والدتي طبيبة أطفال. وعندما كنت صغيرة السن، كانت تروي القصص الأكثر إثارة على الإطلاق التي تمزج بين العلم وخيالها المُفرط. إحدى تلك القصص كانت “إذا أكلت الكثير من الملح سيتدفق كل الدم سريعًا إلى ساقيك، ويمر خلال باقي الجسم، ثم ينفجر من أعلى الدماغ ويقتلك على الفور.”
So, my mother's a pediatrician, and when I was young, she'd tell the craziest stories that combined science with her overactive imagination. One of the stories she told was that if you eat a lot of salt, all of the blood rushes up your legs, through your body, and shoots out the top of your head, killing you instantly.
(ضحك)
(Laughter)
واسمته ” ضغط الدم العالي”
She called it "high blood pressure."
(ضحك)
(Laughter)
تلك كانت أولى تجاربي مع قصص الخيال العلمي، وبصراحة أحببتها جداً. لذا عندما بدأت بكتابة قصص الخيال العلمي والفانتازيا الخاصة بي، اندهشت جدًا لأنها تعتبر “غير أفريقية”. لذا من البديهي أن أسأل "وما هو الأفريقي؟" وهذه كانت الإجابات: أفريقيا مهمة. أفريقيا هي المستقبل. هي بالفعل كذلك. وأخيراً أفريقيا مكان جاد حيث تحدث أحداث جادة فقط.
This was my first experience with science fiction, and I loved it. So when I started to write my own science fiction and fantasy, I was surprised that it was considered un-African. So naturally, I asked, what is African? And this is what I know so far: Africa is important. Africa is the future. It is, though. And Africa is a serious place where only serious things happen.
لذلك عندما أقوم بعرض أعمالي في مكان ما يسألني أحدهم دائمًا: “ما أهمية أعمالك؟” ما علاقة أعمالك بالمشاكل الأفريقية الحقيقية؟ مثل الحروب، أو الفقر، أو الفساد، أو مرض الإيدز؟ والإجابة لا يوجد علاقة. أعمالي تدور حول فرق البوب النيروبية التي تريد الذهاب للفضاء، أو حول إنسان آلي يبلغ من الطول 7 أقدام ويقع في الحب. لا شيء مهم على الإطلاق. فقط بعض المرح والعنف والعبث، كتفاهة العلكة التي تُصدر الفقاعات “علكة الفقاعات الأفريقية”
So when I present my work somewhere, someone will always ask, "What's so important about it? How does it deal with real African issues like war, poverty, devastation or AIDS?" And it doesn't. My work is about Nairobi pop bands that want to go to space or about seven-foot-tall robots that fall in love. It's nothing incredibly important. It's just fun, fierce and frivolous, as frivolous as bubble gum -- "AfroBubbleGum."
إذًا أنا لا أقول أن الفن المُخطط غير مهم. أنا رئيسة مؤسسة خيرية تتعامل مع الأفلام والمسارح التي تكتب عن الإيدز والتطرف وختان الإناث. إنه فن مهم ومليء بالحيوية، لكنه لا يمكن أن يكون هو الفن الوحيد الذي يصدر من القارة. علينا أيضًا قصص أكثر مليئة بالنشاط ونبض الحياة. حيث يظل الخطر الصادر من القصة الواحدة ملحوظاً. وربما هذا بسبب التمويل، الكثير من الفنون مبنية على المساعدات الإنمائية. فيكون الفن دائمًا أداة لمُخطَط. أو ربما لأننا رأينا صورة واحدة فقط تعبر عن حالتنا لفترة طويلة جدًا ليكون كل ما نعرفه هو كيفية صنع الشيء. أيًا كان السبب، فنحن بحاجة إلى طريقة جديدة، وعلكة الفقاعات الأفريقية هي إحدى الطرق. إنها مُناصَرة الفن من أجل الفن نفسه. مناصرة الفن غير المرتبط بالسياسة، أو الفن ذو الأهداف الخفية، أو الفن المبني على أسس تعليمية. فقط من أجل التخيل لا غير. فن “علكة الفقاعات الأفريقية“.
So I'm not saying that agenda art isn't important; I'm the chairperson of a charity that deals with films and theaters that write about HIV and radicalization and female genital mutilation. It's vital and important art, but it cannot be the only art that comes out of the continent. We have to tell more stories that are vibrant. The danger of the single story is still being realized. And maybe it's because of the funding. A lot of art is still dependent on developmental aid. So art becomes a tool for agenda. Or maybe it's because we've only seen one image of ourselves for so long that that's all we know how to create. Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach. It's the advocacy of art for art's sake. It's the advocacy of art that is not policy-driven or agenda-driven or based on education, just for the sake of imagination: AfroBubbleGum art.
ولا يمكن أن نكون جميعنا من كُتاب هذا النوع من الفن. علينا أن نحكم على العمل من خلال مخاطر الفقر المحتملة. وإجراء اختبارات مثل اختبار بيكدل -اختبار للأعمال الكتابية الإبداعية- [1. على الأقل سيدتان 2. تتحدثان معًا عن 3. شئ غير الرجل] وطرح بعض الأسئلة، مثل: هل يوجد شخصان أو أكثر من الأفارقة في هذا العمل الكتابي بصحة جيدة؟ (ضحك) هل نفس هؤلاء الأشخاص مستقرين ماديًا ولا يحتاجون لمساعدة؟ هل يمرحون ويستمتعون بالحياة؟ وإذا كانت الإجابة “نعم” لسؤالين أو أكثر حينها يمكن أن نصبح
And we can't all be AfroBubbleGumists. We have to judge our work for its potential poverty porn pitfalls. We have to have tests that are similar to the Bechdel test, and ask questions like: Are two or more Africans in this piece of fiction healthy? Are those same Africans financially stable and not in need of saving? Are they having fun and enjoying life? And if we can answer yes to two or more of these questions,
كُتاب في فن “علكة الفقاعات الأفريقية“.
then surely we're AfroBubbleGumists.
(ضحك)
(Laughter)
(تصفيق)
(Applause)
المرح في حد ذاته يعتبر سياسيًا؛ لأن تخيل إذا كان لدينا صور لأفريقيين مفعمين بالنشاط، ومحبين، وقادرين على الارتقاء، ويعيشون حياة جميلة مُفعمة بالحيوية. ماذا سنفكر في أنفسنا حينها؟ هل سنظن أننا ربما نستحق سعادة أكثر؟ هل سنفكر في إنسانيتنا المشتركة من خلال فرحتنا المشتركة؟ أفكر في تلك الأسئلة وإجابتها حينما أكتب. أفكر في الأشخاص والأماكن التي تعطيني سعادة كبيرة جدًا، وأنا أعمل لأمثلهم. ولهذا أكتب قصص عن الفتاة المستقبلية التي تخاطر بكل شيء حتى تنقذ بعض النباتات أو لتتسابق مع الجمال أو حتى لترقص فقط؛ لتقدير المرح، لأن عالمي سعيد في الغالب.
And fun is political, because imagine if we have images of Africans who were vibrant and loving and thriving and living a beautiful, vibrant life. What would we think of ourselves then? Would we think that maybe we're worthy of more happiness? Would we think of our shared humanity through our shared joy? I think of these things when I create. I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them. And that's why I write stories about futuristic girls that risk everything to save plants or to race camels or even just to dance, to honor fun, because my world is mostly happy.
وأعلم أن السعادة هبة كبيرة في عالمنا الحالي المنقسم هذا، حينما تحتاج بقايا الأمل إلي كثير من الاجتهاد. ولكن ربما إن ساعدتوني في تأليف وتنظيم المزيد من “فن علكة الفقاعات الأفريقية”، ربما سيكون هناك أمل في رؤية مختلفة للعالم. منظور سعيد عن أفريقيا،
And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence. But maybe, if you join me in creating, curating and commissioning more AfroBubbleGum art, there might be hope for a different view of the world, a happy Africa view
حيث يُصاب الأطفال بصدمات غريبة بسبب حِس أمهاتهم الدعابي الغامض.
where children are strangely traumatized by their mother's dark sense of humor,
(ضحك)
(Laughter)
ولكن يشعرون أيضًا ببعض الفن الممتع والعفوي والعبثي، باسم كل الأشياء الأفريقية غير الجادة. لأننا فنانو “علكة الفقاعات الأفريقية”، ويوجد الكثير منا بدرجة لا تستطيعون تخيلها.
but also they're claiming fun, fierce and frivolous art in the name of all things unseriously African. Because we're AfroBubbleGumists and there's so many more of us than you can imagine.
شكرًا جزيلًا لكم،
Thank you so much.
(تصفيق)
(Applause)