Way before the first selfie, the ancient Greeks and Romans had a myth about someone a little too obsessed with his own image. In one telling, Narcissus was a handsome guy wandering the world in search of someone to love. After rejecting a nymph named Echo, he caught a glimpse of his own reflection in a river, and fell in love with it. Unable to tear himself away, Narcissus drowned. A flower marked the spot of where he died, and we call that flower the Narcissus.
セルフィーの登場よりずっと前のこと 古代ギリシャやローマの神話には 自分の姿にちょっとこだわりすぎる 男性の話がありました こんなふうです ナルキッソスというハンサムな男が 真の恋人を探してさまよっていました エコーという妖精の 求愛を拒んだ後 彼は川に映った 自分の姿を一目見て 恋に落ちたのです その場から離れられなくなり ナルキッソスは溺れてしまいました 彼が命を落とした場所に咲いた花は ナルキッソス(スイセン)と呼ばれています
The myth captures the basic idea of narcissism, elevated and sometimes detrimental self-involvement. But it's not just a personality type that shows up in advice columns. It's actually a set of traits classified and studied by psychologists. The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image. To varying degrees, narcissists think they're better looking, smarter, and more important than other people, and that they deserve special treatment. Psychologists recognize two forms of narcissism as a personality trait: grandiose and vulnerable narcissism. There's also narcissistic personality disorder, a more extreme form, which we'll return to shortly.
この神話は「自己愛」(ナルシシズム)の 基本概念を捉えています 高揚的で 時には有害でもある 自己没頭のことです でも人生相談コラムで言われるような 単なる性格の1タイプではありません 心理学者により詳しく研究されている 一連の特性のことなのです 心理学でいう自己愛とは 高揚的・誇大的な自己像を持っていることです 程度は様々ですが 自己愛的な人は 自分は他の人達より格好良く 賢くて 重要な人間であり 特別扱いを受けるに 値すると考えています 心理学者は自己愛を 2つのパーソナリティ類型に分けています 誇大型と脆弱型です 「自己愛性パーソナリティ障害」と 言われるものもあります これはより顕著なタイプを言いますが あとでまた説明しますね
Grandiose narcissism is the most familiar kind, characterized by extroversion, dominance, and attention seeking. Grandiose narcissists pursue attention and power, sometimes as politicians, celebrities, or cultural leaders. Of course, not everyone who pursues these positions of power is narcissistic. Many do it for very positive reasons, like reaching their full potential, or helping make people's lives better. But narcissistic individuals seek power for the status and attention that goes with it.
誇大型自己愛は最もなじみ深いものです 特徴として 外向的 そして支配的で 注目してほしがります 誇大型自己愛の特徴を持つ人は 注目と権力を追い求めます 政治家の場合もあれば セレブや 文化的リーダーの場合もあります もちろん 権力の座を求める人の 全てが自己愛的な訳ではありません 多くの人の場合は とても前向きな理由からです 自分の才能をフルに活用するためとか 人々の生活を 良くするためなどです でも自己愛的な人が権力を求めるのは それにより社会的地位と 注目を得られるからです
Meanwhile, vulnerable narcissists can be quiet and reserved. They have a strong sense of entitlement, but are easily threatened or slighted.
一方 脆弱型自己愛の特徴を持つ人は 物静かで遠慮がちです 強い特権意識を持っていますが 脅かされたり 傷ついたりしやすいのです
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term. Narcissists tend to act selfishly, so narcissistic leaders may make risky or unethical decisions, and narcissistic partners may be dishonest or unfaithful. When their rosy view of themselves is challenged, they can become resentful and aggressive. It's like a disease where the sufferers feel pretty good, but the people around them suffer.
どちらの型の自己愛でも 弊害は長期的な影響として姿を現します 自己愛的な人は 自己中心的に 振る舞う傾向があるので 自己愛的なリーダーは危険な または 非倫理的な決定を下すことがあり 自己愛的なパートナーは 不正直または不誠実かもしれません 自分に対する楽観的な見方が 脅かされる場面では 反抗し攻撃的になることがあります この疾患では 本人は上機嫌で 周囲の人が苦しみを被るとも言えます
Taken to the extreme, this behavior is classified as a psychological disorder called narcissistic personality disorder. It affects one to two percent of the population, more commonly men. It is also a diagnosis reserved for adults. Young people, especially children, can be very self-centered, but this might just be a normal part of development. The fifth edition of the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual describes several traits associated with narcissistic personality disorder. They include a grandiose view of oneself, problems with empathy, a sense of entitlement, and a need for admiration or attention. What makes these trait a true personality disorder is that they take over people's lives and cause significant problems. Imagine that instead of caring for your spouse or children, you used them as a source of attention or admiration. Or imagine that instead of seeking constructive feedback about your performance, you instead told everyone who tried to help you that they were wrong.
極端な場合 こういった行動は 心理学的な障害の1つである 自己愛性パーソナリティ障害と 呼ばれています 人口の1~2%が該当します 男性のほうがより一般的です またこの診断は 成人に下されるものです 若者 とくに子供は すごく自己中心的なこともありますが それは単なる正常な 発達の一部の場合もあります 『DSM-5 精神疾患の診断・統計マニュアル』では 『DSM-5 精神疾患の診断・統計マニュアル』では 自己愛性パーソナリティ障害に関連する いくつかの特徴が述べられています 自己に対する誇大的な見方 共感性に問題があり 特権意識の感覚 称賛されることや 注意を引くことへの欲求 これらの特徴からパーソナリティ障害だと 診断する際の基準は 他人の生活を支配し 重大な問題を起こしているかです 考えてみて下さい 配偶者や子供を 大切にするのではなく 彼らからの注目や称賛を 求め続けるのですよ あるいは 自分のしたことに対して 建設的なフィードバックを 求めるのではなく 手助けしようとしてくれる人たちに ことごとく 「そっちが間違っている」と 言い続けるのです
So what causes narcissism? Twin studies show a strong genetic component, although we don't know which genes are involved. But environment matters, too. Parents who put their child on a pedestal can foster grandiose narcissism. And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
では自己愛的な特徴は どのようにして生まれるのでしょう? 双生児研究では 強い遺伝的要因が示されています ただし関係する遺伝子が どれなのかは分かっていません しかし環境も関係があります 子供をあがめるように扱う親は 誇大型自己愛を 促進する場合があります そして冷淡で支配的な親は 脆弱型自己愛を促進するかもしれません
Narcissism also seems to be higher in cultures that value individuality and self-promotion. In the United States, for example, narcissism as a personality trait has been rising since the 1970s, when the communal focus of the 60s gave way to the self-esteem movement and a rise in materialism. More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion, though it's worth noting that there's no clear evidence that social media causes narcissism. Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.
また自己愛の人が多く見られるのは 個性と自己宣伝に 価値を置く文化においてです たとえば米国では 自己愛的パーソナリティの人は 1970年代以来増えてきています 当時は60年代の共同社会への注目が 自尊感情の重視に道を譲り 物質主義が興った頃です より最近では ソーシャルメディアによって 自己宣伝が何倍もしやすくなりました もっともソーシャルメディアが 自己愛的な特徴を生むという 明らかな証拠はなく むしろ自己愛的な人が 社会的地位や注目を得る手段と言えます
So can narcissists improve on those negative traits? Yes! Anything that promotes honest reflection on their own behavior and caring for others, like psychotherapy or practicing compassion towards others, can be helpful. The difficulty is it can be challenging for people with narcissistic personality disorder to keep working at self-betterment. For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
では自己愛的な人は 望ましくない特徴を 改善できるのでしょうか? できます! 自身の行動に対する率直な内省や 他人への気遣いを促すようなこと― 例えば心理療法や他人に共感しようとする 取組みは有益な場合があります 問題なのは 自己愛性パーソナリティ障害の人が 自己向上に取組み続けるのは 困難だということです 自己愛的な人にとって お世辞抜きの内省は難しいことなのです