"Judge, I want to tell you something. I want to tell you something. I been watching you and you're not two-faced. You treat everybody the same."
"Jag vill säga en sak till dig, domaren. Jag har en sak att säga dig. Jag har kollat in dig och du är rättvis. Du behandlar alla lika."
That was said to me by a transgender prostitute who before I had gotten on the bench had fired her public defender, insulted the court officer and yelled at the person sitting next to her, "I don't know what you're looking at. I look better than the girl you're with."
Det sa en transsexuell prostituerad till mig, som innan hon hamnat framför mig i rätten hade sparkat sin försvarsadvokat, förolämpat domstolspersonalen och skrikit åt en person bredvid henne. "Jag vet inte vad du glor på men jag är i alla fall snyggare än din tjej."
(Laughter)
(Skratt)
She said this to me after I said her male name low enough so that it could be picked up by the record, but I said her female name loud enough so that she could walk down the aisle towards counselor's table with dignity. This is procedural justice, also known as procedural fairness, at its best.
Hon sa detta till mig då jag sagt hennes mansnamn lågt nog så det hördes på inspelningen, men jag sa hennes kvinnonamn högt nog att hon kunde komma fram till mig med värdighet. Det är processuell rättvisa, även kallad rättssäkerhet, när den fungerar som bäst.
You see, I am the daughter of an African-American garbageman who was born in Harlem and spent his summers in the segregated South.
Jag är dotter till en afroamerikansk sopåkare som föddes i Harlem och under sommaren var i det segregerade södern.
Soy la hija de una peluquera dominicana.
Soy la hija de una peluquera dominicana.
I do that to make sure you're still paying attention.
Jag ville bara kolla att ni fortfarande lyssnar.
(Laughter)
(Skratt)
I'm the daughter of a Dominican beautician who came to this country for a better life for her unborn children. My parents taught me, you treat everyone you meet with dignity and respect, no matter how they look, no matter how they dress, no matter how they spoke. You see, the principles of fairness were taught to me at an early age, and unbeknownst to me, it would be the most important lesson that I carried with me to the Newark Municipal Court bench. And because I was dragged off the playground at the early age of 10 to translate for family members as they began to migrate to the United States, I understand how daunting it can be for a person, a novice, to navigate any government system.
Jag är dotter till en dominikansk kosmetolog som kom till USA för ett bättre liv för sina ofödda barn. Mina föräldrar lärde mig att visa respekt och värdighet mot alla jag möter. Oavsett hur de ser ut, hur de är klädda, eller hur de talar. Rättviseprinciperna lärde jag mig som barn och utan att jag förstod det då, blev det en viktig lärdom som jag har med mig som domare i Newark Municipal Court. När jag i 10-årsåldern hämtades från lekplatsen för att tolka åt min släkt när de invandrade till USA, förstod jag hur skrämmande det kan vara för en person, en nykomling, att navigera i samhället.
Every day across America and around the globe, people encounter our courts, and it is a place that is foreign, intimidating and often hostile towards them. They are confused about the nature of their charges, annoyed about their encounters with the police and facing consequences that might impact their relationships, their finances and even their liberty.
Varje dag i USA och runt jorden ställs människor inför domstol, en situation som är skrämmande, främmande och ofta fientlig mot dem. De förstår inte vad de anklagas för, arga efter mötet med polisen och står inför konsekvenser som kan påverka deras relationer, deras ekonomi och kanske deras frihet.
Let me paint a picture for you of what it's like for the average person who encounters our courts. First, they're annoyed as they're probed going through court security. They finally get through court security, they walk around the building, they ask different people the same question and get different answers. When they finally get to where they're supposed to be, it gets really bad when they encounter the courts.
Låt mig ge ett exempel hur det är för vanliga personer i deras första kontakt med domstolen. Först är de irriterade då de tvingas gå genom domstolens säkerhetskontroll. När de tagit sig igenom den, ska de försöka hitta dit de ska genom att fråga sig fram men får olika svar beroende på vem de frågar. När de väl hittat rätt, så blir mötet med domstolen riktigt dåligt.
What would you think if I told you that you could improve people's court experience, increase their compliance with the law and court orders, all the while increasing the public's trust in the justice system with a simple idea? Well, that simple idea is procedural justice and it's a concept that says that if people perceive they are treated fairly and with dignity and respect, they'll obey the law. Well, that's what Yale professor Tom Tyler found when he began to study as far back in the '70s why people obey the law. He found that if people see the justice system as a legitimate authority to impose rules and regulations, they would follow them. His research concluded that people would be satisfied with the judge's rulings, even when the judge ruled against them, if they perceived that they were treated fairly and with dignity and respect. And that perception of fairness begins with what? Begins with how judges speak to court participants.
Vad skulle du säga om jag sa att du kan förbättra människors upplevelse av domstolen, öka deras efterlevnad av lagen och acceptera domen, samtidigt som allmänhetens förtroende för rättsväsendet ökar på ett enkelt sätt? Tja, den enkla idén är processuell rättvisa, ett koncept som innebär att när människor uppfattar att de behandlas rättvist och med värdighet och respekt, kommer de att åtlyda lagen. Det kunde Yaleprofessorn Tom Tyler konstatera när han på 70-talet började studera vad som får människor att följa lagen. Han såg att om människor ser rättssystemet som en legitim myndighet som implementerar regler och föreskrifter, skulle man få en bättre efterlevnad. Hans forskning fastslog att människor skulle vara nöjda med domen, även när domaren fann dem skyldig, om de uppfattat sig rättvist behandlade och med värdighet och respekt. Hur skapar man då känslan om rättvisa? Det börjar med hur domare tilltalar parterna.
Now, being a judge is sometimes like having a reserve seat to a tragic reality show that has no commercial interruptions and no season finale. It's true. People come before me handcuffed, drug-sick, depressed, hungry and mentally ill. When I saw that their need for help was greater than my fear of appearing vulnerable on the bench, I realized that not only did I need to do something, but that in fact I could do something.
Att vara domare är ibland som att bevittna en tragisk realityshow utan reklamavbrott och ingen säsongfinal. Det är sant. Människor kommer belagda med handfängsel, sjuka av droger, deprimerade, hungriga och psykiskt sjuka. När jag såg att deras hjälpbehov var större än min rädsla att uppfattas som svag underordnad, insåg jag att jag behövde agera, att jag faktiskt kunde göra skillnad.
The good news is is that the principles of procedural justice are easy and can be implemented as quickly as tomorrow. The even better news, that it can be done for free.
Den goda nyheten är att rättsprinciperna är relativt enkla och att de kan implementeras direkt. En ännu bättre nyhet är att de är gratis.
(Laughter)
(Skratt)
The first principle is voice. Give people an opportunity to speak, even when you're not going to let them speak. Explain it. "Sir, I'm not letting you speak right now. You don't have an attorney. I don't want you to say anything that's going to hurt your case." For me, assigning essays to defendants has been a tremendous way of giving them voice.
Princip ett är rösten. Ge människor chans att tala, även när du inte kommer att låta dem tala. Låt mig förklara. "Jag kommer inte att låta dig tala just nu. Du har ingen advokat. Jag vill inte att du säger något som kan skada dig längre fram." Att be den åtalade skriva en uppsats har för mig varit ett sätt att ge dem en röst.
I recently gave an 18-year-old college student an essay. He lamented his underage drinking charge. As he stood before me reading his essay, his voice cracking and his hands trembling, he said that he worried that he had become an alcoholic like his mom, who had died a couple of months prior due to alcohol-related liver disease.
Nyligen gav jag en 18-årig student den uppgiften. Han var åtalad då han trots sin ålder druckit alkohol. Han läste sin uppsats för mig, med sprucken röst och skakande händer, han berättade att han var rädd att bli alkoholist som sin mamma, som dött två månader tidigare i en alkoholrelaterad leversjukdom.
You see, assigning a letter to my father, a letter to my son, "If I knew then what I know now ..." "If I believed one positive thing about myself, how would my life be different?" gives the person an opportunity to be introspective, go on the inside, which is where all the answers are anyway. But it also gives them an opportunity to share something with the court that goes beyond their criminal record and their charges.
Att skriva ett brev till sin far, sin son, "Om jag vetat det jag nu vet...." "Om jag trott på mig själv, hur skulle mitt liv då sett ut?" ger personen en möjlighet att vara introspektiv, att söka sig inåt, där alla svar faktiskt finns. Det ger dem även möjlighet att dela något personligt bortom polisregister och vad de åtalas för.
The next principle is neutrality. When increasing public trust in the justice system, neutrality is paramount. The judge cannot be perceived to be favoring one side over the other. The judge has to make a conscious decision not to say things like, "my officer," "my prosecutor," "my defense attorney." And this is challenging when we work in environments where you have people assigned to your courts, the same people coming in and out of your courts as well. When I think of neutrality, I'm reminded of when I was a new Rutgers Law grad and freshly minted attorney, and I entered an arbitration and I was greeted by two grey-haired men who were joking about the last game of golf they played together and planning future social outings. I knew my client couldn't get a fair shot in that forum.
Nästa princip är neutralitet. För att öka förtroende för rättsväsendet, är neutralitet avgörande. Domaren kan inte uppfattas gynna endera parten. Domaren måste fatta ett medvetet beslut att inte säga saker som, uppfattas som personligt tilltal mot polis, advokat eller åklagare. Det är en utmaning då vi arbetar i en miljö där du har människor tilldelade domstolen, och ständigt möter samma personer. Då jag tänker på neutralitet, kommer jag ihåg när jag var nyutexaminerad som advokat, jag fick ett skiljemål och hälsades av två gråhåriga män som skojade om den senaste golfrundan de spelat tillsammans och planerade framtida utflykter. Då visste jag att min klient inte kunde få rättvisa.
The next principle is understand. It is critical that court participants understand the process, the consequences of the process and what's expected of them. I like to say that legalese is the language we use to confuse.
Nästa princip är att förstå. Det är helt nödvändigt att den åtalade förstår processen, konsekvenser och vad som förväntas av personen. Jag brukar säga att juridiska termer är språket vi använder för att förvilla.
(Laughter)
(Skratt)
I am keenly aware that the people who appear before me, many of them have very little education and English is often their second language.
Många som kommer till min rättssal har låg utbildning och har ofta engelska som andraspråk.
So I speak plain English in court. A great example of this was when I was a young judge -- oh no, I mean younger judge.
Så jag förenklar språket i domstolen. Ett bra exempel är då jag som ung domare - oj, jag menar yngre domare.
(Laughter)
(Skratt)
When I was a younger judge, a senior judge comes to me, gives me a script and says, "If you think somebody has mental health issues, ask them these questions and you can get your evaluation." So the first time I saw someone who had what I thought was a mental health issue, I went for my script and I started to ask questions.
Då jag var en yngre domare, kom en äldre domare fram, gav mig ett manus och sa, "Om du tror att någon har psykiska problem, ställ dessa frågor så får du en uppfattning. " Så första gången jag misstänkte att en person hade psykiska besvär, så frågade jag de frågor jag fått.
"Um, sir, do you take psycho -- um, psychotrop -- psychotropic medication?"
"Eh, tar du psyko? eh, psykofar - psykofarmaka?"
"Nope."
"Nope."
"Uh, sir, have you treated with a psychiatrist before?"
"Eh, har du behandlats av en psykiater? "
"Nope."
"Nope."
But it was obvious that the person was suffering from mental illness. One day, in my frustration, I decided to scrap the script and ask one question.
Trots dessa svar var det uppenbart att personen hade psykiatriska besvär. En dag slängde jag manuset och ställde
"Ma'am, do you take medication to clear your mind?"
en fråga: "Tar du medicin för att må bättre?"
"Yeah, judge, I take Haldol for my schizophrenia, Xanax for my anxiety."
"Ja, jag tar Haldol mot min schizofreni och Xanax mot ångest."
The question works even when it doesn't.
Frågan fungerar även när den inte gör det.
"Mr. L, do you take medication to clear your mind?"
"Tar du någon medicin för att må bättre?"
"No, judge, I don't take no medication to clear my mind. I take medication to stop the voices in my head, but my mind is fine."
"Nej, jag tar ingen medicin för att må bättre. Jag tar medicin för att tysta rösterna, annars mår jag bra."
(Laughter)
(Skratt)
You see, once people understand the question, they can give you valuable information that allows the court to make meaningful decisions about the cases that are before them.
Så snart personen förstår frågan, så kan du få den information du behöver så att domstolen tar rätt beslut i åtalet.
The last principle is respect, that without it none of the other principles can work. Now, respect can be as simple as, "Good afternoon, sir." "Good morning, ma'am." It's looking the person in the eye who is standing before you, especially when you're sentencing them. It's when I say, "Um, how are you doing today? And what's going on with you?" And not as a greeting, but as someone who is actually interested in the response. Respect is the difference between saying, "Ma'am, are you having difficulty understanding the information in the paperwork?" versus, "You can read and write, can't you?" when you've realized there's a literacy issue. And the good thing about respect is that it's contagious. People see you being respectful to other folks and they impute that respect to themselves. You see, that's what the transgender prostitute was telling me. I'm judging you just as much as you think you may be judging me.
Den sista principen är respekt, utan den kommer ingen av de andra fungera. Respekt kan vara så enkelt som att, "Hej." "God morgon." Det är att se personen i ögonen, särskilt då du ger domen. Det är när jag frågar, "Hur mår du? Hur har du det?" Inte som en hälsningfras, utan som någon som faktiskt är intresserad av svaret. Det är skillnad i respekt att säga, "Har du problem att förstå informationen i handlingarna?" och "Du kan väl läsa och skriva, eller?" när du har insett att det kan handla om läskunnighet. Det fina med respekt är att det är smittsamt. Ser folk att du är respektfull så agerar de respektfullt själva. Det var just vad den transsexuella prostituerade sa till mig. Jag dömer dig lika mycket som du tror att du dömer mig.
Now, I am not telling you what I think, I am telling you what I have lived, using procedural justice to change the culture at my courthouse and in the courtroom. After sitting comfortably for seven months as a traffic court judge, I was advised that I was being moved to the criminal court, Part Two, criminal courtroom. Now, I need you to understand, this was not good news.
Jag berättar inte vad jag tror, jag berättar vad jag själv upplevt, när jag använt mig av processuell rättvisa för att ändra kulturen i min domstol och rättssal. Efter att ha suttit bekvämt i sju månader som domare i trafikmål, blev jag förflyttad till brottmålsdomstol, "Del två", brottmålsdomstolen. Jag vill att ni ska förstå, att det var inga goda nyheter.
(Laughter)
(Skratt)
It was not. Part Two was known as the worst courtroom in the city, some folks would even say in the state. It was your typical urban courtroom with revolving door justice, you know, your regular lineup of low-level offenders -- you know, the low-hanging fruit, the drug-addicted prostitute, the mentally ill homeless person with quality-of-life tickets, the high school dropout petty drug dealer and the misguided young people -- you know, those folks doing a life sentence 30 days at a time.
För det var det inte. "Del två" var känt som den värsta domstolen i staden, vissa sa den värsta i hela staten. Det var en typisk urban rättssal med svängdörrar, ni vet den med småtjuvar - "frukt redo att plockas", drogberoende prostituerade, psykiskt sjuka och hemlösa med ordningsböter, unga langare som hoppat av skolan och är utan riktning - ni vet de som döms till livstid 30 dagar i taget.
Fortunately, the City of Newark decided that Newarkers deserved better, and they partnered with the Center for Court Innovation and the New Jersey Judiciary to create Newark Community Solutions, a community court program that provided alternative sanctions. This means now a judge can sentence a defendant to punishment with assistance. So a defendant who would otherwise get a jail sentence would now be able to get individual counseling sessions, group counseling sessions as well as community giveback, which is what we call community service.
Lyckligtvis bestämde City of Newark att medborgarna förtjänade bättre, och de samarbetade med Center for Court Innovation och New Jerseys domstolar för att skapa Newark Community Solutions, ett program som gav alternativa sanktioner. Det betyder att domaren kan döma den åtalade till straff med stöd. En åtalad som annars skulle dömas till fängelse kan nu få individuell terapi, gruppterapi och även ge tillbaka till samhället, det vi kallar samhällstjänst.
The only problem is that this wonderful program was now coming to Newark and was going to be housed where? Part Two criminal courtroom. And the attitudes there were terrible. And the reason that the attitudes were terrible there was because everyone who was sent there understood they were being sent there as punishment. The officers who were facing disciplinary actions at times, the public defender and prosecutor felt like they were doing a 30-day jail sentence on their rotation, the judges understood they were being hazed just like a college sorority or fraternity. I was once told that an attorney who worked there referred to the defendants as "the scum of the earth" and then had to represent them. I would hear things from folks like, "Oh, how could you work with those people? They're so nasty. You're a judge, not a social worker."
Det enda problemet med det här underbara programmet var att det skulle implementeras. Var? Jo, i "del två". Attityden i domstolen var hemsk. orsaken till den attityden var att alla som kom till domstolen visste att de kom dit som ett straff. Poliser som fått disciplinära åtgärder, försvarsadvokater och åklagare kände som att de satt inne i 30 dagar under sin period där, domarna kände sig trakasserade precis som i studentföreningarna på college. En gång berättade en advokat att man kallade sina klienter för "avskum" för att sen försvara dem. Jag fick kommentarer som, "Hur kan du jobba där? Folk är så elaka. Du är domare, ingen socialarbetare."
But the reality is that as a society, we criminalize social ills, then sent people to a judge and say, "Do something." I decided that I was going to lead by example. So my first foray into the approach came when a 60-something-year-old man appeared before me handcuffed. His head was lowered and his body was showing the signs of drug withdrawal. I asked him how long he had been addicted, and he said, "30 years." And I asked him, "Do you have any kids?" And he said, "Yeah, I have a 32-year-old son." And I said, "Oh, so you've never had the opportunity to be a father to your son because of your addiction." He began to cry. I said, "You know what, I'm going to let you go home, and you'll come back in two weeks, and when you come back, we'll give you some assistance for your addiction." Surprisingly, two weeks passed and he was sitting the courtroom. When he came up, he said, "Judge, I came back to court because you showed me more love than I had for myself." And I thought, my God, he heard love from the bench? I could do this all day.
Men verkligheten är att som samhälle, kriminaliserar vi social misär, för att sedan säga till domaren, "Gör något." Jag bestämde mig för att föregå med gott exempel. Ett exempel är när en man i 60-års åldern kom till domstolen belagd med handfängsel. Hans huvud hängde och han visade tecken på abstinens. Jag frågade hur länge han varit beroende, "i 30 år" sa han. "Har du barn?" frågade jag "Ja, en son som är 32 år" sa han. "Då har du aldrig haft chans att vara en en bra far på grund av ditt drogberoende." sa jag. Han började gråta. "Jag låter dig gå hem idag och om två veckor kommer du tillbaka och då ger jag dig behandling mot ditt missbruk" sa jag. Två veckor passerade och han satt, överraskande nog, åter i salen. När det var hans tur sa han, "Jag kom tillbaka för att du visade mig mer kärlek än vad jag visat mig själv." Jag tänkte, herregud, kände han kärlek i domstolen? Jag kan göra detta jämt.
(Laughter)
(Skratt)
Because the reality is that when the court behaves differently, then naturally people respond differently. The court becomes a place you can go to for assistance, like the 60-something-year-old schizophrenic homeless woman who was in distress and fighting with the voices in her head, and barges into court, and screams, "Judge! I just came by to see how you were doing." I had been monitoring her case for a couple of months, her compliance with her medication, and had just closed out her case a couple of weeks ago. On this day she needed help, and she came to court. And after four hours of coaxing by the judge, the police officers and the staff, she is convinced to get into the ambulance that will take her to crisis unit so that she can get her medication.
Då domstolen genomför förändringar, så förändras även klienterna. Domstolen blir en plats du går till för hjälp, precis som den hemlösa kvinnan med schizofreni i 60-års åldern som befann sig i nöd, slogs mot rösterna i huvudet, och som stormar in i salen och skriker, "Domaren ! Jag kommer förbi för att se hur du har det." Jag hade följt kvinnan ett par månader, för att se om hon tog sin medicin som överenskommet och avslutat hennes ärende några veckor tidigare. När hon nu kom behövde hon hjälp och kom därför till domstolen. I 4 timmar hade domaren, polisen och domstolspersonal lirkat innan hon kunde övertygas att följa med ambulansen som kunde ta henne till krisenheten så hon fick sin medicin.
People become connected to their community when the court changes, like the 50-something-year-old man who told me, "Community service was terrible, Judge. I had to clean the park, and it was full of empty heroin envelopes, and the kids had to play there." As he wrung his hands, he confessed, "Judge, I realized that it was my fault, because I used that same park to get high, and before you sent me there to do community service, I had never gone to the park when I wasn't high, so I never noticed the children playing there." Every addict in the courtroom lowered their head. Who better to teach that lesson?
Människor kände sig mer inkluderade då domstolens arbetssätt förändrades, som när en man i 50-årsåldern som berättade för mig, "Samhällstjänsten var hemsk. Jag fick städa parken, det var fullt av tomma heroinförpackningar, och där leker barn." Medan han vred sina händer, erkände han, "Jag har insett att det var mitt fel, för jag gick till samma park för att bli hög, och innan du dömde mig till samhällstjänst, hade jag aldrig varit i parken drogfri, så jag visste inte att barn lekte där." Varje drogberoende i rättssalen sänkte blicken. Ingen hade kunnat ge den läxan bättre?
It helps the court reset its relationship with the community, like with the 20-something-year-old guy who gets a job interview through the court program. He gets a job interview at an office cleaning company, and he comes back to court to proudly say, "Judge, I even worked in my suit after the interview, because I wanted the guy to see how bad I wanted the job."
Det hjälper domstolen att återställa förtroendet hos allmänheten, som en man i 20-årsåldern som fick en anställningsintervju genom domstolens nya arbetssätt. Han fick en anställningsintervju hos ett städföretag, och kom stolt tillbaka för att berätta, "Idag jobbade jag till och med i min kostym efter intervjun, för jag ville att killarna skulle se hur viktigt jobbet var för mig."
It's what happens when a person in authority treats you with dignity and respect, like the 40-something-year-old guy who struts down the aisle and says, "Judge, do you notice anything different?" And when I look up, he's pointing at his new teeth that he was able to get after getting a referral from the program, but he was able to get them to replace the old teeth that he lost as a result of years of heroin addiction. When he looks in the mirror, now he sees somebody who is worth saving.
Detta är just vad som händer när en person med auktoritet behandlar människor med värdighet och respekt, som en stolt man i 40-årsåldern som kom in i rättssalen och sa, "Ser du någon skillnad?" Jag såg upp och han pekade på sina nya tänder som han fått efter en remiss från programmet, så han kunde få nya tänder istället för de han förlorat på grund av sitt heroinmissbruk. När han ser sig i spegeln, ser han en person med ett egenvärde.
You see, I have a dream and that dream is that judges will use these tools to revolutionize the communities that they serve. Now, these tools are not miracle cure-alls, but they get us light-years closer to where we want to be, and where we want to be is a place that people enter our halls of justice and believe they will be treated with dignity and respect and know that justice will be served there. Imagine that, a simple idea.
Vet ni? Jag har en dröm att domstolen och domare använder dessa verktyg för att revolutionera samhället de arbetar i. Dessa verktyg är ingen mirakelkur, men de tar oss ljusår närmare vårt mål, att vara en plats där människor går in i våra rättssalar med vetskapen att de kommer att behandlas värdigt och med respekt och att rättvisa kommer att skipas. Tänk er det, en enkel idé.
Thank you.
Tack.
(Applause)
(Applåder)