We love to engage on the issues of the day. We love it. We comment on the news, we post our views on social media, we march, we protest ... But who among us is working on solutions, big solutions to big issues, like gun violence, mistreatment of workers, flood, famine, drought? Who is on it? Boom! These guys.
Nous aimons débattre des questions du jour. On adore ça. On commente les infos, on poste notre opinion dans les médias sociaux, on défile, on proteste... Mais qui, parmi nous, apporte des solutions, de vraies solutions pour de grands problèmes, comme la violence armée, les abus contre les travailleurs, les crues, la famine, la sécheresse. Qui fait quelque chose ? Tadaaam ! Ces gars-là.
(Laughter)
(Rires)
What? You were hoping for Peter Parker? The Avengers? You don't expect this beacon of diversity, these good-looking, nicely dressed dudes just oozing charisma to solve the issues? Well good, because they're actually not going to solve the issues. But before you dismiss them, let me say, they're not going to solve the issues, but they will show us how. So who are they? They're activist investors: Carl Icahn, Dan Loeb, Paul Singer, Barry Rosenstein. These are the modern-day OGs of Wall Street.
Quoi ? Vous comptiez peut-être sur Peter Parker ? Les Avengers ? Vous ne pensiez tout de même pas que ces prototypes de la diversité incarnée, ces super beaux mecs, bien fringués, vont tout résoudre avec leur charisme ? Tant mieux car ils ne résoudront rien. Mais avant de les ignorer, permettez-moi de dire que certes ils ne règleront rien. Mais ils vont nous montrer comment faire. Qui sont-ils ? Ce sont des investisseurs militants : Carl Icahn, Dan Loeb, Paul Singer, Barry Rosenstein. Ils sont du milieu dans le Wall Street moderne.
(Laughter) These are scary dudes.
(Rires) Ils font peur.
I don't mean Green Goblin scary. I mean real scary. The fear they strike in the hearts of a company's CEO and board when they enter its stock is the same fear you feel when you hear a bear outside your tent, and it's dark, and you're sitting there with a mouthful of Doritos --
Pas comme le Bouffon vert. Ils font vraiment peur. La panique éprouvée par les PDG et les membres des comités d'administration quand ils acquièrent des participations est semblable à celle qui vous étreint quand vous entendez un ours rugir à côté de votre tente, la nuit, alors que vous êtes assis et vous enfournez des Doritos.
(Laughter)
(Rires)
that just moments ago, you had snuck out of the tent to pull down from the bear hang, because you had the munchies. That fear. And in that moment, you are praying, "Oh Lord, please let this bear be passing through." That bear is not passing through! That bear made a detour for you. Bears like Doritos!
Quelques instants auparavant, vous aviez mis le nez dehors pour vous servir en nourriture suspendue à l'arbre, pour assouvir un petit creux. Cette peur-là. Vous faites une prière. « Faites que cet ours passe son chemin. » Mais l'ours ne passe pas son chemin. Il a fait un détour en votre honneur. Les ours aiment les Doritos !
(Laughter)
(Rires)
Activists like money. Some activists also like Doritos, but they definitely want money. And the way they make money, the way they create value, is by getting management of corporations to make changes.
Les activistes aiment l'argent. Certains aiment aussi les Doritos mais ils veulent de l'argent. La façon dont ils font de l'argent, dont ils créent de la valeur, c'est en obligeant les directions des sociétés à changer.
Now, some will argue that the changes they create, the value they create, is too short-term in nature. And others will say the tactics they use are egregious. I agree. Long, drawn-out lawsuits, public smear campaigns -- there is no need for that. But I must say, there's a small handful of activists, very small, that go to great lengths to be constructive and collaborative. And overall, we have to give credit where credit is due. As a group, they have managed to catalyze large-scale change in large corporations, and that's no small feat.
Certains disent que leurs changements, la valeur qu'ils créent, sont à court terme par essence. D'autres disent que leurs tactiques sont frauduleuses. Je suis d'accord. De longs procès, de la diffamation. Ce ne sont pas des maux nécessaires. Mais il y a une poignée de militants, ils sont peu nombreux, à prendre la peine d'être constructifs et collaboratifs. Globalement, il faut rendre à César ce qui lui appartient. En tant que groupe, ils ont catalysé de grands changements dans les multinationales. Ce n'est pas rien !
Now, imagine a world where all investors were working with management to make change, not just to make more money, but to improve the environment and society. Imagine what a greener and better world this would be. Now, why? Why would an investor bother? And at first, blush I'm with you: Why would an investor care? Because if doing well on ESG issues -- environmental, social and governance issues -- was just an act of good corporate citizenship, then I agree, investors would not care. But the good news, and perhaps the saving grace for our collective futures, is that it's so much more than an act of good corporate citizenship. It's good business. There's now enough evidence that shows a clear correlation between ESG performance and financial performance. Companies that do good for the environment and society also do well financially. And some of the best companies are catching on.
Imaginez un monde où investisseurs et direction travaillent main dans la main, pas juste pour faire du profit, mais pour améliorer l'environnement et la société. Imaginez à quoi ressemblerait un monde meilleur et plus écologique. Pourquoi un investisseur s'y intéresserait-il ? Pourquoi un investisseur devrait-il s'en soucier ? Car en effet, si gérer les enjeux RSE - Responsabilité Sociale et Environnementale - est une question de responsabilité civique, les investisseurs s'en moqueraient. La bonne nouvelle et sans doute le seul espoir pour notre avenir collectif : c'est que c'est bien plus qu'un simple acte de civisme. C'est bon pour les affaires. Il existe suffisamment de preuve qu'il y a une corrélation entre la performance RSE et le succès financier. Les sociétés bienveillantes avec l'environnement et la société se portent bien financièrement. Certaines des meilleures entreprises rattrapent leur retard.
Like Adidas: Adidas is cleaning up the ocean and making money in the process. Adidas teamed up with an organization called Parley for the Oceans. Parley goes out and collects plastic waste from the ocean. Adidas uses the plastic waste to make shoes. Shoes made with plastic from the ocean: good for the environment and good for business. Because if you know that rapidly growing consumer segment known as hipsters -- and I know you know hipsters -- then you know that a hipster faced with the choice between a no-name shoe and an Adidas made with plastic from the ocean will pick the Adidas every day of the week and twice on Sunday, and then walk around like it's no big deal but look for every opportunity to talk about them. Like, in an Uber Pool.
Prenez Adidas qui nettoie l'océan tout en créant du profit. Adidas travaille avec une organisation appelée « Parley for the Oceans ». Elle collecte les déchets plastiques de l'océan. Adidas produit des baskets avec ce plastique. Des chaussures en plastique recyclé pêché dans l'océan. Bon pour la planète, bon pour les affaires. Si on regarde ce segment de marché en croissance, celui des hipsters - je sais que vous en connaissez - on sait qu'un hipster, confronté au choix entre une paire de baskets anonymes et une paire d'Adidas en plastique recyclé, choisira toujours les Adidas, la semaine, et le week-end, il frimera à mort, jouera au blasé, mais il ne ratera pas une occasion d'en parler. Genre, dans un taxi Uber.
(Laughter)
(Rires)
"Hey, I noticed you looking at my feet."
« T'es pas en train de mater mes pompes, là ?
"What? Dude, no, I'm just making slides. I'm a consultant. I make slides. I'm making PowerPoint slides, I'm not looking --"
- Non, je prépare des transparents, Je suis consultant. Je fais une présentation Powerpoint. Je ne...
"No, it's fine. I get why you'd be looking. The plastic on my shoe must be bothering you. Well, let me talk about it for the rest of this ride. You see, the plastic on my shoe is from the ocean, on my feet, not in your fish, being walked on, not being munched on. Happy feet. Happy fish. Happy ocean. Doing my part. I got eco-shoes. I got eco-shoes. You need some eco-shoes?"
- No stress. Je peux comprendre. C'est à cause de leur matière, en plastique. Je vais te raconter ça pendant le trajet. Ce plastique sur mes pieds vient de l'océan, tu vois. Il est sur mes pieds, pas dans ton poisson. Je marche avec, personne ne le mange. Mes pieds sont contents, les poissons, et l'océan aussi. Je fais ma part. J'achète des éco-chaussures. Intéressé par des éco-pompes ? »
And so on, just cornering him. We've all been there.
Et blablabla, sans relâche. On a tous vécu ça.
"Hey, pass me your cell phone. I'll give you a discount code. Let me give you a discount code."
« File-moi ton mobile, j'ai un code promo. Je vais te filer mon code promo. »
We've all been -- Folks, I have jumped out of moving Uber Pools.
On a tous vécu ça ... Il m'est arrivé de sauter hors d'un taxi Uber.
(Laughter)
(Rires)
Just, moving, highway, I'm out. I'm out.
Je me suis enfui. Au secours.
But we've got to forgive the hipsters, we need to love the hipsters. We need hipsters, and we need companies like Adidas, and what we need most is for investors to convince other companies to behave like Adidas.
Toutefois, nous devons pardonner les hipsters et les aimer. On a besoin d'eux, on a besoin des Adidas de ce monde et surtout d'investisseurs qui poussent d'autres sociétés à se comporter comme Adidas.
And herein lies the challenge. There's a growing group of investors, call them "conscious investors." Conscious investors care about ESG issues. And they talk a lot about engaging management on ESG issues. But they don't actually get management to make changes that will improve the environment and society. And this is where conscious investors can take a page from the playbook of the activist investors, because the activist investors have no issues getting management to make changes. They have no issues turning up the heat.
Voici notre défi. Il y a une catégorie florissante d'investisseurs, les « activistes », des investisseurs conscients sensibles aux enjeux RSE. Ils parlent de pousser les directions à s'engager sur ces enjeux. Mais ils ne les poussent pas à faire des changements qui sont bons pour la planète et la société. C'est là qu'ils pourraient s'inspirer de la stratégie des investisseurs militants car ces derniers arrivent à provoquer le changement. Ils sont sans complexe pour faire monter la pression.
Take Paul Singer. He's an old-school Wall Street OG, now in his 70s, loves Doritos, loves making money. Argentina owed Paul 600 million dollars and would not pay. Big mistake. You can't take money from an OG and not pay it back. Paul went to war with Argentina. I am not inventing. This is big. This was huge. This was bigger than Tyson vs Holyfield, Ali vs Foreman. This was man vs country. Paul Singer started going around the world trying to seize up Argentinian assets. At one point, he tried to seize an Argentinian navy vessel off the coast of Ghana. He tried to take over a 350-foot ship while big navy officers with big guns were on the ship. He got the police in Ghana to show up with a crane and threaten to board the ship, and it wasn't until the navy officers drew their weapons that they called off the operation. That's what I call turning up the heat.
Paul Singer, par exemple. Il est de la vieille école de Wall Street. Il a 70 ans, il aime les Doritos et encore plus faire de l'argent. L'Argentine lui devait 600 millions de dollars et refusait de le rembourser. Grave erreur. On n'emprunte pas de l'argent à un vieux loup sans le rembourser. Paul a déclaré la guerre à l'Argentine. Je n'invente pas. C'était énorme. Massif. Plus énorme que Tyson contre Holyfield, ou Ali contre Foreman. On parle d'un homme contre un pays. Il a d'abord commencé par essayer de saisir les biens du pays. Il a même tenté de saisir un navire de la marine argentine, près des côtes du Ghana. Un navire de 100 mètres, avec des officiers impressionnants et des canons qui l'étaient encore plus. Il a fait venir la police avec une grue et a menacé de monter à bord. Ce n'est que quand les soldats ont sorti leurs armes que la police a reculé. C'est ce que j'appelle faire monter la pression.
Now, you may say Paul lost the battle. And I'll say, Paul won the war, because Paul didn't get paid one time, he got paid 20 times his original investment.
Vous me direz bien qu'il a perdu la bataille. Mais je vous répondrai qu'il l'a gagnée car au lieu d'être remboursé une fois, il a récupéré vingt fois son investissement d'origine.
Then you have Barry Rosenstein. His fund, Jana Partners, started stealth-mode buying up stock in Whole Foods, at a time when Whole Foods was struggling. They got to eight percent, came out, and pushed Whole Foods to sell itself to Amazon, and not because Barry wanted same-day delivery of his organic Doritos.
Puis vous avez Barry Rosenstein. Son fonds, Jana Partners, a acheté des actions de Whole Foods, en catimini, quand Whole Foods allait mal. Arrivés à 8%, il est sorti du bois poussé Whole Foods à se faire acquérir par Amazon, et pas parce que Barry voulait se faire livrer des Doritos bios le même jour.
(Laughter)
(Rires)
He wanted to make some money. Now, the CEO of Whole Foods, John Mackey, and the board did not want to sell themselves to Amazon, because that would be the prime example of selling out. But in the end, they caved. Why? Because Barry turned up the heat, and he made 300 million dollars in the process. And he did not leave a very nice impression on John. You're not going to see John and Barry just hugging it out at the Whole Foods café.
Il voulait faire de l'argent. Le président de Whole Foods, John Mackey, et son comex, ne voulaient pas vendre l'entreprise à Amazon car ils auraient dû se brader. Mais à la longue, ils ont cédé. Pourquoi ? Parce que Barry a mis la pression, et il a gagné 300 millions de dollars dans l'affaire. Il n'a pas fait bonne impression sur John Mackey. Les deux hommes ne risquent pas de se donner des tapes dans le dos dans un café Whole Foods.
Let's take a very different example now: the Chicago Teachers' Pension Fund, a $10 billion conscious investor. They recently came out hard against private prisons in the US, and good for them. As a new parent, I tell you, I am troubled by devastating images of young children being ripped out of the arms of their parents at the US border and being placed in private detention facilities that did too little to help the kids maintain contact with their parents.
Prenons un autre exemple. Le Fonds de Pension des Enseignants de Chicago. 10 milliards de dollars engagés. Le fonds a récemment pénalisé les prisons privées aux États-Unis. Bien joué. En tant que papa, ça me choque de voir les images troublantes de jeunes enfants séparés de force de leurs parents à la frontière américaine pour être placés dans des lieux de détention privés où rien n'est fait pour les aider à revoir leurs parents.
So what did the Chicago teachers do? Did they get management to make changes? Did they turn up the heat? Did they look management in the eye and say, "This is no way to run a business. There's a different way to do things. Let me show you"? No. They just sold their stock. Selling did nothing. It's not like management woke up the next day and had an epiphany and said, "Gosh, the teachers sold their stock. We'd better be nice to the kids." No. That didn't happen. And despite a decade of several high-profile divestitures in private prison stock in the US, the stock has continued to climb. The stock over that same period has outperformed the market. And the biggest issue is, we went from a set of conscious investors owning the stock to it potentially being owned by investors who don't care about these issues and don't care what you think about these issues.
Qu'ont fait ces enseignants ? Ont-ils forcé la direction à évoluer ? Ont-ils mis la pression ? Ont-ils pris les dirigeants entre quatre yeux et dit : « Ce n'est pas une manière de faire. Il faut faire autrement et je vais vous montrer. » Non. Ils ont vendu leurs actions. Point. Ce qui n'a rien donné. La direction ne s'est pas réveillée le lendemain en ayant une épiphanie : « Mince ! Les profs ont vendu leurs parts. Soyons sympa avec les gosses. » Pas du tout. Malgré de nombreux désinvestissements pendant des années des centres de détention privés américains, leurs actions continuent de grimper. Elles surpassent la performance du marché pendant la même période. Le problème, c'est que il y a eu un transfert d'investisseurs conscientisés vers des investisseurs qui ne se soucient pas de ces enjeux et qui se fichent de ce que vous en pensez.
And this is my issue with conscious investors. Their MO is to divest or divert money into ESG-focused funds. You can't divest your way to a greener world. You can divest your way to a greener portfolio, not to a greener world.
C'est là le nœud du problème. Leur méthode opératoire consiste à vendre, ou déplacer leur argent vers des fonds axés RSE. On ne peut pas désinvestir en faveur d'un meilleur environnement. On peut investir dans un portefeuille plus vert, mais pas dans un monde plus écologique.
So what's it going to take? What's it going to take to flip the script, to get conscious investors to go from divesting to engaging, to go from talking about engaging to actually working with management to make changes that will improve their ESG performance? Because there's a lot suggesting they should and they could. They should, given the clear correlation between ESG performance and financial performance. They could because the activists have shown us they could. A shareholder can drive change in a company. The difference is, Paul and Barry do what they do to make money. The conscious investors would do it to improve society and the environment and make money in the process and do it a little more collaboratively and constructively. And they have the backing of the some of the largest investors. Vanguard and BlackRock -- together, they manage trillions. They've been increasingly vocal about the importance of ESG. The CEO of BlackRock has been increasingly vocal in his annual letters about this issue. Even Jana Partners, the same OGs that John called "greedy bastards," recently co-wrote an open letter to the board of Apple, saying, "Hey, your smartphones are addictive for children. Fix it." Apple is working on it.
Comment faire ? Comment changer le scénario pour que les investisseurs conscientisés s'engagent au lieu de désinvestir, pour qu'ils passent de l'intention à l'action au côté des directions pour les poussent à changer, à favoriser leur performance RSE ? Tout pousse à affirmer qu'ils pourraient et devraient le faire, vu la corrélation entre la performance RSE et les performances financières. Ils peuvent le faire car les militants leur ont montré la voie. Un actionnaire peut provoquer le changement. La différence avec Paul et Barry, c'est qu'ils le font pour faire du blé. Les investisseurs engagés le font pour améliorer la société et l'environnement tout en faisant de l'argent et en étant plus constructifs et plus collaboratifs. Ils ont le soutien de gros investisseurs aussi. Vanguard et BlackRock gèrent des milliards. Ils soutiennent de plus en plus ouvertement les principes RSE. Le Président de BlackRock soulève le sujet dans son message annuel et souligne son importance. Même Jana Partners, le requin traité de « salaud cupide » par John, a récemment écrit une lettre publique à la direction d'Apple : « Les enfants sont accros à vos smartphones. Corrigez ça. » Apple y travaille.
So what it's going to take is some pressure. It's going to take some pressure on conscious investors to, in turn, put some pressure on management to make changes that will improve the environment and society. And where do they start? They start by picking an issue that matters to them and taking a stand on it. Take a stand on an issue that lines up with your purpose: water preservation, labor rights, diversity. As long as it lines up with your purpose, you are golden. And the biggest unlock? Get the senior-most investment professionals focused on this. Today, when an activist shows up to a campaign, it's the senior investment professional talking to the CEO and the board and everyone hears about it. When a conscious investor shows up to talk about an ESG issue, it's some junior person in the risk department talking to some junior person in the investor relations department, and nobody hears about it, and that needs to change. And it's not some massive leap. Today, when a company underperforms financially, who is on the hook? The senior investment professional. So what do they do? They drop everything and work with management, collaboratively and constructively, to make changes to improve the company's financial performance. The same should be true when the company underperforms on ESG issues. And yes, that requires standardization on how we measure ESG, but we're on it.
Il faut donc de la pression. Il faut mettre la pression sur les investisseurs engagés qui eux-mêmes, mettront la pression sur les directions pour créer un changement afin d'améliorer l'environnement et la société. Où commencent-ils ? D'abord, ils choisissent un problème qui leur importe. Puis ils se battent pour leurs idées. Choisissez un sujet en phase avec vos objectifs : la préservation de l'eau, le droit des travailleurs, la diversité. Vous serez dans le bon tant que le thème passionne. La grande révélation ? Demandez aux experts financiers de se focaliser sur ça. De nos jours, quand un militant entame une campagne, c'est l'expert financier qui va discuter avec la direction et le comex. Tout le monde est au courant. Quand un investisseur débarque pour discuter de RSE, c'est un assistant du département gestion des risques qui parle à un autre sous-fifre des relations avec les investisseurs. Ça s'arrête là et ça doit changer. Ce n'est pas très difficile. Quand une société a de mauvaises performances financières, qui est responsable ? Les spécialistes. Que font-ils ? Ils lâchent tout le reste et travaillent avec la direction main dans la main, pour résoudre le problème des performances financières. Il devrait en être de même quand il s'agit de piètres performances RSE. Certes, il faut créer des normes pour mesurer la performance RSE, mais on y travaille.
So folks, here's my call to action: it's your money. It's your pension fund, it's your sovereign wealth fund. it's your university's endowment. It's your money. And it's your right to have your money managed in line with your values. So use your voice and trust that it matters. It was your voice that got the investors more conscious in the first place. You protested for years, because you didn't feel right about your money being invested in companies whose values don't line up with yours. It's time to use that voice again. But this time, instead of pushing them to divest, push them to engage, truly engage, truly work with management to make changes that will improve their ESG performance.
C'est donc mon appel à l'action : c'est votre argent, votre fonds de pension, votre fonds souverain, votre dotation de l'Université. C'est votre argent. C'est juste de gérer votre argent selon vos valeurs. Utilisez donc votre voix et sachez qu'elle est importante. C'est votre voix qui a poussé les investisseurs à devenir conscientisés. Vous avez protesté pendant des années car cela vous perturbait que votre argent soit placé dans des sociétés qui ne partagent pas vos valeurs. Le temps est venu de lever de nouveau votre voix. Cette fois, ne les incitez pas à désinvestir, mais poussez-les à s'engager, à travailler avec les directions, pour créer des changements et améliorer leur score RSE.
You made them aware of the issues. You can now focus them on fixing them.
Vous les avez sensibilisés à ces problèmes. Vous pouvez les aider à s'attacher à les résoudre.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)