You might be wondering why I'm wearing sunglasses, and one answer to that is, because I'm here to talk about glamour. So, we all think we know what glamour is. Here it is. It's glamorous movie stars, like Marlene Dietrich. And it comes in a male form, too -- very glamorous. Not only can he shoot, drive, drink -- you know, he drinks wine, there actually is a little wine in there -- and of course, always wears a tuxedo. But I think that glamour actually has a much broader meaning -- one that is true for the movie stars and the fictional characters, but also comes in other forms.
אולי אתם תוהים למה אני מרכיבה משקפי שמש, ואחת הסיבות לכך היא שאני כאן כדי לדבר על זוהר. אז, כולנו חושבים שאנחנו יודעים מה זה זוהר. הנה זה. זה כוכבי קולנוע זוהרים, כמו מרלן דיטריך. וזה בא גם בגרסא גברית. מאוד זוהר. לא רק שהוא יודע לירות, לנהוג -- אתם יודעים, הוא שותה יין, למעשה יש שם קצת יין -- וכמובן, תמיד לובש טוקסידו. אבל אני חושבת שלזוהר יש למעשה משמעות רחבה יותר ואחת שנכונה לגבי כוכבי קולנוע ודמויות פיקטיביות אבל באה גם בצורות אחרות.
A magazine? Well, it's certainly not this one. This is the least glamorous magazine on the newsstand -- it's all about sex tips. Sex tips are not glamorous. And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. But there is a glamour of industry. This is Margaret Bourke-White's -- one of her pictures she did. Fantastic, glamorous pictures of steel mills and paper mills and all kinds of glamorous industrial places. And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur. This is the Hewlett-Packard garage. We know everyone who starts a business in a garage ends up founding Hewlett-Packard. There's the glamour of physics. What could be more glamorous than understanding the entire universe, grand unification? And, by the way, it helps if you're Brian Greene -- he has other kinds of glamour.
מגזין? טוב, בוודאי לא זה. זה המגזין הכי פחות זוהר על המדפים -- הכל שם זה טיפים על סקס. טיפים על סקס זה לא זוהר. ודרו ברימור, עם כל הקסם שלה, גם לא זוהרת. אבל יש זוהר תעשייתי. זו מרגרט ברוק וויט -- אחד הצילומים שהיא עשתה. צילומים פנטסטיים, זוהרים של טחנת פלדה וטחנת נייר ועוד כל מיני מקומות תעשיתיים זוהרים. ויש את הזוהר המיתי של היזם שמתחיל במוסך. זה המוסך של היולט-פאקרד. אנחנו יודעים שכל מי שמתחיל עסק במוסך מוצא את עצמו מייסד את היולט-פאקרד (חברת Hp). יש את הזוהר של הפיסיקה. מה יכול להיות זוהר יותר מלהבין את היקום כולו? אחדות מוחלטת -- ואגב, זה עוזר אם אתה בריאן גרין. לו יש סוגים אחרים של זוהר.
And there is, of course, this glamour. This is very, very glamorous: the glamour of outer space -- and not the alien-style glamour, but the nice, clean, early '60s version. So what do we mean by glamour? Well, one thing you can do if you want to know what glamour means is you can look in the dictionary. And it actually helps a lot more if you look in a very old dictionary, in this case the 1913 dictionary. Because for centuries, glamour had a very particular meaning, and the word was actually used differently from the way we think of it. You had "a" glamour. It wasn't glamour as a quality -- you "cast a glamour." Glamour was a literal magic spell. Not a metaphorical one, the way we use it today, but a literal magic spell associated with witches and gypsies and to some extent, Celtic magic. And over the years, around the turn of the 20th century, it started to take on this other kind of deception -- this definition for any artificial interest in, or association with, an object through which it appears delusively magnified or glorified. But still, glamour is an illusion. Glamour is a magic spell. And there's something dangerous about glamour throughout most of history. When the witches cast a magic spell on you, it was not in your self-interest -- it was to get you to act against your interest.
והנה, כמובן, הזוהר הזה. זה מאוד, מאוד זוהר -- הזוהר של החלל החיצון. ולא הזוהר החייזרי אלא הזוהר הנאה, הנקי של שנות השישים המוקדמות. אז למה אנו מתכוונים בזוהר? דבר אחד שאתם יכולים לעשות אם אתם רוצים לדעת מהו זוהר זה לבדוק במילון. ולמעשה זה עוזר הרבה יותר אם אתם מחפשים במילון מיושן מאוד. במקרה הזה מילון מ-1913 כי במשך מאות, לזוהר הייתה משמעות מאוד מסויימת, והמילה שימשה באופן שונה מהדרך שבה אנו חושבים עליה כיום. זוהר היה שייך לך. לא זוהר כתכונה -- אלא "הטלת" את הזוהר. זוהר היה לחש קסמים מילולי. לא מטאפורי, כפי שמשתמשים בו היום, כי אם לחש קסמים שמקושר עם מכשפות וצוענים וברמה מסויימת, קסם קלטי. ובמשך השנים, בסביבות המפנה של המאה ה-20, זה התחיל לקבל משמעות שונה מעט של הטעיה -- כהגדרה של כל עניין מלאכותי ב-, או הנוגע ל-, אובייקט אשר משרה תחושה אשלייתית של הגדלה או האדרה. אבל עדיין, זוהר הוא אשליה. זוהר הוא לחש קסמים. ויש משהו מסוכן בזוהר. במשך רוב ההיסטוריה, כשמכשפות הטילו לחש קסמים עלייך זה לא היה בהתאם לאינטרסים שלך, זה היה כדי לגרום לך לפעול בניגוד לאינטרסים שלך.
Well of course, in the 20th century, glamour came to have this different meaning associated with Hollywood. And this is Hedy Lamarr. Hedy Lamarr said, "Anyone can look glamorous, all you have to do is sit there and look stupid." (Laughter) But in fact, with all due respect to Hedy -- about whom we'll hear more later -- there's a lot more to it. There was a tremendous amount of technical achievement associated with creating this Hollywood glamour. There were scores of retouchers and lighting experts and make-up experts. You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up. So you've got this highly stylized portrait of something that was not entirely of this earth -- it was a portrait of a star. And actually, we see glamorized photos of stars all the time -- they call them false color.
כמובן שבמאה ה-20, זוהר התהווה לכדי משמעות שונה המקושרת עם הוליווד. וזו הדי לאמאר. הדי לאמאר אמרה, "כל אחד יכול להיראות זוהר, כל מה שצריך לעשות זה לשבת ולהיראות טיפש." אבל למעשה, עם כל הכבוד להדי -- שעליה נשמע עוד מאוחר יותר -- יש בזה הרבה יותר. הייתה התקדמות טכנית אדירה הקשורה ליצירת אותו זוהר הוליוודי. היו המון מלטשים ומומחים לתאורה ומומחים לאיפור. אתם יכולים ללכת למוזיאון של ההיסטוריה של הוליווד, בהוליווד ולראות את החדרים המיוחדים של מקס פקטור, בהם הוא צבע בצבעים שונים בהתאם לגוון העור של הכוכב אותו הוא עמד לאפר. אז אתם מקבלים דיוקן מאוד מסוגנן של משהו שהוא לא לגמרי מהעולם הזה -- זה היה דיוקן של כוכב. ולמעשה, אנחנו רואים תמונות "מוזהרות" של כוכבים כל הזמן, הם קוראים לזה 'צבע מזוייף'.
Glamour is a form of falsification, but falsification to achieve a particular purpose. It may be to illuminate the star; it may be to sell a film. And it involves a great deal of technique. It's not -- glamour is not something -- you don't wake up in the morning glamorous. I don't care who you are. Even Nicole Kidman doesn't wake up in the morning glamorous. There is a process of "idealization, glorification and dramatization," and it's not just the case for people. Glamour doesn't have to be people. Architectural photography -- Julius Schulman, who has talked about transfiguration, took this fabulous, famous picture of the Kauffman House. Architectural photography is extremely glamorous. It puts you into this special, special world. This is Alex Ross's comic book art, which appears to be extremely realistic, as part of his style is he gives you a kind of realism in his comic art. Except that light doesn't work this way in the real world.
זוהר הוא צורה של זיוף, אבל זיוף לשם השגת מטרה מסויימת. זה יכול להיות כדי להאיר את הכוכב, אולי כדי לשווק סרט. וזה כולל המון טכניקה. זה לא -- זוהר זה לא משהו -- אתם לא קמים בבוקר זוהרים, לא משנה מי אתם. אפילו ניקול קידמן לא קמה בבוקר זוהרת. יש תהליך של אידיאליזציה, גלוריפיקציה ודרמטיזציה, וזה לא רק במקרה של אנשים. זוהר לא חייב להיות לגבי אנשים. צילום אדריכלות -- יוליוס שולמן, שדיבר על שינוי צורה, צילם את התמונה האגדית והמפורסמת הזו של בית קאופמן. צילום אדריכלות זוהר בצורה קיצונית. זה שם אותך בתוך עולם מיוחד, מיוחד. זו אמנות הקומיקס של אלכס רוס, שנראית לגמרי ריאליסטית, כחלק מהסגנון שלו הוא נותן לך סוג של ריאליזם בקומיקס. פרט לכך שאור לא פועל באופן כזה בעולם האמיתי.
When you stack people in rows, the ones in the background look smaller than the ones in the foreground -- but not in the world of glamour. What glamour is all about -- I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back -- glamour is all about transcending the everyday. And I think that that's starting to get at what the core that combines all sorts of glamour is. This is Filippino Lippi's 1543 portrait of Saint Apollonia. And I don't know who she is either, but this is the [16th] century equivalent of a supermodel. It's a very glamorous portrait. Why is it glamorous? It's glamorous, first, because she is beautiful -- but that does not make you glamorous, that only makes you beautiful. She is graceful, she is mysterious and she is transcendent, and those are the central qualities of glamour. You don't see her eyes; they're looking downward. She's not looking away from you exactly, but you have to mentally imagine her world. She's encouraging you to contemplate this higher world to which she belongs, where she can be completely tranquil while holding the iron instruments of her death by torture. Mel Gibson's "Passion Of The Christ" -- not glamorous. That's glamour: that's Michelangelo's "Pieta," where Mary is the same age as Jesus and they're both awfully happy and pleasant.
וכשאתה שם אנשים בשורות, אלו שברקע נראים קטנים יותר לעומת אלו שבחזית. אבל לא בעולם הזוהר. זוהר הוא כולו -- לקחתי את זה מתקציר מתוך התוכן עניינים של הניו יורק מגזין, שאמר לנו שהזוהר חוזר -- זוהר הוא כולו התעלות על היום-יומיות. ואני חושבת שזה מתחיל להגיע לליבה שמשלבת כל מיני סוגים של זוהר. זה דיוקן של אפולוניה הקדושה משנת 1543 מאת פיליפינו ליפי. ואני לא יודעת מי היא. אבל זה שווה ערך לדוגמנית על מהמאה ה-15. זה דיוקן מאוד זוהר. למה הוא זוהר? הוא זוהר, ראשית, בגלל שהיא יפה, אבל זה לא גורם לך להיות זוהרת, זה רק גורם לך להיות יפה. היא חיננית, היא מסתורית והיא נָעַלה. ואלו המאפיינים המרכזיים של זוהר. אתם לא רואים את העיניים שלה, הן מסתכלות כלפי מטה. היא לא לגמרי מסתכלת הרחק מכם, אבל אתם צריכים לדמיין את העולם שלה. היא מעודדת אתכם להרהר בעולם הנשגב הזה אליו היא שייכת, שם היא יכולה להיות שלווה לחלוטין. מחזיקה את כלי הברזל של מותה בעינויים. "הפסיון של ישו" של מל גיבסון -- לא זוהר, זה זוהר. זו ה"פייטה" של מיכאלנג'לו, בה מריה היא בגילו של ישו. ושניהם שמחים ונעימים להחריד.
Glamour invites us to live in a different world. It has to simultaneously be mysterious, a little bit distant -- that's why, often in these glamour shots, the person is not looking at the audience, it's why sunglasses are glamorous -- but also not so far above us that we can't identify with the person. In some sense, there has to be something like us. So as I say, in religious art, you know, God is not glamorous. God cannot be glamorous because God is omnipotent, omniscient -- too far above us. And yet you will see in religious art, saints or the Virgin Mary will often be portrayed -- not always -- in glamorous forms. As I said earlier, glamour does not have to be about people, but it has to have this transcendent quality. What is it about Superman? Aside from Alex Ross's style, which is very glamorous, one thing about Superman is he makes you believe that a man can fly.
זוהר מזמין אותנו לחיות בעולם שונה. זה חייב להיות בו זמנית מסתורי, מעט מרוחק. לכן לעיתים קרובות בצילומים הזוהרים, האדם לא מסתכל על הצופים. זו הסיבה לכך שמשקפי שמש הם זוהרים, אבל גם לא כל כך גבוה מעלינו כך שלא נוכל להזדהות עם האדם. במובן מסוים, חייב להיות משהו כמו אצלנו. אז כפי שאמרתי, באמנות דתית, אתם יודעים, אלוהים הוא לא זוהר. אלוהים לא יכול להיות זוהר כי אלוהים הוא כל יכול, יודע כל - זה יותר מדי גבוה מעלינו. ועדיין תוכלו לראות באמנות דתית, את הקדושים או את מריה הבתולה מצויירים לעיתים -- לא תמיד -- באופן זוהר. וכפי שאמרתי מקודם, זוהר לא חייב להיות לגבי אנשים אבל הוא חייב להיות נעלה. עכשיו, מה יש סופרמן? בלי קשר לסגנון של אלכס רוס, שהוא מאוד זוהר, דבר אחד לגבי סופרמן זה שהוא גורם לך להאמין שאדם יכול לעוף.
Glamour is all about transcending this world and getting to an idealized, perfect place. And this is one reason that modes of transportation tend to be extremely glamorous. The less experience we have with them, the more glamorous they are. So you can do a glamorized picture of a car, but you can't do a glamorized picture of traffic. You can do a glamorized picture of an airplane, but not the inside. The notion is that it's going to transport you, and the story is not about, you know, the guy in front of you in the airplane, who has this nasty little kid, or the big cough. The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving. And this sense of being transported is one reason that we have glamour styling. This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday.
וזוהר הוא כולו התעלות מהעולם הזה והגעה למקום אידיאלי, מושלם. וזו אחת הסיבות לכך שכלי תחבורה נוטים להיות מאוד זוהרים. וככל שיש לנו פחות ניסיון איתם, הם יותר זוהרים. אז אתם יכולים ליצור תמונה זוהרת של מכונית, אבל אתם לא יכולים ליצור תמונה זוהרת של תחבורה. אתם יכולים ליצור תמונה זוהרת של מטוס, אבל לא של חלל הפנים שלו. הרעיון הוא שזה עומד להוביל אותך, והסיפור הוא לא על, אתם יודעים, הבחור שיושב לפניכם במטוס, שיש לו ילד קטן ומרושע, או שיעול רציני. הסיפור הוא על היעד אליו אתם מגיעים, או היעד אליו אתם חושבים להגיע. והתחושה הזו של להיות מובל היא אחת הסיבות לכך שיש לנו עיצוב זוהר. הסוג הזה של הסגנון הזורם לא זוהר רק כי הוא מתקשר עם סרטים מהתקופה, אלא בגלל, שבזרימה שלו, הוא מרחיק אותנו מהיום-יום.
The same thing -- arches are very glamorous. Arches with stained glass -- even more glamorous. Staircases that curve away from you are glamorous. I happen to find that particular staircase picture very glamorous because, to me, it captures the whole promise of the academic contemplative life -- but maybe that's because I went to Princeton. Anyway, skylines are super glamorous, city streets -- not so glamorous. You know, when you get, actually to this town it has reality. The horizon, the open road, is very, very glamorous. There are few things more glamorous than the horizon -- except, possibly, multiple horizons. Of course, here you don't feel the cold, or the heat -- you just see the possibilities. In order to pull glamour off, you need this Renaissance quality of sprezzatura, which is a term coined by Castiglione in his book, "The Book Of The Courtier." There's the not-glamorous version of what it looks like today, after a few centuries.
אותו דבר - קשתות הן מאוד זוהרות. קשתות עם ויטראז' - אפילו יותר זוהרות. גרמי מדרגות שמתעקלים הרחק מאיתנו הם זוהרים. אני מוצאת את גרם המדרגות בתמונה הזו מאוד זוהר כי בשבילי, זה לוכד את כל ההבטחה של חיי ההגות האקדמית, אבל אולי זה רק בגלל שלמדתי בפרינסטון. בכל אופן, קווי רקיע הם סופר זוהרים, רחובות העיר - לא כל כך זוהרים. אתם יודעים, כשאתם בסופו של דבר מגיעים לעיר הזו היא מציאותית. האופק, הכביש הפתוח, מאוד, מאוד זוהר. יש מעט דברים יותר זוהרים מאופק פרט אולי למספר של אופקים וכמובן, כאן אתה לא מרגיש את הקור, או את החום -- אתה רק רואה את האפשרויות. כדי להצליח ליצור זוהר, אתם צריכים את התכונה הזו של הרנסאנס של ספרצטורה, מונח שטבע קסטיגליון בספרו, "ספרו של החצרן." יש את הגרסא הלא זוהרת של איך שזה נראה היום, אחרי כמה מאות.
And sprezzatura is the art that conceals art. It makes things look effortless. You don't think about how Nicole Kidman is maneuvering that dress -- she just looks completely natural. And I remember reading, after the Lara Croft movies, how Angelina Jolie would go home completely black and blue. Of course, they covered that with make-up, because Lara Croft did all those same stunts -- but she doesn't get black and blue, because she has sprezzatura. "To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort": And this is one of the critical aspects of glamour. Glamour is about editing. How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? The sense of, you know, life could be better, I could join this -- I could be a perfect person, I could join this perfect world. We don't tell you all the grubby details.
וספרצטורה היא האמנות שבלהסוות אמנות. היא גורמת לדברים להראות חסרי מאמץ. אתם לא חושבים על איך ניקול קידמן זזה בתוך השמלה, היא פשוט נראית לגמרי טבעית. ואני זוכרת שקראתי, אחרי סרטי לארה קרופט, איך אנג'לינה ג'ולי הלכה הביתה עם חבלות שחורות וכחולות. אבל כמובן שהם כיסו זאת עם איפור, בגלל שלארה קרופט עשתה את כל אותם הפעלולים, אבל היא לא נחבלת כי יש לה ספרצטורה. להסוות כל אמנות ולגרום לכל שנעשה, או נאמר, להראות כאילו בוצע ללא מאמץ. וזה אחד האספקטים הקריטיים של זוהר -- זוהר קשור לעריכה. איך אתם יוצרים את התחושה הזו של הנשגבות, את התחושה של יצירת עולם מושלם? התחושה של, אתם יודעים, החיים יכולים להיות טובים יותר, הייתי יכול להצטרף -- הייתי יכול להיות אדם מושלם, הייתי יכול להצטרף לעולם המושלם הזה. אנחנו לא נספר לך את כל הפרטים המלוכלכים.
Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year. This is underneath Jeff's desk. This is what the real world of computers, lamps, electrical appliances of all kinds, looks like. But if you look in a catalog -- particularly a catalog of modern, beautiful objects for your home -- it looks like this. There are no cords. Look next time you get these catalogs in your mail -- you can usually figure out where they hid the cord. But there's always this illusion that if you buy this lamp, you will live in a world without cords. (Laughter) And the same thing is true of, if you buy this laptop or you buy this computer -- and even in these wireless eras, you don't get to live in the world without cords. You have to have mystery and you have to have grace. And there she is -- Grace. This is the most glamorous picture, I think, ever. Part of the thing is that, in "Rear Window," the question is, is she too glamorous to live in his world? And the answer is no, but of course it's really just a movie.
עכשיו, זה הושאל לי בנדיבותו של ג'ף בזוס משנה שעברה. זה מתחת לשולחן של ג'ף. כך העולם האמיתי של מחשבים, מנורות, מוצרי חשמל מכל מיני סוגים, נראה. אבל אם אתם מסתכלים בקטלוג -- במיוחד קטלוג של חפצים מודרניים ויפים לביתכם -- זה נראה כך. אין שם כבלים. תסתכלו בפעם הבאה שתקבלו את הקטלוגים הללו במייל-- בדרך כלל תוכלו להבין היכן הם החביאו את הכבלים. אבל תמיד ישנה האשליה שאם תקנו את המנורה הזו, תחיו בעולם ללא כבלים. ואותו הדבר נכון, אפילו אם תקנו את הלפטופ הזה או תקנו את המחשב הזה -- ואפילו בעידן חסר הכבלים הזה, לא תזכו לחיות בעולם ללא כבלים. אתם חייבים להיות בעלי מסתורין ואתם חייבים להיות בעלי חן. והנה היא -- גרייס. זו התמונה הזוהרת ביותר, אני חושבת, מעולם, וחלק מהעניין הוא שב"חלון אחורי" השאלה היא, האם היא זוהרת מכדי לחיות בעולם שלו? והתשובה היא לא, אבל כמובן שזה רק סרט.
Here's Hedy Lamarr again. And, you know, this kind of head covering is extremely glamorous because, like sunglasses, it conceals and reveals at the same time. Translucence is glamorous -- that's why all these people wear pearls. It's why barware is glamorous. Glamour is translucent -- not transparent, not opaque. It invites us into the world but it doesn't give us a completely clear picture. And I think if Grace Kelly is the most glamorous person, maybe a spiral staircase with glass block may be the most glamorous interior shot, because a spiral staircase is incredibly glamorous. It has that sense of going up and away, and yet you never think about how you would really trip if you were -- particularly going down. And of course glass block has that sense of translucence. So, this session's supposed to be about pure pleasure but glamour's really partly about meaning. All individuals and all cultures have ideals that cannot possibly be realized in reality.
הנה הדי לאמאר שוב. ואתם יודעים, הסוג הזה של כיסוי הראש הוא מאוד זוהר כי, כמו משקפי שמש, הוא מסתיר וחושף בו זמנית. שקיפות חלקית היא זוהרת -- לכן כל האנשים האלה עונדים פנינים. לכן מוצרי אלכוהול הם זוהרים -- זוהר הוא שקוף חלקית, לא שקוף, לא אטום. הוא מזמין אותנו אל העולם אבל לא נותן לנו תמונה ברורה לחלוטין. ואני חושבת שאם גרייס קלי היא האדם הזוהר ביותר, אולי מדרגות ספירליות עם קיר זכוכית תהיה תמונת חלל הפנים הזוהרת ביותר כי גרם מדרגות ספירלי זוהר באופן מדהים. זה נותן תחושה של עלייה מעלה, ועדיין לעולם לא תחשבו על איך תמעדו בעיקר אם הייתם יורדים מטה. וכמובן שקיר הזכוכית נותן את התחושה הזו של שקיפות חלקית. אז, המפגש ביניהם אמור להיות תענוג צרוף אבל משמעות היא רק חלק מהזוהר. לכל אינדיוידואל ולכל תרבות יש אידיאלים שאין אפשרות שיתממשו במציאות.
They have contradictions, they uphold principles that are incommensurable with each other -- whatever it is -- and yet these ideals give meaning and purpose to our lives as cultures and as individuals. And the way we deal with that is we displace them -- we put them into a golden world, an imagined world, an age of heroes, the world to come. And in the life of an individual, we often associate that with some object. The white picket fence, the perfect house. The perfect kitchen -- no bills on the counter in the perfect kitchen. You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like. The perfect love life -- symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring. The perfect getaway in your perfect car. This is an interior design firm that is literally called Utopia. The perfect office -- again, no cords, as far as I can tell. And certainly, no, it doesn't look a thing like my office. I mean, there's no paper on the desk. We want this golden world. And some people get rich enough, and if they have their ideals -- in a sort of domestic sense, they get to acquire their perfect world.
יש בהם סתירות, הם מחזיקים עקרונות שאין להם התאמה אחד עם השני, מה שהם לא יהיו, ועדיין האידיאלים האלה נותנים משמעות ומטרה לחיינו כתרבויות וכאינדיוידואלים. והדרך שלנו להתמודד עם זה היא להתיק אותם -- אנחנו שמים אותם בעולם מוזהב, עולם מדומיין, עידן של גיבורים, העולם העתיד לבוא. ובחיים הפרטיים, אנחנו לרוב מקשרים את זה עם איזה חפץ. גדר היתדות הלבנה, הבית המושלם. המטבח המושלם - אין חשבונות על הדלפק במטבח המושלם. אתם יודעים, אם תקנו את הכלים המקצועיים, כך המטבח שלכם יראה. השרשרת המושלמת היא סמל לחיי האהבה המושלמים, טבעת היהלום המושלמת. הבריחה המושלמת במכוניתך המושלמת. זו חברת עיצוב פנים שנקראת 'אוטופיה', פשוטו כמשמעו. המשרד המושלם. שוב, בלי כבלים, ככל שאני יכולה להעיד, ובודאי שלא, זה לא נראה בכלל כמו המשרד שלי. אני מתכוונת, אין ניירות על השולחן. אנחנו רוצים את העולם המוזהב הזה. ומספר אנשים מתעשרים מספיק, ואם יש להם את האידיאלים שלהם במובנים ביתיים, הם זוכים לרכוש את העולם המושלם שלהם.
Dean Koontz built this fabulous home theater, which is -- I don't think accidentally -- in Art Deco style. That symbolizes this sense of being safe and at home. This is not always good, because what is your perfect world? What is your ideal, and also, what has been edited out? Is it something important? "The Matrix" is a movie that is all about glamour. I could do a whole talk on "The Matrix" and glamour. It was criticized for glamorizing violence, because, look -- sunglasses and those long coats, and, of course, they could walk up walls and do all these kinds of things that are impossible in the real world. This is another Margaret Bourke-White photo. This is from Soviet Union. Attractive. I mean, look how happy the people are, and good-looking too. You know, we're marching toward Utopia.
דין קונץ בנה את הקולנוע הביתי הנהדר הזה שהוא -- אני לא חושבת שבמקרה -- בסגנון ארט דקו. זה מסמל את התחושה של להיות מוגן ובבית. עכשיו, זה לא תמיד טוב, כי מהו העולם המושלם שלכם? מהו האידיאל שלכם? וגם, מה גרעתם ממנו? האם זה משהו חשוב? אז, "המטריקס" הוא סרט שכולו זוהר. אני יכולה לעשות שיחה שלמה על "המטריקס" וזוהר אבל אתם יודעים, הוא קיבל ביקורת על הפיכת האלימות לזוהרת. בגלל שתראו -- משקפי שמש והמעילים הארוכים הללו, וכמובן הם יכולים ללכת על הקירות ולעשות את כל הדברים האלה שהם בלתי אפשריים בעולם האמיתי. זה צילום אחר של מרגרט ברוק וויט. זה מברית המועצות, אטרקטיבי. אני מתכוונת, תראו כמה שמחים האנשים, וגם נראים טוב. אתם יודעים, אנחנו צועדים לעבר אוטופיה.
I'm not a fan of PETA, but I think this is a great ad. Because what they're doing is they're saying, your coat's not so glamorous, what's been edited out is something important. But actually, what's even more important than remembering what's been edited out is thinking, are the ideals good? Because glamour can be very totalitarian and deceptive. And it's not just a matter of glamorizing cleaning your floor. This is from "Triumph Of The Will" -- brilliant editing to cut together things. There's a glamour shot. National Socialism is all about glamour. It was a very aesthetic ideology. It was all about cleaning up Germany, and the West, and the world, and ridding it of anything unglamorous. So glamour can be dangerous.
ואני לא מעריצה של PETA, אבל אני חושבת שזו מודעה מצויינת. בגלל שמה שהם עושים זה לומר, המעילים שלכם לא כל כך זוהרים, מה שהושמט הוא חשוב. אבל למעשה, מה שחשוב אפילו יותר מלזכור מה הושמט זה לחשוב על, האם האידיאלים טובים? כי זוהר יכול להיות מאוד טוטליטרי ומטעה. וזה לא רק עניין של לעשות את ניקוי הרצפה שלך זוהר. זה מתוך "נצחון הרצון" עריכה גאונית של דברים יחדיו. הנה תצלום זוהר. נציונל-סוציאליזם הוא כולו זוהר. זו הייתה אידיאולוגיה מאוד אסתטית. הרעיון היה ניקוי גרמניה, והמערב, והעולם כולו, ולפטור אותו מכל דבר לא זוהר. אז זוהר יכול להיות מסוכן.
I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value. I'm not against glamour. But there's a kind of wonder in the stuff that gets edited away in the cords of life. And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it. And that's to take Isaac Mizrahi's advice and confront the manipulation of it all, and sort of admit that manipulation is something that we enjoy, but also enjoy how it happens. And here's Hedy Lamarr. She's very glamorous but, you know, she invented spread-spectrum technology. So she's even more glamorous if you know that she really wasn't stupid, even though she thought she could look stupid.
אני חושבת שבזוהר יש איזו משיכה אמיתית, ערך אמיתי. אני לא נגד זוהר. אבל ישנה איזו פליאה מסויימת לגבי דברים שהושמטו בכבלים של החיים. ויש גם דרך להתחמק מהסכנות שבזוהר וגם דרך להרחיב את ההערכה שלך אליו. וזה לקחת את העצה של אייזק מזרחי ולהתעמת עם המניפולציה של כל זה, וכאילו להודות שאנחנו נהנים מהמניפולציה, אבל גם נהנים מאיך שזה קורה. והנה הדי לאמאר. עכשיו, היא מאוד זוהרת אבל אם יודעים, היא המציאה את הטכנולוגיה של פיזור הספקטרום. אז היא אפילו יותר זוהרת אם אתם יודעים שהיא לא באמת טיפשה, אפילו שהיא חשבה שהיא יכולה להיראות טיפשה.
David Hockney talks about how the appreciation of this very glamorous painting is heightened if you think about the fact that it takes two weeks to paint this splash, which only took a fraction of a second to happen. There is a book out in the bookstore -- it's called "Symphony In Steel," and it's about the stuff that's hidden under the skin of the Disney Center. And that has a fascination. It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal. There's a wonderful book called "Crowns" that's all these glamour pictures of black women in their church hats. And there's a quote from one of these women, and she talks about, "As a little girl, I'd admire women at church with beautiful hats. They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine. But I also knew how hard they worked all week. Sometimes under those hats there's a lot of joy and a lot of sorrow." And, actually, you get more appreciation for glamour when you realize what went into creating it. Thank you.
דייוויד הוקני מדבר על איך ההערכה לזה, אני חושבת שזה ציור מאוד זוהר, מתעצמת אם אתם חושבים על העובדה שלוקח שבועיים לצייר את ה'ספלאש' הזה, שלוקח לו רק חלקיק שנייה לקרות. יש ספר בחנויות הספרים -- הוא נקרא "סימפוניה בפלדה," והוא על דברים שמוחבאים מתחת למשטחי הקירות במרכז דיסני. ויש בזה משיכה. זה לא בהכרח זוהר, אבל לחשוף את הזוהר זה מושך. יש ספר נפלא בשם "כתרים" זה כל התמונות הזוהרות הללו של נשים שחורות בכובעי הכנסייה שלהן. ויש ציטוט של אחת מהנשים הללו, והיא מדברת על, "כשילדה קטנה, הייתי מעריצה את הנשים בכנסייה עם הכובעים היפיפיים. הן נראו כמו בובות יפיפיות, כאילו הן פסעו מבעד למגזין. אבל ידעתי גם כמה קשה הן עבדו כל השבוע. לפעמים, מתחת לכל הכובעים הללו יש הרבה שמחה והרבה צער." ולמעשה, אתם מקבלים יותר הערכה לזוהר כאשר אתם מבינים מה נעשה כדי ליצור אותו. תודה לכם.