(Music)
(音乐)
(Applause)
(掌声)
(Applause)
(掌声)
(Music)
(音乐)
(Applause)
(掌声)
(Music)
(音乐)
(Applause)
(掌声)
Chris Anderson: You guys were amazing. That's amazing. (Applause) You just don't hear that every day.
Chris Anderson: 你们太棒了。 真的太棒了。 (掌声) 这真不是每天都能听到的音乐。
(Laughter)
(笑声)
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
Usman,官方的故事是 你通过 YouTube 上吉米·佩奇的表演视频 学会的吉他。
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be --
Usman Riaz: 是的,那是第一首。 那是我学的第一首, 然后我便开始学习其他的曲目。 然后我开始看很多 Kaki King 的表演, 她总说 Preston Reed 对她的影响很大, 然后我便开始看他的录像, 所以我现在有在做梦的感觉 --
(Laughter) (Applause)
(笑声) (掌声)
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
CA: 刚刚你弹奏的曲子, 是你之前学过的他的曲子中的一首吗?
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. And it finally happened, so ... (Laughter)
UR: 我之前不会弹这首曲子 但他告诉我我们将会在台上合奏, 由于我对这首曲子很熟悉,所以我很享受练习的过程。 当这终于成为了现实时... (笑声)
CA: Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it?
CA: Preston,在你看来, 你在20年前发明了这种(指弹吉他) 技法,对吧? 当你看到像他一样的人 将你的技巧衍化出更多的艺术,你有什么感想?
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored. And he's a wonderful musician, so it's cool.
Preston Reed: 这让我很兴奋, 我也觉得非常的自豪和荣幸。 而他也是个很出色的音乐家,感觉很给力啊。
(Laughter)
(笑声)
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? Can you? Do you jam? Do you have anything else?
CA: 你们还有一分钟左右的曲子可以演奏吗? 可以吗?有其他的曲子吗?
PR: We haven't prepared anything.
PR: 我们没有准备其他的。
CA: There isn't. I'll tell you what. If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- I can feel it. We want to hear a little more. And if it goes horribly wrong, no worries.
CA: 没有了吗。不然这样, 如果你有多余的30到40秒, 而你的确有这多余的30到40秒, 就我们刚刚看到的,我想 -- 我觉得,大家想再听一些。 大不用担心如果它走了调或者什么的。
(Applause)
(掌声)
(Laughter)
(笑声)
(Music)
(音乐)
(Applause)
(掌声)