ecosystems each day. Vultures clean up our environment by literally digesting disease-causing pathogens, and they finish carcasses that would otherwise cost us lots of money to clear from the environment. A sizable flock of vultures is capable of bringing down a carcass the size of a zebra straight to the bone within just about 30 minutes. Owls help to rid the environments of rodents and this helps us a lot because it saves us money -- we don't lose our crops -- and secondly, we don't have to buy harmful chemicals to handle these rodents. The beautiful sunbirds we see in our environments are part of nature's pollination crew, and they help our plants to form fruits. Together with other pollinators like insects, they have actually helped us to get most of the food crops that we depend on for many years.
Păsările ne ajută atât de mult și joacă un rol crucial în ecosistemul nostru, zi de zi. Vulturii ne curăță mediul digerând literalmente patogenii cauzatori de boli și mănâncă stârvurile care, de altfel, ar costa mult să fie curățate din mediu. Un stol de vulturi e capabil să mănânce un cadavru de mărimea unei zebre, până la os, în doar aproximativ 30 de minute. Bufnițele ne ajută să curățăm mediul de rozătoare și aceasta ne ajută enorm pentru că economisim bani, nu ne pierdem recoltele, și nu mai trebuie să cumpărăm chimicale dăunătoare pentru a scăpa de aceste rozătoare. Frumoasele nectarinide pe care le vedem în mediu fac parte din echipa de polenizare a naturii, și ne ajută plantele să facă fructe. Împreună cu alți polenizatori, precum insectele, acestea ne-au ajutat să obținem majoritatea recoltelor de care depindem de atâția ani.
Unfortunately, the story of birds is by far not perfect. They are faced by numerous challenges every day wherever they live. Top on the threats facing birds is habitat loss and reduced food availability. Birds are also hunted, especially migratory species and ducks that congregate in water bodies. Poisoning is happening to flocks that like to stick together, especially in places like rice schemes. Moreover, power lines are electrocuting birds and wind farms are slicing birds when they fly through the blades. Recently, we've heard the talk of climate change making a lot of headlines, and it's also affecting birds, because birds are being forced to migrate to better breeding and feeding grounds because unfortunately where they used to live is no longer habitable.
Din nefericire, povestea păsărilor nu este nici pe departe perfectă. Acestea trebuie să facă față zilnic diverselor provocări, oriunde trăiesc. În topul amenințărilor asupra păsărilor se află pierderea habitatului și reducerea surselor alimentare. Păsările sunt de asemenea vânate, în special speciile migratoare și rațele care se adună pe ape. Otrăvirea li se întâmplă cârdurilor cărora le place să se adune la un loc, în special în locuri precum plantațiile de orez. Pe lângă acestea, cablurile electrice electrocutează păsările, iar parcurile eoliene taie păsările când acestea zboară prin lamele acestora. Recent, am auzit discursuri despre schimbarea climei, un subiect actual, și aceasta, afectează păsările, pentru că acestea sunt forțate să migreze în locuri propice împerecherii și hrănirii fiindcă, din păcate, spațiile ocupate anterior nu mai sunt locuibile.
My own perspective towards birds was changed when I was a small boy in high school, and there was this boy who struck, injuring the wing and the leg of a bird we called the augur buzzard. I was standing there, just a mere 14-year-old, and I imagined a human being in a similar situation, because this bird could not help itself. So even if I was hardly any biologist by then, I gathered with three of my friends and we decided to house the bird until it had regained strength and then let it free. Interestingly, it accepted to feed on beef from our school kitchen, and we hunted termites around the compound for its dinner every day. After a few days, it had regained strength and we released it. We were so happy to see it flap its wings and fly off gracefully. And that experience changed the way we looked at birds. We went on to actually make a magazine, and we called it the Hawk Magazine, and this was in honor of this bird that we had helped within our own high school.
Perspectiva mea asupra păsărilor s-a schimbat atunci când eram licean, atunci când un băiat a lovit o pasăre pe care o numim Buteo Augur, vătămându-i aripa și piciorul. Stăteam acolo, eu, un băiat în vârstă de 14 ani, și mi-am imaginat o ființă umană în aceeași situație, deoarece acea pasăre nu se putea ajuta singură. Și chiar dacă pe atunci nu prea eram încă un biolog, ne-am adunat cu încă trei prieteni și am decis să găzduim pasărea până își va recăpăta forțele, ca apoi s-o eliberăm. Interesant este că a acceptat să o hrănim cu carne de vită din cantina școlii, în plus, am vânat termite, ca să i le dăm la cină în fiecare zi. După câteva zile, și-a recăpătat forțele și noi am eliberat-o. Eram atât de fericiți s-o vedem cum dă din aripi și zboară cu grație. Acea experiență a schimbat mentalitatea noastră asupra păsărilor. Mai mult decât atât, am fondat o revistă, pe care am numit-o Pasărea răpitoare, iar aceasta era în onoarea acelei păsări pe care noi am ajutat-o atunci când eram liceeni.
Those experiences in high school made me the conservationist I am today. And a passion for birds should especially matter for Africa and all Africans, because among all other continents, Africa hosts some of the most amazing bird species you can find anywhere in the world. Imagine having a name like "shoebill." That's the name of that bird. And there are countries like DR Congo, Tanzania, Uganda and Kenya who are leading the continent in highest numbers of diversity when it comes to the species. These birds continue to provide the continent with very crucial ecosystem services that Africa needs. Moreover, there is huge potential for Africa to lead the world in avian tourism. The economy will definitely benefit. Imagine how many communities will benefit from groups of tourists visiting their villages just to see the endemic birds that can only be found in those villages.
Acele experiențe din liceu m-au făcut ecologistul de astăzi. O pasiune pentru păsări ar conta în mod deosebit pentru Africa și pentru toți africanii fiindcă dintre toate celelalte continente, Africa găzduiește unele dintre cele mai uimitoare specii de păsări pe care nu le găsiți altundeva în lume. Imaginați-vă o denumire precum ,,sabot”. Este denumirea acestei păsări. Sunt țări precum Republica Democrată Congo, Tanzania, Uganda și Kena, care au reputația de lideri în ceea ce privește diversitatea când vorbim de specii. Aceste păsări continuă să furnizeze continentului servicii cruciale privind ecosistemul de care Africa are nevoie. În plus, există un potențial enorm ca Africa să fie lider în lume în ceea ce privește aviturismul. Economia va beneficia de pe urma ei. Imaginați-vă câte comunități vor beneficia de pe urma grupurilor de turiști care vizitează satele lor doar pentru a vedea păsările endemice care pot fi găsite doar în acele sate.
How can we help birds together? There is now a chance for all of you to turn your passion for birds into contributing to their continued survival, and you can do that by becoming a citizen scientist. Citizen science is a growing trend around the world, and we are having scenarios where people are sharing information with the rest of the community about traffic updates, security alerts and so on. That is exactly what we realized as bird-watchers, and we thought, because birds are found everywhere, if we've got all of you and everyone else in Africa to tell us the birds they find where they live, where they school, or even where they work, then we can be able to come up with a map of every single species, and from there scientists will be able to actually prioritize conservation efforts to those habitats that matter the most.
Cum putem ajuta păsările? Există acum o șansă pentru voi toți să vă transformați pasiunea pentru păsări într-o reală contribuție la supraviețuirea lor permanentă, devenind un orășean de știință, Știința orășenilor este o tendință ascendentă la nivel mondial, avem situații în care oamenii își împărtășesc informațiile cu restul comunității cu privire la ultimele știri, alertele de securitate și așa mai departe. Exact asta am realizat noi în calitate de ornitologi amatori, și, deoarece păsările se găsesc pretutindeni, dacă vă avem pe voi toți și pe toți cei din Africa să ne spuneți ce păsări găsiți acolo unde locuiți, unde mergeți la școală sau chiar unde lucrați, atunci, noi vom putea să realizăm o hartă cu fiecare specie în parte, astfel, oameni de știință vor putea să prioretizeze eforturile de conservare asupra acelor habitate care contează cel mai mult.
Take for example these two projects, the Africa Raptor DataBank, which is mapping all birds of prey in the continent of Africa, and the Kenya Bird Map, which is mapping about 1,100 species that occur in my country, Kenya. These two projects now have online databases that are allowing people to submit data, and this is converted into very interactive websites that the public can consume and make decisions from.
Să luăm ca și exemplu aceste două proiecte, Africa Raptor DataBank ce cartografiază toate păsările de pradă de pe continentul african, și Kenya Bird Map, care cartografiază în jur de 1.100 specii care trăiesc în țara mea, Kenya. Aceste două proiecte dispun de baze de date online care le permit oamenilor să furnizeze date, care sunt convertite în site-uri web extrem de interactive, pe care publicul le poate folosi și de unde pot lua decizii.
But when we started, there was a big challenge. We received many complaints from bird-watchers, and they will say, "I'm in a village, and I cannot access a computer. How do I tell you what birds live in my home, or where I school, or where I work?" So we were forced to renovate our strategy and come up with a sustainable solution. It was easy: we immediately realized that mobile phones were becoming increasingly common in Africa and most of the regions could get access to one. So we came up with mobile phone applications that you can use on your iPhone and on your Android phone, and we made them freely available for every bird-watching enthusiast out there. So we came up with BirdLasser, which is used by the Kenya Bird Map, and also we have the African Raptor Observations, which is now used by the African Raptor DataBank. This was a huge breakthrough in our work and it made us get enormous amounts of data from every birder out there in the regions. With this, we realized that citizen science is indeed very powerful, the reason being, citizen science is adaptive. And we were able to actually convert many bird-watchers to start sharing new information with us.
Când am început, exista o provocare imensă. Am primit multe plângeri din partea ornitologilor și cu toții spuneau că: ,,Sunt într-un sat și nu am acces la un calculator. Cum să vă pot spune ce păsări trăiesc în ținutul meu, sau lângă școală, sau lângă serviciul meu?” Am fost forțați să ne schimbăm strategia și să venim cu o soluție sustenabilă. A fost ușor: imediat am realizat că telefoanele mobile au devenit din ce în ce mai folosite în Africa și majoritatea regiunilor aveau acces la ele. Deci, am inițiat aplicațiile pentru telefoanele mobile pe care le puteți folosi pe iPhone și pe Android, și le-am făcut disponibile în mod gratuit pentru fiecare ornitolog amator entuziast. Astfel am inițiat BirdLasser, care este utilizat de către Kenya Bird Map, și mai avem, de-asemenea, African Raptor Observations, care este utilizat de Raptor DataBank din Africa. A fost un succes total în munca noastră și ne-a ajutat să adunăm informații voluminoase de la fiecare ornitolog din fiecare regiune. Astfel, am realizat că știința orășenilor reprezintă, cu adevărat, o forță imensă, deoarece este adaptabilă. Și am reușit, efectiv, să-i ajutăm pe ornitologii amatori să înceapă să-și împărtășească informațiile cu noi.
When we were starting, we didn't know that birds could be a huge gateway to approaching conservation of other forms of animals. Interestingly, now in the Virtual Museum for Africa, we have maps for dragonflies and damselflies, butterflies and moths, reptiles, frogs, orchids, spiders, scorpions, and yes, we are even mapping mushrooms. Who could have imagined mapping mushrooms? So this showed us that indeed we've created a community of people who care about nature in Africa.
Când am început, nu știam că păsările pot fi o poartă imensă spre conservarea altor forme de animale. În mod interesant, acum, în Muzeul Virtual pentru Africa, avem hărți cu libelule și musculițe, cu fluturi și molii, reptile, broaște, orhidee, păianjeni, scorpioni, și da! noi chiar localizăm și ciuperci. Cine și-ar fi imaginat, oare să localizeze ciuperci? Deci.. acestea ne arată că noi, am creat cu adevărat o comunitate de oameni cărora le pasă cu adevărat de natura din Africa.
I hereby call upon all of you to join me in promoting the value of birds within your communities. Please just tell your friends about birds, for we are always inclined to love and care for that which we know. Please spend a few minutes in your free time when you are at work, at school, or maybe at home, to at least look around you and see which beautiful birds are there. Come join us in citizen science and tell us the birds you're finding in the places where you visit. Even simpler, you could buy your child or your sibling a pair of binoculars or a bird book and let them just appreciate how beautiful these birds are. Because maybe one day they will want to care for that one which they know and love.
Vă provoc pe toți să vă alăturați mie în promovarea păsărilor în cadrul comunităților unde locuiți. Vă rog spuneți-le prietenilor despre păsări, întotdeauna suntem înclinați să iubim și să admirăm lucrurile cunoscute. Vă rog să alocați câteva minute din timpul liber când sunteți la muncă, la școală, sau, poate, acasă și să priviți în jur și să vedeți ce multe păsări minunate există. Alăturați-vă nouă în știința orășenilor și spuneți-ne despre păsările găsite în locurile pe care le vizitați. Mai simplu decât atât, puteți să-i cumpărați copilului vostru un binoclu sau o carte despre păsări și lăsați-i să aprecieze cât sunt de frumoase aceste păsări. Pentru că, într-o bună zi, ei vor dori să aibă grijă de ceea ce cunosc și iubesc.
The children indeed are our future. Let us please teach them to love our feathermakers, because the love of birds can be a huge gateway to appreciating all forms of nature.
Copiii sunt viitorul nostru. Vă rog să le insuflați dragostea față de creatorii noștri de pene, deoarece dragostea față de păsări poate fi o treaptă imensă spre a aprecia toate formele naturii.
Thank you very much.
Vă mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)
Thank you.
Mulțumesc.