(Music)
(Glazba)
(Applause)
(Pljesak)
(Applause)
(Pljesak)
(Music)
(Glazba)
(Applause)
(Pljesak)
(Music)
(Glazba)
(Applause)
(Pljesak)
Chris Anderson: You guys were amazing. That's amazing. (Applause) You just don't hear that every day.
Chris Anderson: Dečki, bili ste odlični. To je odlično. (Pljesak) Ne možete to čuti svaki dan.
(Laughter)
(Smijeh)
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
Usmane, službena je priča da si naučio svirati gitaru gledajući Jimmyja Pagea na YouTubeu.
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be --
Usman Riaz: Da, to je bilo prvo. A onda sam -- To je bila prva stvar koju sam naučio, a onda sam počeo prelaziti na druge stvari. Počeo sam dosta gledati Kaki King i ona bi uvijek rekla da je Preston Reed imao velik utjecaj na nju pa sam počeo gledati njegove snimke i veoma je nestvarno sada biti --
(Laughter) (Applause)
(Smijeh) (Pljesak)
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
CA: Je li ova skladba jedna od njegovih pjesama koje si naučio, ili kako se to dogodilo?
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. And it finally happened, so ... (Laughter)
UR: Nisam je još nikad svirao, ali rekao mi je da ćemo to svirati na pozornici, a bila mi je već poznata i zato mi je bilo i zabavnije naučiti je. I konačno se dogodilo pa... (Smijeh)
CA: Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it?
CA: Prestone, iz tvog gledišta, mislim, počeo si s time prije 20-ak godina, zar ne? Kako se osjećaš kad vidiš nekoga da preuzme tvoju umjetnost i čini tako mnogo s njom?
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored. And he's a wonderful musician, so it's cool.
Preston Reed: To je ludnica i stvarno sam ponosan, zbilja počašćen. On je odličan glazbenik pa je to cool.
(Laughter)
(Smijeh)
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? Can you? Do you jam? Do you have anything else?
CA: Postoji li još neka kratka skladba koji biste nam mogli izvesti? Možete li? Svirate li ovako neplanirano? Imate li još što?
PR: We haven't prepared anything.
PR: Nismo ništa pripremili.
CA: There isn't. I'll tell you what. If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- I can feel it. We want to hear a little more. And if it goes horribly wrong, no worries.
CA: Nemaju. Reći ću vam što ćemo. Ako imaš još 30 ili 40 sekundi i ako ti imaš još 30 ili 40 sekundi, i samo to vidimo, mislim da... Osjećam to. Želimo čuti još malo. I ako ne bude dobro, bez brige.
(Applause)
(Pljesak)
(Laughter)
(Smijeh)
(Music)
(Glazba)
(Applause)
(Pljesak)