(Music)
(موسیقی)
(Applause)
(تالیاں )
(Applause)
(تالیاں )
(Music)
(موسیقی)
(Applause)
(تالیاں )
(Music)
(موسیقی)
(Applause)
(تالیاں )
Chris Anderson: You guys were amazing. That's amazing. (Applause) You just don't hear that every day.
Chris Anderson : تم لوگ بہت حیرت انگیز تھے یہ واقعی حیران کن ہے (تالیاں ) آپ یہ سب ہر روز نہیں سنتے .
(Laughter)
(ہنسی)
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
عثمان , سرکاری کہانی یہ ہے کہ تم نے guitar بجانا سیکھا YouTube پر Jimmy Page کی ویڈیو دیکھ دیکھ کر .
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be --
عثمان ریاض : جی ہاں، یہ پہلی چیز تھی .جو مینے سیکھی. یہ پہلی چیز تھی .جو مینے سیکھی اور پھر میں نے دوسری چیزیں سیکھنا شروع کر دی . اور پھر مینے Kaki King بہت دیکھنا شروع کر دیا، اور وہ ہمیشہ Preston Reed کا بطور ایک اثر رسوخ کے حوالہ دیتی تھی , تو میں نے اس کی ویڈیوز دیکھنا شروع کر دی ، اور اس وقت یہ بلکل یقینی نہیں لگ رہا کہ --
(Laughter) (Applause)
(ہنسی) (تالیاں )
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
CA : کیا یہ کوئی مصرعہ تھا جو تم نے بجایا یا یہ کہ ان کےگانوں میں سے ایکتھا جو تم نے سیکھا تھا، یہ کیسے ہوا؟
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. And it finally happened, so ... (Laughter)
UR: میں نے یہ پہلے کبھی نہیں سیکھا تھا مگر اس نے مجھے کہا کہ ہم اسٹیج پر یہ بجاے گے , تو میں اس دھن کے ساتھ واقف تھا , یہی وجہ ہے کہ مجھے یہ سیکھنے میں بہت مزہ آیا اور یہ آخر کار ہو گیا ، تو ... (ہنسی)
CA: Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it?
CA: Preston, آپ کے نقطہ نظر سے، میرا مطلب ہے , آپ کی یہ 20 سال پہلے کی ایجاد ہے، درست ؟ اس طرح کسی کو دیکھ کر کیسا محسوس ہوتا ہے جو آپ کے فن کو اچھے طریقے سے آگے بڑھا رہا ہے ؟
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored. And he's a wonderful musician, so it's cool.
Preston Reed : یہ بلکل حیران کن ہے , اور میں فخر محسوس کرتا ہوں، یہ واقعی اعزاز ہے. اوریہ ایک اچھا موسیقار ہے، تو اچھا لگ رہا ہے .
(Laughter)
(ہنسی)
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? Can you? Do you jam? Do you have anything else?
CA : میرا خیال ہے , کیا آپ لوگ ایک منٹ کے لئے کوئی اور دھن بجا سکتے ہو؟ آپ کر سکتے ہیں؟ کوئی دھن بجا سکتے ہو؟ کیا آپ کے پاس کچھ اور ہے؟
PR: We haven't prepared anything.
PR: ہم نے کچھ اور تیار نہیں کیا ہے..
CA: There isn't. I'll tell you what. If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- I can feel it. We want to hear a little more. And if it goes horribly wrong, no worries.
CA : اچھا کوئی بات نہیں . میں آپ کو بتاتا ہوں . اگر آپ کے پاس مزید 30 یا 40 سیکنڈز ہو ، بلکہ آپ کے پاس مزید 30 یا 40 سیکنڈز مزید ہیں. اور ہم نے یہ ابھی دیکھا ہے ، میرا خیال ہے -- میں محسوس کر سکتا ہوں , ہم سب مزید سننا چاہتے ہیں . اور اگر وہ بری طرح غلط بھی ہو جاتا ہے, تو کوئی مسلہ نہیں ہے
(Applause)
(تالیاں )
(Laughter)
(ہنسی)
(Music)
(موسیقی)
(Applause)
(تالیاں )