Είμαι ένας εξαντλημένος μπαμπάς. Που ανήκει και κυριαρχείται από δύο μίνι δικτάτορες, που ορίζουν τη ζωή μου με σιδερένια γροθιά ενώ φοράνε τις πάνες τους.
I'm an exhausted dad. Currently owned and dominated by two mini dictators, who rule my life with an iron fist while wearing their Huggies diapers.
(Γέλια)
(Laughter)
Τώρα μάλλον επειδή πνίγομαι τελευταία από μικρούς ανθρώπους, Έχω προσέξει μια συγκεκριμένη είδηση. Φαίνεται ότι σε αναπτυγμένες χώρες σε όλον τον κόσμο οι άνθρωποι κάνουν λιγότερα μωρά. Από τη Βόρεια Αμερική μέχρι την Ευρώπη, την Κίνα, την Ιαπωνία, υπάρχει μια σταθερή υπογεννητικότητα. Για την ακρίβεια, τα τελευταία πενήντα χρόνια, ο παγκόσμιος ρυθμός γονιμότητας έχει μειωθεί στο μισό.
Now probably because I've been drowning in small people lately, I've been paying close attention to a particular headline. It seems around the world, in developed countries, people are having fewer babies. From North America to Europe to China to Japan, there's actually been a consistent decline in birth rates. In fact, over the past 50 years, the global fertility rate has halved.
Τι στο καλό συμβαίνει; Τώρα, οι φίλοι μου που δεν θέλουν παιδιά, αποδίδουν στην κλιματική αλλαγή τον λόγο που δεν θα κάνουν ποτέ μωρά. Και πολλοί από εσάς που κάθεστε εκεί πέρα, αυτή τη στιγμή, λέγοντας, «Γουατζ, υπάρχει επίσης υπερπληθυσμός, υπάρχουν επίσης υψηλά ποσοστά γεννήσεων, τα οποία είναι σε πολλές αφρικάνικες και μεσοανατολικές χώρες, υπάρχουν επίσης ορφανά παιδιά που ακόμα χρειάζονται γονείς, υπάρχει επίσης έλλειψη πόρων για να μοιραστούν σε όλους, και ω, παρεμπιπτόντως, έχουμε τεράστιο αποτύπωμα άνθρακα που καταστρέφει τον πλανήτη».
What the heck is going on? Now, my friends who don't want kids, all point to climate change as a reason for never having babies. And many of you are sitting there right now, saying, "Waj, there's also overpopulation, there's also high birth rates, which still exist in many African and Middle Eastern countries, there's also orphan kids who still need parents, there's also a lack of resources to go around for everyone, and oh, by the way, we have a ginormous carbon footprint that is destroying this planet.
Σας ακούω, σας ακούω. Και παρολ' αυτά, ανεξαρτήτως αυτού του χάους, πιστεύω ακόμα ότι θα έπρεπε να κάνουμε μωρά. Πιστεύω ότι μπορούμε και θα έπρεπε να πολεμήσουμε για τη Γη και την ανθρωπότητα δίπλα δίπλα.
I hear you, I hear you. And yet, despite all this chaos, I still think we should have babies. I believe we can and should fight for the earth and humanity, side by side.
Τώρα, αν μπορούσα να το πάρω προσωπικά για μια στιγμή, το καταλαβαίνω, το καταλαβαίνω γιατί κάποιοι από εσάς μπορεί να είναι σκεπτικοί στο να κάνουν παιδιά. Εδώ είναι μια φωτογραφία μου με τη σύζυγό μου πριν κάνουμε παιδιά. Νέοι, ευτυχισμένοι, φρέσκοι.
Now, if I could take it personal for a second, I get it, I get why some of you might be skeptical about having babies. Here's a photo of my wife and me before we had kids. Young, happy, fresh.
(Γέλια)
(Laughter)
Εδώ είναι μια φωτογραφία μου αφού έκανα παιδιά. Ένα σπασμένο, ηττημένο κουφάρι ανθρώπου.
Here's a photo of me after having kids. A broken, defeated husk of a man.
(Γέλια)
(Laughter)
Εδώ είναι η φωτογραφία του αυτοκινήτου που νόμιζα ότι θα οδηγούσα ως ενήλικας. Μια Πόρσε. Εδώ είναι αυτό που πραγματικά οδηγώ. Ένα μίνι βαν Honda Odyssey.
Here's the photo of the car I thought I'd be driving as an adult. A Porsche. Here's what I actually drive. A Honda Odyssey minivan.
(Γέλια)
(Laughter)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Για το μίνι βαν. Που κάποτε υπήρχε ελπίδα, τώρα υπάρχει άνετος χώρος, και καλή κατανάλωση, καλή κατανάλωση.
For the minivan. Where there was once hope, now there is convenient space, and good mileage, good mileage.
Τώρα, απλά θέλω να τονίσω ότι γνωρίζω απόλυτα τις πολύ επιτακτικές απειλές της παγκόσμιας υπερθέρμανσης και της κλιματικής αλλαγής. Απλά θέλω να αναγνωρίσω ότι επιλέγοντας να αποκτήσω μωρά είναι μια βαθιά, θεμελιώδης προσωπική επιλογή. Και ότι πολλοί που το θέλουν δεν μπορούν. Αλλά μόνο για σήμερα, ας εξετάσουμε την άλλη πλευρά του νομίσματος. Στο πώς μη έχοντας αρκετούς νέους ανθρώπους πρόκειται να είναι ένα σημαντικό πρόβλημα στο μέλλον.
Now, I just want to stress that I'm completely aware of the very dire threats of global warming and climate change. I just want to acknowledge that choosing to have babies is a deeply, profoundly personal choice. And that many who want to are unable. But just for today, let's examine the flip side of the coin. At how not having enough new people is going to be a major problem moving forward.
Σύμφωνα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας πρέπει να έχουμε κατά μέσο όρο 2,1 παιδιά ανά γυναίκα σήμερα ώστε να έχουμε αρκετούς ανθρώπους να αντικαταστήσουν την προηγούμενη γενιά. Και πολλοί από εσάς νόμιζαν ότι ο υπερπληθυσμός θα ήταν πρόβλημα σε εκατό χρόνια ναι, μπορεί να είναι υποπληθυσμός. Οπότε μια ερώτηση: τι συμβαίνει όταν αυτό το νούμερο πέσει κάτω από 2,1; Πρόκειται να ένα ένα ντόμινο αποτέλεσμα. Καθώς όλοι μας θα γερνάμε, και θα ζούμε περισσότερο, θα υπάρχει μια μείωση στον νεότερο πληθυσμό, ο οποίος θα οδηγήσει σε αυξημένες ελλείψεις εργατικού δυναμικού στις μεγαλύτερες παγκόσμιες οικονομίες. Μιλάω για τις ΗΠΑ, την Κίνα, την Ιαπωνία, τη Γερμανία. Λιγότεροι νέοι εργαζόμενοι σημαίνει μικρότερο φορολογικό εισόδημα. Μικρότερο φορολογικό εισόδημα σημαίνει λιγότερα χρήματα και πόροι να πάνε σε προγράμματα δικτύου ασφαλείας όπου όλοι μας θα εξαρτώνται. Μιλάω για συντάξεις και πρόνοια. Φαίνεται ότι κάθε γενιά είναι πραγματικά συνδεδέμνη.
According to the World Health Organization, we need to average about 2.1 children per woman today just so we have enough people to replace the previous generation. A lot of you thought overpopulation was going to be a problem in 100 years -- yeah, it might be underpopulation. So a question: what happens if that number dips below 2.1? There's going to be a domino effect. As all of us get older, and live longer, there's going to be a shrinking younger population, which is going to lead to rising labor shortages in the world's biggest economies. I'm talking about United States, China, Japan, Germany. Fewer younger working people means less tax revenue. Less tax revenue means less money and resources to go to safety net programs that all of us are going to depend upon. I'm talking about pensions and health care. It seems every generation is indeed connected.
Αλλά πώς στο καλό βρεθήκαμε εδώ; Λοιπόν, σε κάποιες περιπτώσεις, δεν ήταν εσκεμμένο. Ας πάρουμε το Ντελόρεαν σε πιο απλούς καιρούς. Ας σταματήσουμε στην Κϊνα. Κάπου μεταξύ του τέλους της ντίσκο και το «Η Αυτοκρατορία αντεπιτίθεται» -- 1980. Το 1980, η Κίνα αποφάσισε να εφαρμόσει την πολιτική του ενός παιδιού, ευρέως περιορίζοντας τους περισσότερους γονείς στο ένα μόνο παιδί για να πολεμήσουν τον υπερπληθυσμό. Δείτε μια παλιά καλή Κινέζικη προπαγάνδα, φοβερή.
But how the heck did we get here in the first place? Well, in some cases, it was intentional. Let's take the DeLorean to simpler times. Let's stop in China. Somewhere between the death of disco and "Empire Strikes Back" -- 1980. In 1980, China decided to implement the one-child policy, largely limiting most parents to having just one kid to combat overpopulation. Check out some good old-fashioned Chinese propaganda, lovely.
Τώρα, γρήγορα μπροστά στο 2019. Ακόμα κι όταν καταργήθηκε η πολιτική του ενός παιδιού το 2015, Το ποσοστό γεννήσεων στην Κίνα έχει μειωθεί σημαντικά. Στην πραγματικότητα, ο μειωμένος πληθυσμός στην Κίνα αφαιρεί έναν από τους μεγαλύτερους καταλύτες της ανάπτυξής της -- τους ανθρώπους. Αν η τάση συνεχίσει, ο πληθυσμός της Κίνας θα φτάσει στην κορυφή του το 2029, πριν μπει σε «ακατάπαυστη μείωση». Η κινέζικη κυβέρνηση είναι τόσο φρικαρισμένη αυτή τη στιγμή που στην πραγματικότητα διενεργεί νέα προπαγάνδα -- ικετεύει τα ζευγάρια να κάνουν παιδιά για τη χώρα.
Now, fast-forward to 2019. Even after ending its one-child policy in 2015, China's birth rates have largely declined. In fact, the falling population in China is removing one of its biggest drivers of growth -- people. If trends continue, China's population is actually going to peak in 2029, before entering "unstoppable decline." China's government is so freaked out right now that it's actually doing new propaganda -- it's begging couples to have children for the country.
Ας πάρουμε την Ντελόρεαν και πάμε στην Ιαπωνία, η χώρα του αγαπημένου μου μίνιβαν Honda Odyssey.
Let's take the DeLorean and hop over to Japan, home of my beloved Honda Odyssey minivan.
(Γέλια)
(Laughter)
Η Ιαπωνία παράγει αυτή τη στιγμή περισσότερες πάνες ακράτειας από βρεφικές. Ο αριθμός των παιδιών στην Ιαπωνία έχει πέσει για 37η συνεχόμενη χρονιά. Και αντίθετα με άλλες χώρες, δεν έχει καταφέρει να αποκαταστήσει τον αριθμό του πληθυσμού της με μεταναστάτες εργάτες. Θα υπάρξουν ελλείψεις εργατικού δυναμικού και αρκετών χρημάτων για χρηματοδότηση των προγραμμάτων πρόνοιας. Τώρα, η Ιαπωνία έχει εισάγει δύο λύσεις. Πρώτον, ένα οικονομικό κίνητρο. Κάποιες τοπικές κυβερνήσεις στην Ιαπωνία έχουν προσφέρει λεφτά σε ζευγάρια για να κάνουν παιδιά με τα λεφτά να αυξάνονται με κάθε επιπλέον παιδί που γεννιέται. Αυτό δούλεψε για έναν χρόνο το 2014 σε αυτή την πόλη γνωστή ως Άμα. Αύξησε τον ρυθμό γεννήσεων από 1,66 παιδιά ανά γυναίκα σε 1,8. Αλλά δεν σημείωσε επιτυχία σε όλη την Ιαπωνία.
Japan is now producing more adult diapers than infant ones. The number of kids in Japan has fallen for the 37th straight year. And unlike other countries, it has not been able to replace its population numbers through immigrant workers. There will be labor shortages and not enough money to fund the safety-net programs. Now, Japan has introduced two solutions. First, a financial incentive. Some local governments in Japan have offered couples money to have babies, with the money increasing with each additional child being born. This actually worked for one year in 2014 in this town called Ama. It actually raised the birth rate from about 1.66 kids per woman to 1.8. But it did not gain traction across Japan.
Το 2018, ένας ηγέτης του κυβερνώντος κόμματος δοκίμασε μια νέα τακτική. Είπε στους νέους, «Είστε εγωιστές που δεν κάνετε παιδιά». Παραδόξως, η ντροπή δεν ήταν ένα διεγερτικό αφροδισιακό. Περίεργο, το ξέρω, περίεργο. Ποιος να το σκεφόταν;
In 2018, a leader of Japan's ruling party tried a new tack. He told young people, "You're selfish for not having babies." Shockingly, shaming was not a rousing aphrodisiac. Surprise, I know, surprise. Who would have thought?
(Γέλια)
(Laughter)
Ας πάρουμε το Ντελόρεαν στην Ευρώπη, στην ήπειρο με τα νόστιμα τυριά που μου αρέσει να τρώω αλλά δεν μπορώ να προφέρω. Το Ηνωμένο Βασίλειο και σχεδόν όλη η Δυτική Ευρώπη έχει ρυθμό γεννήσεων γύρω στα 1,7 παιδιά ανά γυναίκα ο οποίος τουλάχιστον είναι καλύτερος από της Ουγγαρίας με 1,45 περίπου. Τώρα , ο πρωθυπουργός της Ουγγαρίας Βίκτωρ Όρμπαν έχει προτείνει μια νέα λύση για να παρoτρύνει να κάνουν παιδιά. Είπε στις οικογένειες όπου οι γυναίκες έχουν 4 ή περισσότερα παιδιά ότι δεν θα πληρώνουν πια φόρο εισοδήματος. Αρκετά καλό, αρκετά καλό. Τουλάχιστον είναι καλύτερο από την πρόταση της Ρωσίας το 2017, η οποία κάποτε πρόσφερε στις γυναίκες σε μια συγκεκριμένη περιοχή τη δυνατότητα να κερδίσουν ένα ψυγείο αν έκαναν περισσότερα παιδιά.
Let's take the DeLorean to Europe, the continent of delicious cheeses I love to eat but cannot pronounce. The UK and much of Western Europe has a birth rate of about 1.7 kids per woman, which at least is better than Hungary, where it hovers around 1.45. Now, Hungary's prime minister Viktor Orbán has proposed a new solution to try to incentivize people to have kids. He said families where the women have four or more kids will no longer pay income tax. Pretty good, right, pretty good. At least it's better than Russia's 2007 proposal, which once offered women in a particular region the opportunity of winning a fridge if they had more kids.
(Γέλιο)α
(Laughter)
Ναι, δε δούλεψε, δε δούλεψε. Αλλά μια στιγμή, φρενάρετε. Όρμπαν αρχικά το προτείνει αυτό γιατί θέλει να περιορίσει τον μουσουλμανικό πληθυσμό και τους έγχρωμους. Λέει ότι δεν πιστεύει ότι οι παραδόσεις της Ουγγαρίας και η κουλτούρα και το χρώμα πρέπει να «αναμειχθεί με αυτών των άλλων». Διακριτικό. Δυστυχώς για τον Όρμπαν και των περισσοτέρων της ΕΕ, οι ρυθμοί των γεννήσεων δεν είναι αρκετά υψηλοί τώρα για να αποκατασταθούν χωρίς μετανάστευση. Μεταξύ των χωρών της ΕΕ, υπάρχει μια δημογραφική μείωση. Έτσι φαίνεται, για την Ευρώπη, το κάρμα θα είναι καφέ και Μουσουλμανικό.
Yeah, it didn't work, it didn't work. But hold on, pump the brakes. Orbán is primarily proposing this because he wants to limit the population of Muslims and people of color. He says he doesn't think Hungary's traditions and culture and color has to be "mixed with those of others." Subtle. Unfortunately for Orbán, and much of the EU, the birth rates are not high enough right now to be replenished without immigration. Among EU countries, there is a demographic decline. So it seems, in Europe, karma is going to be brown and Muslim.
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
(Laughter) (Applause)
Απλά λέω.
Just saying.
Το ερώτημα παραμένει: Γιατί οι άνθρωποι δεν κάνουν αρκετά παιδιά; Γιατί ο ρυθμός γεννήσεων μειώνεται σε αυτές τις χώρες; Σε μερικές περιπτώσεις, είναι επειδή οι γυναίκες είναι πιο εγγράμματες, πιο μορφωμένες. Έχουν περισσότερες οικονομικές ευκαιρίες -- επιδοκιμασία. Όλα καλά πράγματα, όλα καλά πράγματα, ναι.
The question remains: Why aren't people having enough kids? Why is the birth rate declining in these countries? In some cases, it's because women are more literate, more educated. They have more economic opportunities -- applaud. All good things, all good things, yes.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Στην Ινδία, αυτό είναι φανταστικό, έχει μειώσει τον ρυθμό γεννήσεων αλλά τον έχει κρατήσει πάνω από το μαγικό 2,1. Οι γυναίκες επίσης έχουν περισσότερη πρόσβαση σε έλεγχο γεννήσεων, περισσότερο έλεγχο κατά την αναπαραγωγική τους ηλικία, όλα καλά πράγματα. Αλλά στις ΗΠΑ, συγκεκριμένα, πολλοί νέοι άνθρωποι επιλέγουν να μην κάνουν παιδιά, κυρίως για τον ίδιο λόγο: οικονομικές ανησυχίες.
In India, this has been fantastic, it has actually reduced the birth rate but kept it above that magic 2.1 number. Women also have more access to birth control, more control over their reproductive lives, all good things. But in the United States, in particular, a lot of young people are opting out of having kids, largely cite the same reason: financial concerns.
Ας πάρουμε το Ντελόρεαν στη χώρα μου, τις ΗΠΑ όπου ο ρυθμός γεννήσεων ήταν ιστορικά χαμηλός το 2017. Οι ΗΠΑ είναι η πιο ακριβή χώρα του κόσμου για να γεννήσετε. Εάν δεν έχετε ασφάλεια, θα σας κοστίσει 32.000 δολάρια να κάνετε ένα μωρό, αν όλα πάνε τέλεια. Αυτό είναι σα να αγοράζετε ένα καινούργιο μινιβάν Honda Odyssey, οκ; Οπότε, συγχαρητήρια, μόλις αποκτήσατε ένα μωρό, αλλά η οικονομική παραγωγικότητα του μωρού είναι μηδέν, και μαντέψτε; Οι ΗΠΑ είναι η μόνη βιομηχανοποιημένη χώρα του κόσμου που δεν απαιτεί από τους εργοδότες να δώσουν πληρωμένη γονεϊική άδεια. «Μαμά, μόλις έκανες ένα μωρό, συγχαρητήρια, αυτό είναι ευχάριστο. Γύρνα τώρα στη δουλειά, αλλιώς απολύεσαι, νέα μαμά!» Η σύζυγος μου και εγώ, εργαζόμενοι γονείς κι οι δυο, πληρώνουμε γύρω στα 3.500 δολάρια τον μήνα - τον μήνα - στη Βιρτζίνια για παιδική φροντίδα. Αν κάνετε τα μαθηματικά, αυτό είναι 40.000 δολάρια τον χρόνο. Είναι σα να αγοράζετε καινούργιο φτιαγμένο μίνιβαν Honda Odyssey, ΟΚ. Έχω ένα, δεν χρειάζομαι δέκα.
Let's take the DeLorean to my motherland, the United States of America, where the birth rate hit its historic low in 2017. The United States is the most expensive country in the world to give birth. If you do not have insurance, it will cost you 32,000 dollars to have a baby, if everything goes perfectly. That's like buying a brand new Honda Odyssey minivan, OK? So, congratulations, you just had a baby, but the baby's economic productivity is zero, and guess what? The United States is the only industrialized country in the world that does not require employers to offer paid parental leave. "Mom, you just had a baby, congratulations, that's lovely. Get back to work or you're fired, young mom!" My wife and I, both working parents, pay about 3,500 dollars a month -- a month -- in Virginia for childcare. If you do the math, that's 40,000 dollars a year. That's like buying a brand new, souped-up, Honda Odyssey minivan, OK. I have one, I do not need 10.
Έτσι αυτή είναι η τολμηρή πρότασή μου. Ας το κάνουμε πιο εύκολο για τους ανθρώπους να κάνουν μωρά. Φαίνεται ότι για να επενδύσουμε στο μέλλον μας, πρέπει να επενδύσουμε στο παρόν, και να βοηθήσουμε τους ανθρώπους που θέλουν να γίνουν γονείς. Δώστε τους προσιτή φροντίδα υγείας, δώστε τους προσιτή παιδική φροντίδα, δώστε τους πληρωμένη γονεϊκή άδεια. Στην ΕΕ το 2017, η Γαλλία δήλωσε τον υψηλότερο ρυθμό γεννήσεων. Γιατί; Κυρίως λόγω των προγεννητικών πολιτικών που κρατούν τις γυναίκες στο εργατικό δυναμικό. Μιλάω για επιδοτούμενη φροντίδα παιδιών και πληρωμένη μητρική άδεια. Η Κίνα και η Ιαπωνία, ευχαριστώ τον Θεό, επιτέλους λογικεύονται και προτείνουν τέτοιες πολιτικές. Αυτό είναι φανταστικό.
So here's my bold suggestion. Let's make it easier for people to have babies. It seems in order to invest in our future, we actually have to invest in the present and help those people who want to become parents. Give them affordable health care, give them affordable childcare, give them paid parental leave. Among the EU states in 2017, France reported the highest birth rates. Why? Largely due to its pronatal policies that actually kept women in the workforce. I'm talking about subsidized daycare and paid maternal leave. China and Japan, thank God, are finally wisening up and proposing such policies. This is great.
Λέγοντας αυτό, ξέρω ότι κάποιοι από εσάς που με έχετε ακούσει ακόμα πιστεύετε ότι η καλύτερη επένδυση για το μέλλον είναι να μην κάνουμε παιδιά. Το σέβομαι. Ξέρω από πού έρχεστε. Και ξέρω πολλοί από το κοινό θέλετε να κάνετε μωρά αλλά τρέμετε για το μέλλον. Και ως γονέας, σας νιώθω. Φοβάμαι για το μέλον.
That being said, I know some of you have listened to me and you still think the best investment we can make in the future is not having babies. I respect that. I get where you're coming from. And I know many of you in this audience want to have babies but you are terrified about the future. And as a parent, I feel you. I'm scared about the future.
Έγραψα αυτή την πρόταση ένα μήνα πριν. Αλλά πραγματικά μου άγγιξε μια ευαίσθητη χορδή τρεις μέρες πριν καθώς ήμουν στο TED. Πριν τρεις μέρες, η σύζυγός μου μού τηλεφώνησε κλαίγοντας. Το σήκωσα από το δωμάτιο ξενοδοχείου μου. Και είπε,«Παίρνω από το νοσοκομείο». Έπρεπε να πάμε τη μικρή κόρη μου Νουσάμπα, της οποία το όνομα είναι από μια πριγκίπισσα πολεμίστρια, στο νοσοκομείο, γιατί βρήκε έναν όγκο στο στομάχι Πήραμε τα αποτελέσματα, και υπήρχαν όγκοι σε όλο το συκώτι της. Σήμερα το πρωί, μάθαμε ότι έχει τέταρτου σταδίου καρκίνο συκωτιού.
I wrote that last line a month ago. But it really hit home three days ago for me, while I was at TED. Three days ago, my wife calls me, crying. I pick it up in my hotel room. And she said, "I'm calling from the hospital." We had to take my baby daughter Nusayba, who was named after a warrior princess, to the hospital, because she found a bump on the stomach. We got back the results, and there were bumps all around her liver. Today, this morning, we found out that she has stage IV liver cancer.
(Επιφωνήματα κοινού)
(Audience gasps)
Ήταν μια δύσκολη εβδομάδα. Ήταν μια δύσκολη εβδομάδα. Και αν μπορώ, θέλω απλά μια στιγμή να αναγνωρίσω στο προσωπικό του TED, όλους, από την κορυφή ως κάτω, όλους στα παρασκήνια, στο πράσινο δωμάτιο, κάποιους ομιλητές, ο λόγος έχει διαδοθεί. Εκ μέρους της οικογένειάς μου, της συζύγου μου και των γονιών μου -- οι Πακιστανοί γονείς μου είπαν ότι πρέπει να πω αυτό -- σας ευχαριστώ που απλά είστε έντιμοι και καλοί αυτή την εβδομάδα. Οπότε σας ευχαριστώ, σας ευχαριστώ.
It has been a challenging week. It has been a challenging week. And if I may, I just want to take a moment to acknowledge the TED staff, everyone, top-down, everyone in the back, in the green room, some of the speakers, word has spread. On behalf of my family, my wife, and my parents -- my Pakistani parents said I had to say this -- thank you for just being decent and kind this week. So thank you. (Applause)
(Χειροκρότημα)
Αυτοί είναι οι αγαπημένοι μου, ο Ιμπραήμ και η Νουσάιμπα, τα μωρά μου. Μίλησα με τη σύζυγό μου, και παρόλο των απαίσιων νέων και της μάχης που προβλέπεται, κι οι δύο καταλήξαμε ότι δεν μετανιώνουμε τίποτα. Η απόφαση να κάνουμε μωρά ήταν η καλύτερη απόφαση που κάναμε ποτέ. Τα μωρά μας μάς έχουν δώσει τόση χαρά και έχουν φέρει στον κόσμο τόση χαρά, και κάνοντας παιδιά είναι ένα ρίσκο, αλλά η ζωή είναι ένα ρίσκο. Και ναι, ελπίζω να δώσατε προσοχή, χρειαζόμαστε να επενδύσουμε σε μωρά στις αναπτυγμένες χώρες αν θέλουμε να βοηθήσουμε να σωθεί η οικονομία και οι συντάξεις μας. Αλλά δεν είναι αυτός ο λόγος για να κάνετε μωρά. Δεν είναι αυτός ο κύριος λόγος. Τα μωρά έχουν πάντα αντιπροσωπεύσει τις καλύτερες, πιο τολμηρές και όμορφες κι άπειρες δυνατότητες της ανθρωπότητας.
These are my beloveds, my Ibrahim and Nusayba, my babies. I talked to my wife, and despite the terrible news and the fight ahead, we both concluded that we regret nothing. Deciding to have babies was the best decision we ever made. Our babies have brought us so much joy and they've brought the world so much joy, and having kids is a risk, but life is a risk. And yes, I hope you've been paying attention, we need to invest in babies in developed countries if we want to help save our economy and pensions. But that's not the reason you have babies. That's not the main reason. Babies have always represented humanity's best, boldest, most beautiful infinite possibilities.
Και αν εμείς στις αναπτυγμένες χώρες, σα σύνολο, δεν συμμετέχουμε, και δεν επενδύουμε στις παρούσες και μελλοντικές γενιές, τότε ποιο είναι το νόημα; Ποιο είναι το νόημα να είμαστε σε αυτό το παράλογο ταξίδι μαζί; Και έτσι, για αυτούς που μπορούν και το επιλέγουν, για αυτούς που μπορούν και επιλέγουν να κάνουν παιδιά, μπορείτε να κληροδοτήσετε αυτό το όμορφο πράγμα που λέγεται ζωή, με καλοσύνη, γεναιοδωρία, εντιμότητα και αγάπη.
And if we in developed countries, as a whole, opt out, and don't invest in present and future generations, then what the hell's the point? What's the point of being on this absurd journey together? And so, for those who can and who choose to, for those who can and who choose to have kids, may you pass on this beautiful thing called life, with kindness, generosity, decency and love.
Σας ευχαριστώ.
Thank you.
(Χειροκρότημα)
(Applause)