This is Revolution 2.0. No one was a hero. No one was a hero. Because everyone was a hero. Everyone has done something. We all use Wikipedia. If you think of the concept of Wikipedia where everyone is collaborating on content, and at the end of the day you've built the largest encyclopedia in the world. From just an idea that sounded crazy, you have the largest encyclopedia in the world.
Det här är revolution 2.0 Det fanns inte en hjälte. Det fanns inte en hjälte. För alla var hjältar. Alla gjorde någonting. Vi använder alla Wikipedia. Föreställ dig konceptet bakom Wikipedia där alla samarbetar om innehållet. Till slut har du byggt världens största encyklopedi. Från en idé som lät galen, kommer världens största encyklopedi.
And in the Egyptian revolution, the Revolution 2.0, everyone has contributed something, small or big. They contributed something -- to bring us one of the most inspiring stories in the history of mankind when it comes to revolutions. It was actually really inspiring to see all these Egyptians completely changing. If you look at the scene, Egypt, for 30 years, had been in a downhill -- going into a downhill. Everything was going bad. Everything was going wrong. We only ranked high when it comes to poverty, corruption, lack of freedom of speech, lack of political activism. Those were the achievements of our great regime. Yet, nothing was happening. And it's not because people were happy or people were not frustrated. In fact, people were extremely frustrated. But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear. Everyone was scared. Not everyone. There were actually a few brave Egyptians that I have to thank for being so brave -- going into protests as a couple of hundred, getting beaten up and arrested. But in fact, the majority were scared. Everyone did not want really to get in trouble.
Och i den egyptiska revolutionen, revolutionen 2.0, har alla bidragit med någonting - litet eller stort, de bidrog med någonting - för att ge oss en av de mest inspirerande berättelserna i mänsklighetens historia när det gäller revolutioner. Det var verkligen inspirerande att se dessa egyptier förändras totalt. Om du ser på det hade det under 30 år gått utför för Egypten. Allt gick dåligt. Allting gick fel. Vi rankades bara högt när det gällde fattigdom, korruption, avsaknaden av yttrandefrihet, avsaknaden av politisk aktivism. Det var vad vår regim hade uppnått. Ändå hände ingenting. Och det var inte för att folk var lyckliga eller att folk inte var frustrerade. Faktum är att folk var extremt frustrerade. Men anledningen till att alla var tysta är vad jag kallar rädslans psykologiska barriär. Alla var rädda. Inte alla. Det fanns faktiskt några få modiga egyptier som jag måste tacka för deras mod - de började protestera med några hundra, blev misshandlade och arresterade. Men majoriteten var rädda. Ingen ville riskera att råka illa ut.
A dictator cannot live without the force. They want to make people live in fear. And that psychological barrier of fear had worked for so many years, and here comes the Internet, technology, BlackBerry, SMS. It's helping all of us to connect. Platforms like YouTube, Twitter, Facebook were helping us a lot because it basically gave us the impression that, "Wow, I'm not alone. There are a lot of people who are frustrated." There are lots of people who are frustrated. There are lots of people who actually share the same dream. There are lots of people who care about their freedom. They probably have the best life in the world. They are living in happiness. They are living in their villas. They are happy. They don't have problems. But they are still feeling the pain of the Egyptian.
En diktator klarar sig inte utan styrka. De vill få människor att leva i fruktan. Och rädslans psykologiska barriär hade fungerat under så många år, och här kommer Internet, teknologi, BlackBerry, SMS. Det hjälper oss alla att komma i kontakt. Plattformar som YouTube, Twitter, Facebook hjälpte oss mycket, helt enkelt för att det gav oss intrycket av att "Wow, jag är inte ensam. Det finns många människor som är frustrerade." Det finns många människor som är frustrerade. Det finns många människor som faktiskt delar samma dröm. Det finns många människor som bryr sig om sin frihet. De har antagligen de bästa liven i världen. De lever i lycka. De lever i sina villor. De är lyckliga; de har inga problem. Men de känner ändå egyptierns smärta.
A lot of us, we're not really happy when we see a video of an Egyptian man who's eating the trash while others are stealing billions of Egyptian pounds from the wealth of the country. The Internet has played a great role, helping these people to speak up their minds, to collaborate together, to start thinking together. It was an educational campaign.
Många av oss kan inte vara lyckliga när vi ser en video på en egyptisk man som äter sopor medan andra stjäl flera miljarder egyptiska pund från landets rikedomar. Internet har spelat en stor roll, i att hjälpa dessa människor komma till tals, att arbeta tillsammans, att börja tänka tillsammans. Det var en utbildande kampanj.
Khaled Saeed was killed in June 2010. I still remember the photo. I still remember every single detail of that photo. The photo was horrible. He was tortured, brutally tortured to death. But then what was the answer of the regime? "He choked on a pile of hash" -- that was their answer: "He's a criminal. He's someone who escaped from all these bad things." But people did not relate to this. People did not believe this. Because of the Internet, the truth prevailed and everyone knew the truth. And everyone started to think that "this guy could be my brother." He was a middle-class guy. His photo was remembered by all of us.
Khaled Saeed dödades i juni 2010. Jag kommer fortfarande ihåg fotot. Jag kommer fortfarande ihåg varje liten detalj av det fotot. Fotot var fruktansvärt. Han blev torterad, brutalt torterad till döds. Men vad var sedan regimens förklaring? "Han kvävdes på en stor bit hasch." Det var deras svar: "Han är kriminell. Han är någon som flydde från allt detta dåliga." Men folk kunde inte relatera till det. Folk trodde inte på det. På grund av Internet segrade sanningen och alla kände till sanningen. Alla började tänka att "den här killen skulle kunna vara min bror." Han var en medelklasskille. Alla kom ihåg fotot på honom.
A page was created. An anonymous administrator was basically inviting people to join the page, and there was no plan. "What are we going to do?" "I don't know." In a few days, tens of thousands of people there -- angry Egyptians who were asking the ministry of interior affairs, "Enough. Get those who killed this guy. To just bring them to justice." But of course, they don't listen. It was an amazing story -- how everyone started feeling the ownership. Everyone was an owner in this page. People started contributing ideas. In fact, one of the most ridiculous ideas was, "Hey, let's have a silent stand. Let's get people to go in the street, face the sea, their back to the street, dressed in black, standing up silently for one hour, doing nothing and then just leaving, going back home." For some people, that was like, "Wow, silent stand. And next time it's going to be vibration." People were making fun of the idea. But actually when people went to the street -- the first time it was thousands of people in Alexandria -- it felt like -- it was amazing. It was great because it connected people from the virtual world, bringing them to the real world, sharing the same dream, the same frustration, the same anger, the same desire for freedom. And they were doing this thing. But did the regime learn anything? Not really. They were actually attacking them. They were actually abusing them, despite the fact of how peaceful these guys were -- they were not even protesting. And things had developed until the Tunisian revolution.
En sida skapades. En anonym administratör bjöd helt enkelt in folk till sidan, och det fanns ingen plan. "Vad ska vi göra?" "Jag vet inte." Inom ett par dagar fanns tiotusentals människor där - arga egyptier som begärde av inrikesministeriet, "Nog, Grip dem som dödade den här killen och ställ dem inför rätta." Men de lyssnade förstås inte. Det var fantastiskt - hur alla började känna ägarskap. Alla var ägare av den här sidan. Folk började bidra med idéer. En av de löjligaste idéerna var, "hej, låt oss stå och vara tysta. Låt oss få folk att gå ut på gatan, med ansiktet mot havet, och ryggen mot gatan, klädda i svart och stå i tystnad en timme, utan att göra någonting och sedan bara gå återvända hem." För vissa var det som "Wow, stå tysta. Och nästa gång står vi och vibrerar". Folk gjorde sig lustiga över idén. Men när folk faktiskt tog till gatan - första gången var det tusentals människor i Alexandria - det kändes som - det var helt otroligt. Det var stort. För det förde samman folk från den virtuella världen, förde dem till den verkliga världen, delande samma dröm, samma frustration, samma ilska, samma längtan efter frihet. Och de gjorde det här. Men lärde sig regimen något? Egentligen inte. De attackerade dem faktiskt. De begick faktiskt övergrepp på dem, trots det faktum att de var fredliga - de protesterade inte ens. Och det hade skett en utveckling fram till den Tunisiska revolutionen.
This whole page was, again, managed by the people. In fact, the anonymous admin job was to collect ideas, help people to vote on them and actually tell them what they are doing. People were taking shots and photos; people were reporting violations of human rights in Egypt; people were suggesting ideas, they were actually voting on ideas, and then they were executing the ideas; people were creating videos. Everything was done by the people to the people, and that's the power of the Internet. There was no leader. The leader was everyone on that page. The Tunisian experiment, as Amir was saying, inspired all of us, showed us that there is a way. Yes we can. We can do it. We have the same problems; we can just go in the streets.
Hela den här sidan sköttes alltså av folket. Det anonyma administratörsjobbet var att samla idéer, hjälpa folk att rösta på dem och att faktiskt tala om för dem vad de gör. Folk tog foton, folk rapporterade brott mot de mänskliga rättigheterna i Egypten, folk föreslog idéer, sedan röstade de faktiskt på idéerna och sedan genomförde de dem, folk gjorde videor. Allt gjordes av folket för folket, och det är Internets styrka. Det fanns ingen ledare. Ledaren var varje person på den sidan. Det tunisiska experimentet, som Amir sa, inspirerade oss alla, visade oss att det är möjligt. Ja vi kan. Vi kan göra det. Vi har samma problem, vi kan helt enkelt ta till gatan.
And when I saw the street on the 25th, I went back and said, "Egypt before the 25th is never going to be Egypt after the 25th. The revolution is happening. This is not the end, this is the beginning of the end." I was detained on the 27th night. Thank God I announced the locations and everything. But they detained me. And I'm not going to talk about my experience, because this is not about me. I was detained for 12 days, blindfolded, handcuffed. And I did not really hear anything. I did not know anything. I was not allowed to speak with anyone. And I went out. The next day I was in Tahrir. Seriously, with the amount of change I had noticed in this square, I thought it was 12 years. I never had in my mind to see this Egyptian, the amazing Egyptian. The fear is no longer fear. It's actually strength -- it's power. People were so empowered. It was amazing how everyone was so empowered and now asking for their rights. Completely opposite. Extremism became tolerance.
Och när jag såg gatan den 25:e, gick jag tillbaka och sa, "Egypten före den 25:e kommer aldrig vara Egypten efter den 25:e. Revolutionen har börjat. Detta är inte slutet, detta är början på slutet." Jag arresterades natten den 27:e. Tacka Gud att jag tillkännagav plats och allt. Men sedan arresterade de mig. Jag ska inte tala om mina upplevelser för det här handlar inte om mig. Jag kvarhölls i 12 dagar, med förbundna ögon och handbojor. Och jag hörde ingenting. Jag visste ingenting. Jag tilläts inte tala med någon. Och jag släpptes. Nästa dag var jag på Tahrirtorget. Helt ärligt, med den förändring jag såg på torget trodde jag det gått 12 år. Jag hade aldrig kunnat föreställa mig att se den här egyptiern, den här fantastiska egyptiern. Rädslan är inte längre rädsla. Den är faktiskt styrka - den är kraft. Folk var så fulla av kraft. Det var otroligt hur alla var så fulla av kraft och krävde sina rättigheter. Totalt motsatt. Extremism blev tolerans.
Who would [have] imagined before the 25th, if I tell you that hundreds of thousands of Christians are going to pray and tens of thousands of Muslims are going to protect them, and then hundreds of thousands of Muslims are going to pray and tens of thousands of Christians are going to protect them -- this is amazing. All the stereotypes that the regime was trying to put on us through their so-called propaganda, or mainstream media, are proven wrong. This whole revolution showed us how ugly such a regime was and how great and amazing the Egyptian man, the Egyptian woman, how simple and amazing these people are whenever they have a dream.
Vem kunde föreställa sig före den 25:e, om jag hade berättat att hundratusentals kristna skulle be och tiotusentals muslimer skulle skydda dem, och att sedan hundratusentals muslimer skulle be och tiotusentals kristna skulle skydda dem - det här är otroligt. Alla de stereotyper som regimen försökte lägga på oss genom sin s.k. propaganda, eller mainstream media, bevisas vara fel. Hela den här revolutionen visade oss hur ful en sådan här regim var och hur storslagen och fantastisk den egyptiske mannen, den egyptiska kvinnan, hur enkla och fantastiska dessa människor är när de har en dröm.
When I saw that, I went back and I wrote on Facebook. And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details. I said that, "We are going to win. We are going to win because we don't understand politics. We're going to win because we don't play their dirty games. We're going to win because we don't have an agenda. We're going to win because the tears that come from our eyes actually come from our hearts. We're going to win because we have dreams. We're going to win because we are willing to stand up for our dreams." And that's actually what happened. We won. And that's not because of anything, but because we believed in our dream. The winning here is not the whole details of what's going to happen in the political scene. The winning is the winning of the dignity of every single Egyptian.
När jag såg det, gick jag tillbaka och skrev på Facebook. Och det var en personlig åsikt, oberoende av vad som pågick, oberoende av detaljerna- Jag sa att, "Vi kommer att vinna. Vi kommer att vinna för vi förstår inte politiken. Vi kommer att vinna för vi spelar inte deras smutsiga spel. Vi kommer att vinna för vi har ingen agenda. Vi kommer att vinna, för tårarna som kommer från våra ögon kommer egentligen från våra hjärtan. Vi kommer att vinna för vi har drömmar. Vi kommer att vinna för vi är beredda att kämpa för våra drömmar." Och det är faktiskt vad som hände. Vi vann. Och inte på grund av något annat än att vi trodde på vår dröm. Vinsten här är inte alla detaljer av vad som kommer att hända på den politiska scenen. Vinsten är värdighet i varje egyptier.
Actually, I had this taxi driver telling me, "Listen, I am breathing freedom. I feel that I have dignity that I have lost for so many years." For me that's winning, regardless of all the details.
En taxichaufför sa till mig, "Hör här, jag andas frihet. Jag känner att jag har värdighet som varit förlorad under så många år." För mig är det att vinna, oberoende av detaljerna.
My last word to you is a statement I believe in, which Egyptians have proven to be true, that the power of the people is much stronger than the people in power.
Mina sista ord till er är ett påstående jag tror på, ett som egyptierna har bevisat vara sant, att folkets makt är mycket starkare än maktens folk.
Thanks a lot.
Tack så mycket.
(Applause)
(Applåder)