I'm a techno-optimist, but techno-optimism should be practiced with both empathy and care. And I’m a believer in what is possible if you do it that way.
Sono un tecno-ottimista, ma il tecno-ottimismo dovrebbe essere praticato con empatia e attenzione. E credo in ciò che è possibile quando è praticato in questo modo.
First, I'm going to give you a word of warning. Experts extrapolate the past. They prevent radical progress because they don't think nonlinearly. They don't think of the improbable. I personally believe only the improbables are important. We just don't know which improbable is important.
Per prima cosa, vi avverto. Gli esperti estrapolano il passato. Impediscono il progresso radicale perché non pensano in modo non lineare. Non pensano all'improbabile. Personalmente credo che solo le improbabilità siano importanti. Semplicemente non sappiamo quale improbabilità sia importante.
Entrepreneurs, on the other hand, with a passion for a vision, they dream the dreams, and then are foolish enough, and we need more foolishness, to try and make those implausible dreams come true. That's what entrepreneurship is about, something I've loved my whole life.
Gli imprenditori, invece, con la passione per la visione, sognano i sogni e poi sono abbastanza folli, e abbiamo bisogno di più follia, da cercare di realizzare quei sogni inverosimili. L’imprenditorialità è questo, e io l’ho sempre amato.
In the 40 years, I’ve been doing innovation and innovation only. This may surprise people. I can't think of a single large social impact change that was driven by an expert in the field, possibly with the exception of biotechnology, that's driven by an expert, by a large institution, a large non-founder-led company. Think about it. In 40 years, not one example. Whether you look at SpaceX, or electric cars or Uber, not one example. The earliest one I could think of was credit cards in the early 70s, when Bank of America put credit on plastic.
In 40 anni, mi sono occupato solo e soltanto di innovazione. Questo potrebbe sorprendere. Non riesco a pensare a un solo grande cambiamento di impatto sociale guidato da un esperto del settore, forse con l’eccezione della biotecnologia, guidato da un esperto, da una grande istituzione, da una grande azienda non guidata dai fondatori. Pensateci. In 40 anni, nemmeno un esempio. Che si tratti di SpaceX, auto elettriche o Uber, non un esempio. Il primo che mi viene in mente sono le carte di credito a inizio anni ’70, quando Bank of America mise il credito sulla plastica.
So what is this plausible world? I'll go through a dozen scenarios that I believe most experts will pooh-pooh.
Allora, cos'è questo mondo plausibile? Esaminerò una dozzina di scenari che credo che la maggior parte degli esperti schiferà.
Most expertise enabled by AI will be free. I'm most excited that every human being on the planet can have, 24/7, a free doctor, primary care in a very expansive way. That every child can have a free tutor in a very available, accessible way, and these will be near free. It doesn't matter, other expertise whether you're looking at structural engineers or oncologists, most expertise will be near free. The cost of computing. Most labor will also be free. I can imagine a billion bipedal robots doing more work than all of human labor does today, freeing humans from the servitude of some of the jobs. Working at General Motors on an assembly line for eight hours a day, doing the same thing for 30 years. That's not a job. That's almost slavery. I do believe we will have enough abundance to take care of everybody who is displaced. And that's where the empathy part of techno-optimism comes in. We will have enough for redistribution to happen.
La maggior parte delle competenze rese possibili dall’IA sarà gratuita. Sono davvero entusiasta che ogni essere umano sul pianeta possa avere, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, un medico gratuito, cure primarie in modo molto ampio. Che ogni bambino possa avere un tutor gratuito in modo molto disponibile e accessibile, e questi saranno quasi gratuiti. Non importa cosa, altre competenze, che si tratti di ingegneria strutturale o oncologia, la maggior parte delle competenze sarà quasi gratuita. Il costo dell'informatica. Anche la maggior parte della manodopera sarà gratuita. Immagino un miliardo di robot bipedi che lavorano più dell’intera manodopera umana odierna, liberando gli umani dalla schiavitù di alcuni lavori. Lavorare da General Motors su una linea di assemblaggio per 8 ore al giorno, facendo la stessa cosa per 30 anni. Questo non è un lavoro. Questa è quasi schiavitù. Credo che avremo abbastanza abbondanza per prenderci cura di tutti gli sfollati. Ed è qui che entra in gioco la parte empatica del tecno-ottimismo. Ne avremo abbastanza perché avvenga la ridistribuzione.
Programming will be near free also. And though we think of computers as pervasive today, I think they'll be much more prevalent, much more pervasive and expansive. In fact, I think we will think of computers almost like a utility. How many of you think about electricity? That's how it will be in the background, not in our face. And like this little Rabbit device I have in my hand, we'll just talk to it. It'll understand human instruction. Computers will adapt to humans. We won't have to have humans learn computer.
Anche la programmazione sarà quasi gratuita. E anche se oggi pensiamo che i computer siano diffusi, penso che saranno molto più diffusi, molto più pervasivi ed espansi. In effetti, penso che penseremo ai computer quasi come a strumenti. Quanti di voi pensano all'elettricità? Così saranno sullo sfondo, non davanti a noi. E come questo piccolo dispositivo Rabbit che ho in mano, gli parleremo. Comprenderà le istruzioni umane. I computer si adatteranno agli umani. Non sarà necessario che gli umani imparino il computer.
Five years ago, when I first spoke at a conference in Toronto on the role AI will play in music generation, I was met with skepticism. In fact, derision. Whether it's AI alone or AI plus humans, the level of creativity in entertainment and design will dramatically go up. The level of diversity of these things will go up dramatically. I'm excited about that.
Cinque anni fa, quando parlai per la prima volta a una conferenza a Toronto sul ruolo che l’IA avrà nella creazione musicale, fui accolto con scetticismo. Anzi, derisione. Che si tratti di sola IA o di IA e umani, i livelli di creatività di intrattenimento e design aumenteranno drasticamente. Il livello di varietà di queste cose aumenterà notevolmente. Ne sono entusiasta.
Surprisingly, internet access will mostly be by agents. Billions of agents running around doing things for us humans.
Sorprendentemente, l’accesso a Internet sarà per lo più tramite agenti. Miliardi di agenti in giro a fare cose per noi umani.
Medicine is my other favorite. We have pretty good medicine today, but we have the practice of medicine, and it will change to the science of medicine. It will change from what is mostly sick care today, we apply medicine when people are sick, to health care to prevent sickness. It's a shame that in this day and age, most people who get a heart attack discover they have cardiac disease by having a heart attack, not 20 years earlier when that disease started. That won't happen.
La medicina è l'altra mia preferita. Oggi la medicina è abbastanza buona, ma abbiamo la pratica della medicina che si trasformerà nella scienza della medicina. Cambierà da ciò che oggi è principalmente assistenza ai malati, la applichiamo quando qualcuno è malato, all’assistenza sanitaria per prevenire le malattie. È un peccato che, al giorno d’oggi, la maggior parte delle persone che hanno un infarto scoprano di avere una malattia cardiaca avendo un infarto, anziché 20 anni prima, quando la malattia è iniziata. Questo non succederà.
Food. We will have new types of proteins, which we need, and new kinds of fertilizer essential to agriculture. RuBisCO is the most prevalent protein on the planet. Every place you see green, there is RuBisCO behind that chlorophyll, or almost everywhere. There's a few exceptions. And we will have much more environmentally better proteins than either plant proteins, and possibly better than corn and soy. So I'm excited about that, and greener fertilizer.
Cibo. Avremo nuovi tipi di proteine, di cui abbiamo bisogno, e nuovi tipi di fertilizzanti essenziali per l’agricoltura. RuBisCO è la proteina più diffusa al mondo. Ovunque c’è verde, c’è RuBisCO dietro quella clorofilla, o quasi ovunque. Ci sono alcune eccezioni. E avremo proteine molto migliori dal punto di vista ambientale rispetto sia alle proteine vegetali e forse anche al mais e alla soia. Quindi sono entusiasta di questo e di un fertilizzante più ecologico.
Oh, my favorite. Experts completely disagree with me when I say this. We can, in the next 25 years, replace most cars in most cities. Why? By making transit faster than a chauffeured car, cheaper than a public transit system and pervasive, any time on demand. And yes, we can do it. In fact, we are building the first one of these public transit systems in San Jose today.
Oh, il mio preferito. Gli esperti sono completamente in disaccordo con me quando lo dico. Nei prossimi 25 anni potremo sostituire la maggior parte delle auto nella maggior parte delle città. Perché? Rendendo il transito più veloce di un'auto con autista, più economico di un sistema di trasporto pubblico e pervasivo, su richiesta in qualsiasi momento. E sì, possiamo farlo. In effetti, stiamo già costruendo il primo di questi sistemi di trasporto pubblico a San Jose.
Another one of these, flying at almost 4000 mph. We will be able to fly from New York to London for lunch. It will make the world a much closer place.
Un altro di questi, che vola a quasi 4000 miglia all'ora. Potremo volare da New York a Londra per pranzo. Renderà il mondo molto più piccolo.
And we fret a lot about power, and we think solar and wind are the solution. They're great solutions I've been advocating for the last 20 years. But fusion power will replace most coal and natural gas power plants today. Again, people say we can't build that many. We can if we are smart, if we just replace their boilers, or maybe the boilers and their turbines. In fact, all those plants will probably be retrofitted with fusion, possibly with superhot geothermal, not the kind of geothermal you've heard about, even heard about at TED. But much hotter, better, more efficient geothermal.
E ci preoccupiamo molto per l’energia e pensiamo che il solare e l’eolico siano la soluzione. Sono ottime soluzioni che sostengo da 20 anni. Ma l’energia da fusione sostituirà il più delle centrali elettriche a carbone e gas. Di nuovo, si dice che non possiamo costruirne così tante. Possiamo, se siamo intelligenti, limitandoci a sostituire le caldaie, o forse le caldaie e le turbine. In effetti, tutti questi impianti saranno probabilmente riadattati con la fusione, possibilmente con geotermia supercalda, non il tipo di geotermia di cui avete sentito parlare neppure a un TED. Ma un geotermico molto più caldo, migliore ed efficiente.
Doomers say we don't have enough resources like lithium and copper. In fact, I say we haven't started to look. In fact, we haven't started to develop the technologies that will let us look a kilometer below the surface. We are well on our way, though.
I Doomer dicono che non abbiamo abbastanza risorse come litio e rame. In realtà, sostengo che non abbiamo iniziato a cercare. In realtà, non abbiamo ancora iniziato a sviluppare le tecnologie che ci consentiranno di cercare un chilometro sotto la superficie. Siamo sulla buona strada, però.
There will be carbon solutions for everything. Entrepreneurs are working on this. There's only a dozen major emitter categories, and I wrote a blog on it about two years ago. And it only takes one entrepreneur to tackle each of these categories, so a dozen instigators can change the world of climate. In fact, we inaugurated last week the first cement plant in California which from the same amount of limestone produces twice the amount of cement by capturing the carbon dioxide and putting it into product. You repurpose existing plants, upgrade them like you would coal plants and natural gas plants, and you increase the level of product while decreasing the cost per ton. That's what makes these things scalable.
Ci saranno soluzioni a base di carbonio per tutto. Gli imprenditori ci stanno lavorando. Esistono solo una dozzina di categorie principali di emettitori, ci ho scritto un blog circa due anni fa. E basta un solo imprenditore per affrontare ognuna di queste categorie, quindi una dozzina di istigatori possono cambiare il mondo del clima. Abbiamo infatti inaugurato la settimana scorsa il primo cementificio in California che a partire da una quantità di calcare produce il doppio di cemento catturando l’anidride carbonica e mettendola nel prodotto. Si riutilizzano gli impianti esistenti, li si potenzia come con le centrali a carbone e gli impianti a gas naturale e si aumenta il livello di prodotto riducendo al contempo il costo per tonnellata. Questo è ciò che rende queste cose modulabili.
All we need is a few entrepreneurs who will imagine the impossible, dream the dreams, and then be foolish enough to make them come true. There's lots of reasons this won't happen, but I won't delve into them. But I do think a really abundant world is possible. It only takes a few motivated, impassioned entrepreneurs to make it happen.
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno sono imprenditori che immaginino l’impossibile, sognino dei sogni audaci e poi siano abbastanza folli da realizzarli. Ci sono molte ragioni per cui questo non accadrà, ma non le approfondirò. Ma penso che un mondo di abbondanza sia possibile. Bastano pochi imprenditori motivati e appassionati per realizzarlo.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)