On a hot spring afternoon in 1963, two men, sent by the American CIA, snuck into the cafeteria of the Havana Libre Hotel. Their directive was to retrieve a poison pill from the freezer and slip it into the chocolate milkshake of Fidel Castro, the Cuban leader who was known to devour up to 18 scoops of ice cream after lunch. While exact details of the story are contested, it's rumored that the pill, however, froze to the freezer coils and broke, foiling the CIA’s plan and granting Castro many more days to satiate his sweet tooth.
Par une chaude après-midi de printemps en 1963, deux hommes, envoyés par la CIA américaine, se faufilèrent dans la cafétéria de l'hôtel Havana Libre. Leur mission était de récupérer une pilule empoisonnée dans le congélateur et de la mettre dans le milk-shake au chocolat de Fidel Castro, le leader cubain connu pour dévorer jusqu'à 18 boules de glace après le déjeuner. Bien que les détails exacts de cette histoire soient contestés, selon la rumeur, la pilule a gelé contre les serpentins du congélateur et s'est cassée, déjouant le plan de la CIA et accordant à Castro du temps pour assouvir sa gourmandise.
Ice cream has held a unique role in our world’s history, culture, and cravings— but where did it come from?
La crème glacée a joué un rôle unique dans l'histoire, la culture et les envies de notre monde, mais d'où vient-elle ?
The first accounts of cold desserts and iced drinks date back as early as the first century. In civilizations including ancient Rome, Mughal India, and Tang dynasty China, these icy treats were mainly enjoyed by the royal elites. And finding the means to freeze these delicacies wasn’t always easy. Wealthy Mediterranean nobility sent laborers to trek up high mountains to harvest glacial ice and snow. Meanwhile, ancient Persians built shallow insulated pools of water and utilized a technique known as sky cooling. At night, the shallow pools would naturally radiate heat into the dry desert skies, causing them to dip below the ambient temperature and freeze.
Les premiers récits de desserts froids et de boissons glacées remontent au premier siècle. Dans des civilisations telles que la Rome antique, l'Inde moghole et la Chine de la dynastie Tang, ces friandises glacées étaient surtout appréciées par les élites royales. Et trouver le moyen de congeler ces délices n'a pas toujours été facile. La riche noblesse méditerranéenne a envoyé des ouvriers gravir de hautes montagnes pour récolter la glace et la neige glaciaires. Les anciens Perses, eux, construisaient des bassins d'eau isolés et peu profonds et utilisaient une technique appelée refroidissement par le ciel. La nuit, les bassins peu profonds irradiaient naturellement la chaleur dans le ciel sec du désert, ce qui les faisait chuter en dessous de la température ambiante et les faisait geler.
Yet the cream-based treat we know today made a much later debut. It was originally inspired by sherbet, or sharbat in Arabic, an icy drink believed to have originated in Persia, and subsequently gained popularity in the Middle Ages. European travelers brought sharbat recipes home, and began creating their own chocolate, pinecone, and even eggplant flavored takes on the refreshment. In 1692, Antonio Latini, a Neapolitan chef, recorded a recipe for a unique milk-based version, which some historians dub the first ice cream.
Mais la friandise à la crème qu'on connait aujourd'hui fit ses débuts bien plus tard. Elle fût inspirée à l'origine par le sorbet, ou sharbat en arabe, une boisson glacée serait originaire de Perse, et a ensuite gagné en popularité au Moyen Âge. Les voyageurs européens ont ramené des recettes de sharbat chez eux et ont commencé à créer leurs propres boissons au chocolat, à la pomme de pin et même à l'aubergine. En 1692, Antonio Latini, un chef napolitain, nota la recette d'une version unique à base de lait, que certains historiens surnomment la première crème glacée.
In the 18th century, ice cream expanded its reach as these recipes set sail alongside European settlers to North America. Yet it was still mainly enjoyed by the upper classes as the process to make it was quite laborious, and its main ingredients— sugar, salt, and cream— were expensive. George Washington is said to have spent the equivalent of $6,600 in today’s dollars on ice cream in one summer alone. It was on American soil that the frozen dessert entered its golden age, as inventors and entrepreneurs began to engineer ways to bring it to the masses. In Philadelphia in 1843, Nancy Johnson patented a revolutionary ice cream-making machine featuring a crank and beater, which made the process easier for any home cook. And storing ice cream was no longer an obstacle, as by the mid-1830s, New England businessman “Ice King” Frederic Tudor had greatly improved the ice trade, shipping thousands of tons of ice to households across the globe.
Au 18e siècle, la crème glacée s'est répandue quand ces recettes ont accompagné les colons européens vers l'Amérique du Nord. Pourtant, elle restait surtout appréciée des classes supérieures car son processus de fabrication était assez laborieux et ses principaux ingrédients, le sucre, le sel et la crème, étaient coûteux. George Washington aurait dépensé l'équivalent de 6 600 dollars actuels en crème glacée en un seul été. C'est sur le sol américain que le dessert glacé entra dans son âge d'or, lorsque des inventeurs et entrepreneurs commencèrent à trouver des moyens de le populariser. À Philadelphie, en 1843, Nancy Johnson breveta une machine à crème glacée révolutionnaire dotée d'une manivelle et d'un batteur, ce qui a facilité le processus pour tout cuisinier à domicile. Et le stockage de la crème glacée n'était plus un obstacle, car au milieu des années 1830, « Ice King » Frederic Tudor, homme d'affaires de Nouvelle-Angleterre avait largement amélioré le commerce de la glace en expédiant des milliers de tonnes de glace aux ménages du monde entier.
Soon, ice cream was on every street corner. In the late 1880s, political turmoil brought Italian immigrants to cities like London, Glasgow, and New York, where many took up jobs as street vendors selling licks of ice cream for roughly a penny each. Meanwhile, American druggists discovered the appeal of combining soda, a drink thought to have therapeutic properties at the time, with ice cream, and a new social spot was born: the soda fountain. When the sale of alcohol was banned in 1920, many American saloons reinvented themselves as soda fountains, and breweries like Anheuser-Busch and Yuengling pivoted to producing ice cream.
Très vite, on trouva de la crème glacée à chaque coin de rue. À la fin des années 1880, des troubles politiques menèrent des migrants italiens dans des villes comme Londres, Glasgow et New York, où beaucoup ont accepté des emplois de vendeurs de rue vendant des glaces pour environ un centime chacune. Entre-temps, des pharmaciens américains découvrirent l'intérêt d'une du soda, boisson perçue à l'époque comme ayant des propriétés thérapeutiques, avec de la crème glacée, et un nouveau lieu de convivialité est né : la fontaine à soda. Lorsque la vente d'alcool fut interdite en 1920, de nombreux saloons américains se changèrent en fontaines à soda, et des brasseries comme Anheuser-Busch et Yuengling se tournèrent vers la production de crème glacée.
At the same time, refrigeration technology was improving rapidly. By the end of World War II, the average American home had a freezer that could house a quart of ice cream. Even trucks could be equipped with freezers full of frozen treats.
En même temps, la technologie de réfrigération s'améliorait rapidement. À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le foyer américain moyen possédait un congélateur pouvant contenir un litre de crème glacée. Même les camions pouvaient être équipés de congélateurs remplis de plaisirs glacés.
Today, ice cream continues to take on new forms. And while some of its mysteries may never be solved, one thing is certain: our love for ice cream will never thaw.
Aujourd'hui, la crème glacée continue de prendre de nouvelles formes. Et même si certains de ses mystères ne seront peut-être jamais résolus, une chose est sûre :