As a lover of human anatomy, I'm so excited that we're finally putting our bodies at the center of focus. Through practices such as preventive medicine, patient empowerment and self-monitoring -- down to now obsessing over every single step we take in a day. All of this works to promote a healthy connection between ourselves and our bodies.
Будучи любителем анатомии человека, я очень рада, что наши тела наконец оказались в центре внимания. Использование профилактической медицины, информирование пациентов, самомониторинг, вплоть до недавней мании непрерывного наблюдения за здоровьем. Всё это способствует формированию здорового взаимодействия с нашим организмом.
Despite all this focus on the healthy self, general public knowledge of the anatomical self is lacking. Many people don't know the location of their vital organs, or even how they function. And that's because human anatomy is a difficult and time-intensive subject to learn.
Вопреки акцентированию внимания на поддержании здоровья, общество почти ничего не знает об анатомии. Многие не знают расположения основных органов или даже их функции. Причина заключается в сложности анатомии человека; для её изучения требуется много времени.
How many of you here made it through anatomy? Wow, good -- most of you are in medicine. I, like you, spent countless hours memorizing hundreds of structures. Something no student of anatomy could do without the help of visuals. Because at the end of the day, whether you remember every little structure or not, these medical illustrations are what makes studying anatomy so intriguing. In looking at them, we're actually viewing a manual of our very selves.
Сколько из присутствующих изучали анатомию? Хорошо, большинство из вас — медики. Подобно вам, я потратила массу времени на заучивание сотен структур. Изучение анатомии невозможно без визуализаций. Потому что в конечном итоге именно медицинские иллюстрации будоражат наше любопытство при изучении анатомии, хотя вы можете и не помнить каждую систему. Глядя на них, мы видим справочник о себе.
But what happens when we're done studying? These beautiful illustrations are then shut back into the pages of a medical textbook, or an app, referenced only when needed. And for the public, medical illustrations may only be encountered passively on the walls of a doctor's office.
Что происходит после окончания обучения? Эти прекрасные иллюстрации остаются в учебниках или приложениях, которые мы открываем при крайней необходимости. Остальное население сталкивается с медицинскими иллюстрациями, пробегая взглядом по стенам врачебных кабинетов.
From the beginnings of modern medicine, medical illustration, and therefore anatomy, have existed primarily within the realm of medical education. Yet there's something fascinating happening right now. Artists are breaking anatomy out of the confines of the medical world and are thrusting it into the public space. For the past nine years, I have been cataloguing and sharing this rise in anatomical art with the public -- all from my perspective as a medical illustrator.
С момента зарождения современной медицины медицинские иллюстрации, наряду с анатомией, главным образом существовали в рамках медицинского образования. Тем не менее, сейчас происходит нечто захватывающее. Художники выносят анатомию за пределы медицинского мира и «выбрасывают» её в общественные пространства. Последние девять лет я систематизировала произведения анатомического искусства и, будучи медицинским иллюстратором, делилась своим видением с другими.
But before I get into showing you how artists are reclaiming anatomy today, it's important to understand how art influenced anatomy in the past.
Прежде чем я перейду к демонстрации анатомии в современном искусстве, важно понять влияние искусства на анатомию в прошлом.
Now, anatomy is by its very nature a visual science, and the first anatomists to understand this lived during the Renaissance. They relied on artists to help advertise their discoveries to their peers in the public. And this drive to not only teach but also to entertain resulted in some of the strangest anatomical illustrations.
Анатомия, по сути, является визуальной наукой, и впервые анатомы осознали это в эпоху Возрождения. Они надеялись, что художники помогут рассказать обществу об их открытиях. Это стремление объединить образование с развлечением вылилось в очень странные анатомические иллюстрации.
Anatomy was caught in a struggle between science, art and culture that lasted for over 500 years. Artists rendered dissected cadavers as alive, posed in these humorous anatomical stripteases. Imagine seeing that in your textbooks today. They also showed them as very much dead -- unwillingly stripped of their skin. Disembodied limbs were often posed in literal still lives. And some illustrations even included pop culture references. This is Clara, a famous rhinoceros that was traveling Europe in the mid-1700s, at a time when seeing a rhino was an exciting rarity. Including her in this illustration was akin to celebrity sponsorship today.
Анатомия была вовлечена в борьбу между наукой, искусством и культурой, которая продолжалась более пятисот лет. Представленные художниками телá были словно живые, будто показывали забавный анатомический стриптиз. Представьте их в современных учебниках. Также художники изображали мёртвые тела, насильственно освежёванные. Отделённые от тела конечности часто изобржались в натюрмортах. Некоторые иллюстрации даже ссылались на поп-культуру. Это Клара, известный носорог, путешествовавший по Европе в середине XVIII века, в те времена носорог был волнующей редкостью. Эта иллюстрация сопоставима с современной рекламой со знаменитостями.
The introduction of color then brought a whole new depth and clarity to anatomy that made it stunning.
Внедрение цвéта привело к передаче новых глубин анатомии, сделав её завораживающей.
By the early 20th century, the perfect balance of science and art had finally been struck with the emergence of medical illustrators. They created a universal representation of anatomy -- something that was neither alive nor dead, that was free from those influences of artistic culture. And this focus on no-frills accuracy was precisely for the benefit of medical education. And this is what we get to study from today.
Однако в начале XX века идеальный баланс науки и искусства был нарушен из-за появления медицинских иллюстраторов. Они создали универсальные анатомические изображения — нечто ни живое, ни мёртвое, не подверженное влиянию художественной культуры. Акцентирование внимания на точности без излишеств пошлó на пользу только медицинскому образованию. Именно на этом нам приходится обучаться по сей день.
But why is it that medical illustration -- both past and present -- captures our imaginations? Now, we are innately tuned into the beauty of the human body. And medical illustration is still art. Nothing can elicit an emotional response -- from joy to complete disgust -- more than the human body. And today, artists armed with that emotion, are grasping anatomy from the medical world, and are reinvigorating it through art in the most imaginative ways.
Однако почему медицинские иллюстрации, как старые, так и современные, пленяют наше воображение? Все мы с рождения настроены на красоту человеческого тела, а медицинские иллюстрации всё ещё являются искусством. Ничто не может вызвать более широкий спектр эмоций — от радости до полного отвращения, — чем человеческое тело. Сегодня художники вооружаются этими эмоциями, чтобы вынести анатомию за пределы медицинского мира и оживить её в максимально творческих произведениях искусства.
A perfect example of this is Spanish contemporary artist Fernando Vicente. He takes 19th century anatomical illustrations of the male body and envelops them in a female sensuality. The women in his paintings taunt us to view beyond their surface anatomy, thereby introducing a strong femininity that was previously lacking in the history of anatomical representation.
Идеальным примером является современный испанский художник Фернандо Висенте. Он использует анатомические иллюстрации мужского тела XIX века и окутывает их женской чувственностью. Женщины на иллюстрациях побуждают заглянуть под их поверхностную анатомию, которая вносит здоровую женственность. Ранее её не хватало в истории анатомических изображений.
Artistry can also be seen in the repair and recovery of the human body. This is an X-ray of a woman who fractured and dislocated her ankle in a roller-skating accident. As a tribute to her trauma, she commissioned Montreal-based architect Federico Carbajal to construct a wire sculpture of her damaged lower leg. Now, notice those bright red screws magnified in the sculpture. These are the actual surgical screws used in reconstructing her ankle. It's medical hardware that's been repurposed as art.
Также искусство можно увидеть в восстановлении человеческого тела. Это рентген женщины, которая сломала лодыжку из-за несчастного случая на роликах. Чтобы запечатлеть свою травму, она наняла архитектора из Монреаля Федерико Карбаджала для создания скульптуры её повреждённой голени из проволоки. Обратите внимание на ярко-красные штифты в скульптуре. Именно они использовались для восстановления её лодыжки. Это медицинское снаряжение было по-новому представлено как искусство.
People often ask me how I choose the art that I showcase online or feature in gallery shows. And for me it's a balance between the technique and a concept that pushes the boundaries of anatomy as a way to know thyself, which is why the work of Michael Reedy struck me. His serious figure drawings are often layered in elements of humor. For instance, take a look at her face. Notice those red marks. Michael manifests the consuming insecurity of a skin condition as these maniacal cartoon monsters annoying and out of control in the background. On the mirrored figure, he renders the full anatomy and covers it in glitter, making it look like candy. By doing this, Michael downplays the common perception of anatomy so closely tied to just disease and death.
Многие интересуются, как я выбираю произведения искусства для онлайн-выставки или размещения в галерее. Для меня важен баланс техники и идеи, которая раздвигает границы анатомии как способа самопознания. Именно поэтому работы Майкла Риди поражают меня. Его серьёзные работы часто содержат элементы юмора. Например, взгляните на её лицо. Обратите внимание на красные пятна. Майкл изображает поглощающую непредсказуемость кожного заболевания в виде маниакальных мультяшных монстров, которые докучают и не поддаются контролю. На зеркальном рисунке он показывает полную анатомию и окружает её сиянием, делая похожей на конфету. Таким образом Майкл преуменьшает обыденное восприятие анатомии, в первую очередь ассоциирующееся с болезнями и смертью.
Now, this next concept might not make much sense, but human anatomy is no longer limited to humans. When you were a child, did you ever wish that your toys could come to life? Well, Jason Freeny makes those dreams come true with his magical toy dissections.
Возможно, следующая концепция не несёт глубокий смысл, но человеческая анатомия больше не ограничивается людьми. Вы в детстве мечтали, чтобы ваши игрушки ожили? Джейсон Фрини осуществляет эту мечту с помощью магического вскрытия игрушек.
(Laughter)
(Смех)
One might think that this would bring a morbid edge to one's innocent childhood characters, but Jason says of his dissections, "One thing I've never seen in a child's reaction to my work is fear." It's always wonder, amazement and wanting to explore. Fear of anatomy and guts is a learned reaction.
Для кого-то это может показаться отвратительным по отношению к невинным детским игрушкам, однако Джон говорит об этих вскрытиях: «Я никогда не видел у детей страха при виде моих работ». Всегда изумление, удивление и желание исследовать. Боязнь анатомии и внутренностей не является врождённой.
This anatomization also extends to politically and socially charged objects. In Noah Scalin's "Anatomy of War," we see a gun dissected to reveal human organs. But if you look closely, you'll notice that it lacks a brain. And if you keep looking, you might also notice that Noah has so thoughtfully placed the rectum at the business end of that gun barrel.
Данное препарирование также касается политических и социальных объектов. В «Анатомии войны» Ноа Скалина мы видим пистолет, состоящий из человеческих органов. Но если присмотреться, вы увидите отсутствие сéрдца и мозга. Если продолжите всматриваться, то заметите, как глубокомысленно Ноа поместил задний проход на конце ствола оружия.
Now, this next artist I've been following for many years, watching him excite the public about anatomy. Danny Quirk is a young artist who paints his subjects in the process of self-dissection. He bends the rules of medical illustration by inserting a very dramatic light and shadow. And this creates a 3-D illusion that lends itself very well to painting directly on the human skin. Danny makes it look as if a person's skin has actually been removed. And this effect -- also cool and tattoo-like -- easily transitions into a medical illustration. Now Danny is currently traveling the world, teaching anatomy to the public via his body paintings, which is why it was so shocking to find out that he was rejected from medical illustration programs. But he's doing just fine.
За следующим художником я слежу уже много лет, как он пробуждает в обществе восхищение анатомией. Молодой художник Дэнни Куирк рисует людей в процессе самовскрытия. Он пренебрегает правилами медицинской иллюстрации, добавляя драматизма за счёт светотени. Создаётся трёхмерная иллюзия, которая отлично выглядит нанесённой прямо на человеческую кожу. Дэнни создаёт видимость реального удаления человеческой кожи. Данный эффект — также напоминающий татуировки — можно легко преобразовать в медицинскую иллюстрацию. В данный момент Дэнни путешествует по миру и через рисунки на теле обучает людей анатомии. Я была в шоке, узнав, что его не взяли в проекты по созданию медицинских иллюстраций. Но он в полном порядке.
Then there are artists who are extracting anatomy from both the medical world and the art world and are placing it directly on the streets. London-based SHOK-1 paints giant X-rays of pop culture icons. His X-rays show how culture can come to have an anatomy of its own, and conversely how culture can become part of the anatomy of a person. You come to admire his work because reproducing X-rays by hand, let alone with spray paint, is extremely difficult. But then again this is a street artist, who also happens to hold a degree in applied chemistry.
Также есть художники, которые извлекают анатомию из мира медицины и искусства и переносят её прямо на улицы. В Лондоне SHOK-1 рисует огромные рентгеновские снимки икон поп-культуры. Его работы показывают, что у культуры тоже может быть своя анатомия, и наоборот, как культура может стать частью анатомии человека. Его работы восхитят вас, потому что создать рентгеновский снимок вручную, лишь с помощью красок, крайне трудно. Впрочем, у этого уличного художника есть диплом по прикладной химии.
Nychos, an Austrian street artist, takes the term "exploded view" to a whole new level, splattering human and animal dissections on walls all over the world. Influenced by comics and heavy metal, Nychos inserts a very youthful and enticing energy into anatomy that I just love.
Австрийский уличный художник Найкос переносит понятие «взрыв» на совершенно новый уровень, по всему миру нанося на стены изображения людей и животных в разрезе. Под воздействием комиксов и хэви-метал Найкос вселяет молодёжную и позитивную энергию в анатомию, и мне это очень нравится.
Street artists believe that art belongs to the public. And this street anatomy is so captivating because it is the furthest removed from the medical world. It forces you to look at it, and confront your own perceptions about anatomy, whether you find it beautiful, gross, morbid or awe-inspiring, like I do. That it elicits these responses at all is due to our intimate and often changing relationship with it.
Уличные художники верят, что искусство принадлежит обществу. Эта уличная анатомия завораживает, потому что она оторвана от медицинского мира. Она заставляет вас смотреть и менять ваше представление об анатомии, кажется ли она вам прекрасной, грубой, отвратительной или внушающей благоговение, как мне. Она не оставляет нас равнодушными из-за тесной взаимосвязи и переменчивого отношения к ней.
All of the artists that I showed you here today referenced medical illustrations for their art. But for them, anatomy isn't just something to memorize, but a base from which to understand the human body on a meaningful level; to depict it in ways that we can relate, whether it be through cartoons, body painting or street art.
Все представленные сегодня художники используют медицинские иллюстрации в произведениях. Однако для них анатомия не ограничивается заучиванием, а является основой для познания человеческого тела с разных сторон, для изображения её в доступной форме, будь то карикатуры, рисунки на теле или стрит арт.
Anatomical art has the power to reach far beyond the pages of a medical textbook, to ignite an excitement in the public, and reinvigorate an enthusiasm in the medical world, ultimately connecting our innermost selves with our bodies through art.
У анатомического искусства достаточно сил, чтобы выйти за пределы медицинских учебников, зажечь азарт в обществе и возродить энтузиазм в медицинском мире, с помощью искусства создав связь между нами и нашими телами.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)