You might be wondering why I'm wearing sunglasses, and one answer to that is, because I'm here to talk about glamour. So, we all think we know what glamour is. Here it is. It's glamorous movie stars, like Marlene Dietrich. And it comes in a male form, too -- very glamorous. Not only can he shoot, drive, drink -- you know, he drinks wine, there actually is a little wine in there -- and of course, always wears a tuxedo. But I think that glamour actually has a much broader meaning -- one that is true for the movie stars and the fictional characters, but also comes in other forms.
Vocês devem estar pensando porque estou usando óculos de sol, e uma resposta a isso é, porque estou aqui para falar de glamour. Assim, todos supomos saber o que é o glamour. Aqui está. É como as atrizes glamourosas de cinema, como Marlene Dietrich. E vem numa forma masculina, também. Muito glamourosa. Ele não sabe apenas atirar, dirigir -- sabem, ele bebe vinho, realmente há um pouco de vinho ali -- e, é claro, ele sempre veste um smoking. Mas eu penso que o glamour tem na verdade um significado muito mais amplo e que é válido para estrelas de cinema e caracteres fictícios mas também aparece em outras formas.
A magazine? Well, it's certainly not this one. This is the least glamorous magazine on the newsstand -- it's all about sex tips. Sex tips are not glamorous. And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. But there is a glamour of industry. This is Margaret Bourke-White's -- one of her pictures she did. Fantastic, glamorous pictures of steel mills and paper mills and all kinds of glamorous industrial places. And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur. This is the Hewlett-Packard garage. We know everyone who starts a business in a garage ends up founding Hewlett-Packard. There's the glamour of physics. What could be more glamorous than understanding the entire universe, grand unification? And, by the way, it helps if you're Brian Greene -- he has other kinds of glamour.
Uma revista? Bem, certamente não esta. Esta é a menos glamourosa das revistas numa banca -- é toda sobre dicas de sexo. Dicas de sexo não são glamourosas. E Drew Barrimore, apesar de seu charme maravilhoso, também não é glamourosa. Mas exiisteum glamour da indústria. Esta é de Margaret Bourke-White -- uma das fotos que ela fez. Fotos fantásticas, glamourosas de usinas de aço e usinas de papel e todas espécies de locais industriais. E existe o glamour mitológico do empreendedor de garagem. Esta é a garagem da Hewlett-Packard. Conforme sabemos, todos que começam um negócio em uma garagem acabam fundando uma Hewlett-Packard. Existe o glamour da física. O quê poderia ser mais glamouroso do que entender todo o universo, uma grandiosa unificação -- e, por falar nisso, ainda mais se você for Brian Greene. Ele tem outros tipos de glamour.
And there is, of course, this glamour. This is very, very glamorous: the glamour of outer space -- and not the alien-style glamour, but the nice, clean, early '60s version. So what do we mean by glamour? Well, one thing you can do if you want to know what glamour means is you can look in the dictionary. And it actually helps a lot more if you look in a very old dictionary, in this case the 1913 dictionary. Because for centuries, glamour had a very particular meaning, and the word was actually used differently from the way we think of it. You had "a" glamour. It wasn't glamour as a quality -- you "cast a glamour." Glamour was a literal magic spell. Not a metaphorical one, the way we use it today, but a literal magic spell associated with witches and gypsies and to some extent, Celtic magic. And over the years, around the turn of the 20th century, it started to take on this other kind of deception -- this definition for any artificial interest in, or association with, an object through which it appears delusively magnified or glorified. But still, glamour is an illusion. Glamour is a magic spell. And there's something dangerous about glamour throughout most of history. When the witches cast a magic spell on you, it was not in your self-interest -- it was to get you to act against your interest.
E há ainda, é claro, este glamour. Este é muito, muito glamouroso -- o glamour do espaço sideral. E não o glamour do estilo-alienígena mas a versão comportada, limpa do início dos anos '60. Enfim, o que entendemos por glamour? Bem, uma coisa que você pode fazer se quer saber o que glamour significa é olhar no dicionário. E realmente ajuda muito mais se você procurar num dicionário bem antigo, neste caso o dicionário de 1913. Pois durante séculos, glamour tinha um significado muito peculiar, e a palavra era realmente usada de modo diferente do que pensamos a respeito dela. Você tinha um glamour. Não era glamour como uma qualidade -- você lança um glamour. Glamour era literalmente um encantamento mágico. Não era metafórico, como usamos nos dias de hoje, mas literalmente um encantamento mágico associado com bruxas e ciganos e, até certo ponto, magia celta. E com o passar dos anos, por volta da virada do século XX, ele começou a adquirir este outro tipo de engano ligeiramente diferente -- esta definição para qualquer interesse artificial em, ou associado a um objeto através do qual ele aparece ilusíriamente engrandecido ou glorificado. mesmo assim, glamour é uma ilusão. Glamour é um encanto mágico. E existe alguma coisa perigosa em relação ao glamour. Através de quase toda a história, quando as bruxas lançavam um encantamento sobre você, que não era em seu próprio interesse, era para fazer você agir contra seu próprio interesse.
Well of course, in the 20th century, glamour came to have this different meaning associated with Hollywood. And this is Hedy Lamarr. Hedy Lamarr said, "Anyone can look glamorous, all you have to do is sit there and look stupid." (Laughter) But in fact, with all due respect to Hedy -- about whom we'll hear more later -- there's a lot more to it. There was a tremendous amount of technical achievement associated with creating this Hollywood glamour. There were scores of retouchers and lighting experts and make-up experts. You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up. So you've got this highly stylized portrait of something that was not entirely of this earth -- it was a portrait of a star. And actually, we see glamorized photos of stars all the time -- they call them false color.
Bem, é claro, no século XX, o glamour veio a ter este novo significado associado a Hollywood. E esta é Hedy Lamarr. Hedy Lamarr dizia, "Qualquer uma pode parecer glamourosa, tudo que é preciso fazer é ficar lá e parecer estúpida." Mas de fato, com todo o respeito devido a Hedy -- sobre quem ouviremos mais daqui a pouco -- existe muita coisa além disso. Havia uma impressionante quantidade de realizações técnicas associadas à criação deste glamour de Hollywood. Haviam multidões de retocadores e peritos em iluminação e peritos em maquiagem. Vocês podem visitar o museu da história de Hollywood em Hollywood e ver as salas especiais de Max Factor que ele pintou de cores diferentes dependendo da cor da pele da estrela que ele ia maquiar. De modo que você acaba com este retrato extremamente estilizado de alguma coisa que não é inteiramente deste mundo -- era o retrato de uma estrela. E atualmente, vemos retratos glamourizados de estrelas o tempo todo, eles os chamam de cor falsa.
Glamour is a form of falsification, but falsification to achieve a particular purpose. It may be to illuminate the star; it may be to sell a film. And it involves a great deal of technique. It's not -- glamour is not something -- you don't wake up in the morning glamorous. I don't care who you are. Even Nicole Kidman doesn't wake up in the morning glamorous. There is a process of "idealization, glorification and dramatization," and it's not just the case for people. Glamour doesn't have to be people. Architectural photography -- Julius Schulman, who has talked about transfiguration, took this fabulous, famous picture of the Kauffman House. Architectural photography is extremely glamorous. It puts you into this special, special world. This is Alex Ross's comic book art, which appears to be extremely realistic, as part of his style is he gives you a kind of realism in his comic art. Except that light doesn't work this way in the real world.
Glamour é uma espécie de falsificação, mas falsificação para obter um propósito específico. Pode ser iluminar uma estrela, talvez vender um filme. E envolve muita técnica. Não é -- glamour não é uma coisa -- você não acorda glamourosa numa bela manhã, não importa quem você seja. Nem mesmo Nicole Kidman acorda glamourosa de manhã. Existe um processo de idealização, glorificação e dramatização, e isso não é apenas no caso das pessoas. O glamour não tem que ser para as pessoas. Fotografia arquitetônica -- Julius Schulman, que falou de transfiguração, fez esta fantástica, famosa foto da Casa Kauffmann. Fotografia arquitetônica é extremamente glamourosa. Ela coloca a gente neste mundo muito especial. Esta é a arte dos quadrinhos de Alex Ross, que parece ser extremamente realista, e um elemento de seu estilo é que ele dá a você uma espécie de realismo em sua arte dos quadrinhos. Exceto que a luz não funciona dessa maneira no mundo real.
When you stack people in rows, the ones in the background look smaller than the ones in the foreground -- but not in the world of glamour. What glamour is all about -- I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back -- glamour is all about transcending the everyday. And I think that that's starting to get at what the core that combines all sorts of glamour is. This is Filippino Lippi's 1543 portrait of Saint Apollonia. And I don't know who she is either, but this is the [16th] century equivalent of a supermodel. It's a very glamorous portrait. Why is it glamorous? It's glamorous, first, because she is beautiful -- but that does not make you glamorous, that only makes you beautiful. She is graceful, she is mysterious and she is transcendent, and those are the central qualities of glamour. You don't see her eyes; they're looking downward. She's not looking away from you exactly, but you have to mentally imagine her world. She's encouraging you to contemplate this higher world to which she belongs, where she can be completely tranquil while holding the iron instruments of her death by torture. Mel Gibson's "Passion Of The Christ" -- not glamorous. That's glamour: that's Michelangelo's "Pieta," where Mary is the same age as Jesus and they're both awfully happy and pleasant.
E quando você coloca pessoas uma atrás da outra, as que ficam atrás parecem menores do que as do primeiro plano. Mas não no mundo do glamour. A razão de ser do glamour -- eu achei isto numa chamada no índice da revista New York, que nos dizia que o glamour voltou -- a razão de ser do glamour é transcender o dia-a-dia. E creio que isso começa a chegar ao que é o núcleo que combina todas as espécies de glamour. Este é o retrato de Santa Apolônia por Filippino Lippi, de 1543. E eu também não sei quem ela foi, mas este é o equivalente de uma supermodelo no século XV. É um retrato extremamente glamouroso. Porque ele é glamouroso? É glamouroso, primeiro, porque ela é linda, mas isso não basta para fazê-lo glamouroso, isso apenas o torna bonito. Ela é graciosa, ela é misteriosa e ela é transcendente, e essas são as qualidades centrais do glamour. Você não vê os olhos dela, eles estão olhando para baixo. Ela não está exatamente desviando o olhar de você, mas você precisa imaginar mentalmente o mundo dela. Ela encoraja você a contemplar este mundo nas alturas do qual ela faz parte, onde ela pode estar completamente tranquila, segurando os instrumentos de aço de sua morte pela tortura. A "Paixão de Cristo" de Mel Gibson -- não é glamourosa. Isso é glamour. Essa é a "Pieta" de Michelangelo, na qual Maria tem a mesma idade de Jesus e os dois são tremendamente felizes e agradáveis.
Glamour invites us to live in a different world. It has to simultaneously be mysterious, a little bit distant -- that's why, often in these glamour shots, the person is not looking at the audience, it's why sunglasses are glamorous -- but also not so far above us that we can't identify with the person. In some sense, there has to be something like us. So as I say, in religious art, you know, God is not glamorous. God cannot be glamorous because God is omnipotent, omniscient -- too far above us. And yet you will see in religious art, saints or the Virgin Mary will often be portrayed -- not always -- in glamorous forms. As I said earlier, glamour does not have to be about people, but it has to have this transcendent quality. What is it about Superman? Aside from Alex Ross's style, which is very glamorous, one thing about Superman is he makes you believe that a man can fly.
O glamour nos convida a viver em um mundo diferente. Precisa ser simultaneamente misterioso, um pouco distante. Por isso é comum que nas fotos de glamour, a pessoa não está olhando para os espectadores. Por isso os óculos escuros são glamourosos, mas também não estão tão acima de nós que não nos identifiquemos com a pessoa. De algum modo, tem que haver alguma coisa como nós. Sendo assim, na arte religiosa, vocês sabem, Deus não é glamouroso. Deus não pode ser glamouroso porque Deus é onipotente, onisciente -- tudo isso muito acima de nós. E no entanto vocês verão na arte sacra, santos ou a Virgem Maria serão muitas vezes retratados -- nem sempre -- em formas glamourosas. E como já disse antes, o glamour não precisa ser relativo a pessoas mas precisa ter esta qualidade transcendente. Então que tal o Superman? Excetuando o estilo de Alex Ross, que é muito glamouroso, uma coisa sobre o Superman é que ele faz você acreditar que um ser humano pode voar.
Glamour is all about transcending this world and getting to an idealized, perfect place. And this is one reason that modes of transportation tend to be extremely glamorous. The less experience we have with them, the more glamorous they are. So you can do a glamorized picture of a car, but you can't do a glamorized picture of traffic. You can do a glamorized picture of an airplane, but not the inside. The notion is that it's going to transport you, and the story is not about, you know, the guy in front of you in the airplane, who has this nasty little kid, or the big cough. The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving. And this sense of being transported is one reason that we have glamour styling. This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday.
E a razão de ser do glamour é transcender este mundo e ir para um lugar idealizado, perfeito. E esta é uma razão para que os meios de transporte tendam a ser extremamente glamourosos. Quanto menos experiência temos com eles, mais glamourosos eles são. Assim você pode fazer uma foto glamourizada de um carro, mas não pode fazer uma foto glamourizada do tráfego. Você pode fazer uma foto glamourizada de um avião, mas não do interior. A noção é que ele vai transportar você, e a história não é sobre, sabe como é, o cara na sua frente no avião, que tem esse garoto irritante, ou uma tosse forte. A história é sobre onde você está chegando, ou pensando sobre onde você está chegando. E esta sensação de ser transportado é uma razão de termos glamour no estilo. Este tipo de estilo aerodinâmico não é glamouroso apenas porque o associamos aos filmes daquela época, mas porque, na sua aerodinâmica, ele nos transporta do dia-a-dia.
The same thing -- arches are very glamorous. Arches with stained glass -- even more glamorous. Staircases that curve away from you are glamorous. I happen to find that particular staircase picture very glamorous because, to me, it captures the whole promise of the academic contemplative life -- but maybe that's because I went to Princeton. Anyway, skylines are super glamorous, city streets -- not so glamorous. You know, when you get, actually to this town it has reality. The horizon, the open road, is very, very glamorous. There are few things more glamorous than the horizon -- except, possibly, multiple horizons. Of course, here you don't feel the cold, or the heat -- you just see the possibilities. In order to pull glamour off, you need this Renaissance quality of sprezzatura, which is a term coined by Castiglione in his book, "The Book Of The Courtier." There's the not-glamorous version of what it looks like today, after a few centuries.
A mesma coisa -- arcos são muito glamourosos. Arcos com vidro colorido -- ainda mais glamourosos. Escadarias que fazem curvas que se afastam de você são glamourosas. Acontece que eu acho particularmente aquela foto de escadaria muito glamourosa porque para mim, ela captura toda a promessa da vida acadêmica contemplativa. mas talvez seja porque eu fui a Princeton. De qualquer modo, linhas do horizonte são super glamourosas, as ruas da cidade -- não tão glamourosas. Sabem como é, quando vocês chegam, realmente, a esta cidade ela tem realidade. O horizonte, o caminho aberto, é muito, muito glamouroso. Existem poucas coisas mais glamourosas do que o horizonte exceto, possivelmente, algo semelhante a horizontes múltiplos, e é claro, aqui você não sente o frio, nem o calor -- você só vê as possibilidades. Para fazer o glamour aparecer, você precisa esta qualidade renascentista de "sprezzatura", que é um termo cunhado por Castiglione em seu livro, "O Livro do Cortesão." Esta é a versão não-glamourosa da sua aparência hoje em dia, após alguns séculos.
And sprezzatura is the art that conceals art. It makes things look effortless. You don't think about how Nicole Kidman is maneuvering that dress -- she just looks completely natural. And I remember reading, after the Lara Croft movies, how Angelina Jolie would go home completely black and blue. Of course, they covered that with make-up, because Lara Croft did all those same stunts -- but she doesn't get black and blue, because she has sprezzatura. "To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort": And this is one of the critical aspects of glamour. Glamour is about editing. How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? The sense of, you know, life could be better, I could join this -- I could be a perfect person, I could join this perfect world. We don't tell you all the grubby details.
E sprezzatura é a arte que esconde a arte. Ela faz as coisas parecerem espontâneas. Você não fica pensando sobre como Nicole Kidmann consegue manobrar aquele vestido, ela simplesmente parece completamente natural. E lembro-me de ter lido, depois dos filmes de Lara Croft, como Angelina Jolie voltava para casa completamente preta e azul. Mas é claro que eles cobriam aquilo com maquiagem, porque Lara Croft fazia todas aquelas acrobacias, mas ela não fica azul e preta porque ela tem sprezzatura. Esconder toda a arte e fazer qualquer coisa que seja feita, ou dita, aparentar ser completamente sem esforço. E este é um dos aspectos críticos do glamour -- o glamour está relacionado a edição. Como você cria a sensação de transcendência, a sensação de evocar um mundo perfeito? A sensação de, sabem como é, a vida poderia ser melhor, eu poderia associar-me a isto -- eu poderia ser uma pessoa perfeita, eu poderia fazer parte deste mundo perfeito. Nós não revelamos a você os detalhes sujos.
Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year. This is underneath Jeff's desk. This is what the real world of computers, lamps, electrical appliances of all kinds, looks like. But if you look in a catalog -- particularly a catalog of modern, beautiful objects for your home -- it looks like this. There are no cords. Look next time you get these catalogs in your mail -- you can usually figure out where they hid the cord. But there's always this illusion that if you buy this lamp, you will live in a world without cords. (Laughter) And the same thing is true of, if you buy this laptop or you buy this computer -- and even in these wireless eras, you don't get to live in the world without cords. You have to have mystery and you have to have grace. And there she is -- Grace. This is the most glamorous picture, I think, ever. Part of the thing is that, in "Rear Window," the question is, is she too glamorous to live in his world? And the answer is no, but of course it's really just a movie.
Vejam, isto me foi cedido generosamente por Jeff Bezos, no ano passado. Isto é embaixo da escrivaninha de Jeff. Isto é a imagem real do mundo dos computadores, lâmpadas, aparelhos elétricos de todos os tipos. Mas se vocês olharem num catálogo -- particularmente um catálogo de objetos modernos e belos para sua casa -- sua aparência é esta. Não existem cabos. Olhem da próxima vez que receberem esses catálogos pelo correio -- geralmente vocês conseguem imaginar onde eles esconderam os cabos. Mas sempre existe esta ilusão de que se você comprar esta lâmpada, você vai viver num mundo sem cabos. E a mesma coisa é verdadeira no caso de, se você comprar este laptop ou se comprar este computador -- até mesmo nestes tempos de "wireless", você não consegue viver em um mundo sem cabos. Você precisa ter mistério e precisa ter graça. E aí está ela -- Grace. esta é a foto mais glamourosa, na minha opinião, de todos os tempos, e parte disso é que em "Janela Indiscreta" a questão é, será ela glamourosa demais para viver neste mundo? E a resposta é não, mas é claro que é apenas um filme.
Here's Hedy Lamarr again. And, you know, this kind of head covering is extremely glamorous because, like sunglasses, it conceals and reveals at the same time. Translucence is glamorous -- that's why all these people wear pearls. It's why barware is glamorous. Glamour is translucent -- not transparent, not opaque. It invites us into the world but it doesn't give us a completely clear picture. And I think if Grace Kelly is the most glamorous person, maybe a spiral staircase with glass block may be the most glamorous interior shot, because a spiral staircase is incredibly glamorous. It has that sense of going up and away, and yet you never think about how you would really trip if you were -- particularly going down. And of course glass block has that sense of translucence. So, this session's supposed to be about pure pleasure but glamour's really partly about meaning. All individuals and all cultures have ideals that cannot possibly be realized in reality.
Aqui está Hedy Lamarr novamente. E, vejam só, esta espécie de cobertura da cabeça é extremamente glamourosa porque, da mesma forma que os óculos escuros, ela esconde e revela ao mesmo tempo. A translucidez é glamourosa -- é por isso que tantas pessoas usam pérolas. É por isso que utensílios de bar são glamourosos -- o glamour é translúcido, não transparente, nem opaco. ele nos convida a entrar no mundo mas não nos oferece uma imagem completamente clara. E eu acho que se Grace Kelly é a pessoa mais glamourosa, talvez uma escada espiral com blocos de vidro seja a mais glamourosa das fotos de interiores porque uma escada em espiral é incrivelmente glamourosa. Ela dá uma sensação de ir para cima e para longe, e você nunca imagina como você tropeçaria na realidade particularmente, se você estivesse descendo. E é claro que os blocos de vidro têm aquela aparência de translucidez. Assim, esta sessão parece ser a respeito de puro prazer mas o glamour na verdade é apenas parcialmente baseado em significado. Todos indivíduos e culturas possuem ideais que não podem absolutamente serem atingidos na realidade.
They have contradictions, they uphold principles that are incommensurable with each other -- whatever it is -- and yet these ideals give meaning and purpose to our lives as cultures and as individuals. And the way we deal with that is we displace them -- we put them into a golden world, an imagined world, an age of heroes, the world to come. And in the life of an individual, we often associate that with some object. The white picket fence, the perfect house. The perfect kitchen -- no bills on the counter in the perfect kitchen. You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like. The perfect love life -- symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring. The perfect getaway in your perfect car. This is an interior design firm that is literally called Utopia. The perfect office -- again, no cords, as far as I can tell. And certainly, no, it doesn't look a thing like my office. I mean, there's no paper on the desk. We want this golden world. And some people get rich enough, and if they have their ideals -- in a sort of domestic sense, they get to acquire their perfect world.
Eles têm contradições, eles defendem princípios que são incompatíveis uns com os outros, quaisquer que eles sejam, e no entanto esses ideais proporcionam significado e propósito a nossas vidas como culturas e como indivíduos. E para lidar com isso nós os deslocamos -- nós os colocamos em um mundo dourado, um mundo imaginado, uma era de heróis, o mundo que há de vir. E na vida de um indivíduo, nós muitas vezes associamos isso com algum objeto. A cerca branca de estacas, a casa perfeita. A cozinha perfeita -- nada de contas no balcão da cozinha perfeita. Sabe como é, se você compra aquela cozinha da Viking Range, é assim que a sua cozinha vai ficar. A perfeita vida amorosa simbolizada pelo colar perfeito, o anel de diamantes perfeito. A partida perfeita no seu carro perfeito. Esta é uma empresa de design de interiores que se chama literalmente Utopia. O escritório perfeito. Novamente, nenhum cabo, pelo menos que eu possa perceber, e com certeza, não tem nenhuma semelhança com meu escritório. Quer dizer, não há papéis na escrivaninha. Nós queremos esse mundo dourado. E algumas pessoas ficam ricas o bastante, e se elas têm ideais desse tipo de sentimento doméstico, elas conseguem comprar o mundo perfeito delas.
Dean Koontz built this fabulous home theater, which is -- I don't think accidentally -- in Art Deco style. That symbolizes this sense of being safe and at home. This is not always good, because what is your perfect world? What is your ideal, and also, what has been edited out? Is it something important? "The Matrix" is a movie that is all about glamour. I could do a whole talk on "The Matrix" and glamour. It was criticized for glamorizing violence, because, look -- sunglasses and those long coats, and, of course, they could walk up walls and do all these kinds of things that are impossible in the real world. This is another Margaret Bourke-White photo. This is from Soviet Union. Attractive. I mean, look how happy the people are, and good-looking too. You know, we're marching toward Utopia.
Dean Koontz construiu este fabuloso home theatre que é -- não creio que isso seja acidental -- no estilo Art Deco. Isso simboliza o senso de estar seguro e em casa. Acontece que isso nem sempre é bom, porque qual é o seu mundo perfeito? Qual é o seu ideal, e também, o que foi eliminado na edição? Será alguma coisa importante? Por isso, "Matrix" é um filme completamente relacionado a glamour. Eu poderia fazer uma palestra inteira sobre "Matrix" e glamour mas como vocês sabem, ele foi criticado por glamourizar a violência. Porque vejam -- óculos escuros e todos aqueles casacos longos, e, é claro, eles podiam subir andando pelas paredes e fazer todas aquelas coisas que são impossíveis no mundo real. Eis outra foto de Margaret Bourke-White. Esta é da União Soviética. Atraente. Quero dizer, vejam como as pessoas estão felizes, e têm boa aparência também. Sabem como é, estamos caminhando rumo à Utopia.
I'm not a fan of PETA, but I think this is a great ad. Because what they're doing is they're saying, your coat's not so glamorous, what's been edited out is something important. But actually, what's even more important than remembering what's been edited out is thinking, are the ideals good? Because glamour can be very totalitarian and deceptive. And it's not just a matter of glamorizing cleaning your floor. This is from "Triumph Of The Will" -- brilliant editing to cut together things. There's a glamour shot. National Socialism is all about glamour. It was a very aesthetic ideology. It was all about cleaning up Germany, and the West, and the world, and ridding it of anything unglamorous. So glamour can be dangerous.
E eu não sou fã da PETA, mas penso que este é um excelente comercial. Porque com isso eles estão dizendo, seu casaco não é tão glamouroso, o que foi suprimido na edição é algo muito importante. Mas realmente, ainda mais importante do que recordar o que foi eliminado na edição é refletir a respeito, será que os ideais são bons? Porque o glamour pode ser muito totalitário e ilusório. E não se trata apenas de glamourizar a limpeza do seu assoalho. Isto é de "O Triunfo da Vontade" uma edição brilhante para cortar coisas. Eis uma imagem de glamour. O Nacional Socialismo baseia-se totalmente no glamour. É uma ideologia extremamente estética. É a respeito de limpar a Alemanha, e o Ocidente, e o mundo, e livrá-lo de tudo que não for não-glamouroso. Portanto o glamour pode ser perigoso.
I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value. I'm not against glamour. But there's a kind of wonder in the stuff that gets edited away in the cords of life. And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it. And that's to take Isaac Mizrahi's advice and confront the manipulation of it all, and sort of admit that manipulation is something that we enjoy, but also enjoy how it happens. And here's Hedy Lamarr. She's very glamorous but, you know, she invented spread-spectrum technology. So she's even more glamorous if you know that she really wasn't stupid, even though she thought she could look stupid.
considero que o glamour tem uma atração legítima, tem um valor legítimo. Não sou contra o glamour. Mas existe uma espécie de assombro com o material suprimido na edição, os cabos da vida. E existe tanto uma maneira de evitar os perigos do glamour quanto uma maneira de ampliar sua apreciação a respeito dele. Que consiste em aceitar o conselho de Isaac Mizrahi e confrontar as manipulações de todas as coisas, e como que admitir que a manipulação é uma coisa que apreciamos, mas também apreciamos a maneira como acontece. E eis aqui Hedy Lamarr. Sim, ela é muito glamourosa mas vocês sabem, ela inventou a tecnologia de espalhamento espectral. E assim ela é ainda mais glamourosa se vocês sabem que ela não era realmente estúpida, mesmo que ela pensasse que poderia parecer estúpida.
David Hockney talks about how the appreciation of this very glamorous painting is heightened if you think about the fact that it takes two weeks to paint this splash, which only took a fraction of a second to happen. There is a book out in the bookstore -- it's called "Symphony In Steel," and it's about the stuff that's hidden under the skin of the Disney Center. And that has a fascination. It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal. There's a wonderful book called "Crowns" that's all these glamour pictures of black women in their church hats. And there's a quote from one of these women, and she talks about, "As a little girl, I'd admire women at church with beautiful hats. They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine. But I also knew how hard they worked all week. Sometimes under those hats there's a lot of joy and a lot of sorrow." And, actually, you get more appreciation for glamour when you realize what went into creating it. Thank you.
David Hockney fala de como a apreciação desta pintura, que, na minha opinião, é muito glamourosa, é ampliada se você considera o fato de que levou duas semanas para pintar este borrifo, que levou apenas uma fração de segundo para acontecer. Há um livro nas livrarias -- que se chama "Symphony in Steel," e que fala da estrutura que está escondida sob a pele do Disney Center. E isso tem uma fascinação. Não é necessariamente glamouroso, mas o desvelamento do glamour tem uma atração. Existe um livro maravilhoso chamado "Crowns" que tem todas aquelas fotos glamourosas de mulheres negras em seus chapéus de igreja. E há uma citação de uma dessas mulheres, e ela diz que, "Quando eu era uma menininha, eu admirava as mulheres na igreja com seus belos chapéus. Elas pareciam lindas bonecas, como se tivessem saído da loja naquele momento. Mas eu também sabia como essas mulheres labutavam duramente durante toda a semana. Às vezes sob aqueles chapéus há muita alegria e muito sofrimento." E na verdade, você aprecia mais o glamour quando se dá conta do que foi empregado em sua criação. Obrigada.