(Music)
(Zene)
(Applause)
(Taps)
(Applause)
(Taps)
(Music)
(Zene)
(Applause)
(Taps)
(Music)
(Zene)
(Applause)
(Taps)
Chris Anderson: You guys were amazing. That's amazing. (Applause) You just don't hear that every day.
Chris Anderson: Elképesztőek voltatok. Elképesztőek. (Taps) Nem minden nap hall ilyet az ember.
(Laughter)
(Nevetés)
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
Usman, a hivatalos történet az, hogy Jimmy Page YouTube videóit nézve tanultál meg gitározni.
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be --
Usman Riaz: Igen, vele kezdtem. Aztán -- tőle tanultam az első dolgot, aztán elkezdtem áttérni másra. Elkezdtem rengeteg Kaki King videót nézni, és ő Preston Reedet mindig úgy említette, mint aki nagy hatással van rá, aztán ezért elkezdtem nézni az ő videóit is, és nagyon bizarr most itt lenni --
(Laughter) (Applause)
(Nevetés) (Taps)
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
CA: Az iménti darab egy Preston azon művei közül, amit megtanultál, vagy hogy volt ez?
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. And it finally happened, so ... (Laughter)
UR: Ezt előzőleg soha nem tanultam, de mondta, hogy ezt fogjuk színpadon játszani, ezért ismertem, emiatt volt az, hogy sokkal jobban élveztem a tanulását. És végre megtörtént, úgyhogy ... (Nevetés)
CA: Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it?
CA: Preston, a te meglátásod szerint, úgy értem, már vagy 20 éve, hogy feltaláltad ezt a stílust, igaz? Milyen érzés azt látni, amikor ilyesvalaki felbukkan és ilyen szinten alkalmazza a művészetedet?
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored. And he's a wonderful musician, so it's cool.
Preston Reed: Szerintem észbontó, nagyon büszkévé tesz és megtisztel. Usman csodás zenész, úgyhogy ez király.
(Laughter)
(Nevetés)
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? Can you? Do you jam? Do you have anything else?
CA: Nem hiszem, hogy létezik egy egyperces darab, amit még eljátszhatnátok. Vagy mégis? Szoktatok dzsemmelni? Van még más?
PR: We haven't prepared anything.
PR: Semmivel nem készültünk.
CA: There isn't. I'll tell you what. If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- I can feel it. We want to hear a little more. And if it goes horribly wrong, no worries.
CA: Semmivel. Tudjátok mit? Ha adok még 30-40 másodpercet, és neked is adok még 30-40 másodpercet, és meglátjuk, csak úgy gondolom -- érzem. Hallani akarunk még egy kicsit. És ha elbénázzátok, az sem baj.
(Applause)
(Taps)
(Laughter)
(Nevetés)
(Music)
(Zene)
(Applause)
(Taps)