(Music)
(Musique)
(Applause)
(Applaudissements)
(Applause)
(Applaudissements)
(Music)
(Musique)
(Applause)
(Applaudissements)
(Music)
(Musique)
(Applause)
(Applaudissements)
Chris Anderson: You guys were amazing. That's amazing. (Applause) You just don't hear that every day.
Chris Anderson : Vous êtes extraordinaires. C’est incroyable! (Applaudissements) On n’entend pas ça tous les jours.
(Laughter)
(Rires)
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
Usman, selon l’histoire officielle, vous avez appris à jouer la guitare en regardant Jimmy Page sur YouTube.
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be --
Usman Riaz : Oui, il a été le premier et puis je... C’est ce que j’ai appris en premier et après, je suis allé progressivement vers d’autres choses, et j’ai commencé à beaucoup regarder Kaki King et elle citait toujours Preston Reed comme étant d’une grande influence, alors, j’ai commencé à regarder ses vidéos, et maintenant c’est très surréaliste d’être ici...
(Laughter) (Applause)
(Rires) (Applaudissements)
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
CA : Le morceau que vous venez de jouer, c’était l’une de ses chansons que vous avez apprise? ou comment ça s'est passé?
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. And it finally happened, so ... (Laughter)
UR : Je ne l’avais jamais apprise avant, mais il m’a dit que nous le jouerions sur scène, donc je la connaissais bien, c’est pourquoi j’ai eu tellement plus de plaisir à l’apprendre. Et c’est enfin arrivé, donc... (Rires)
CA: Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it?
CA : Preston, de votre point de vue, je veux dire, vous avez inventé ça il y a 20 ans, non? Qu’est-ce que ça fait de voir quelqu’un comme lui venir prendre votre art et en faire tant de choses?
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored. And he's a wonderful musician, so it's cool.
Preston Reed : C’est sensationnel et j’en sui vraiment fier, vraiment honoré. Et il est un merveilleux musicien, donc c’est cool.
(Laughter)
(Rires)
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? Can you? Do you jam? Do you have anything else?
CA : Je suppose, je ne pense pas que vous ayez un autre extrait qui fasse une minute et que vous pourriez nous jouer? Vous pouvez? Une improvisation? Vous avez autre chose?
PR: We haven't prepared anything.
PR : Nous n’avons rien préparé.
CA: There isn't. I'll tell you what. If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- I can feel it. We want to hear a little more. And if it goes horribly wrong, no worries.
CA : Il n’y a rien. Mais bon, si vous avez encore 30 ou 40 secondes, et vous aussi, et nous le voyons déjà, je pense que... Je le sens. Nous voulons en entendre un peu plus. Et si ça se passe vraiment mal, ne vous inquiétez pas.
(Applause)
(Applaudissements)
(Laughter)
(Rires)
(Music)
(Musique)
(Applause)
(Applaudissements)