(Musik)
(Music)
(Beifall)
(Applause)
(Beifall)
(Applause)
(Musik)
(Music)
(Beifall)
(Applause)
(Musik)
(Music)
(Beifall)
(Applause)
Chris Anderson: Ihr wart fantastisch. Das war fantastisch. (Beifall) So etwas hört man nicht jeden Tag.
Chris Anderson: You guys were amazing. That's amazing. (Applause) You just don't hear that every day.
(Lachen)
(Laughter)
Usman, in der offiziellen Version der Geschichte hast du Gitarre spielen gelernt, indem du dir Jimmy Page auf YouTube anschautest.
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
Usman Riaz: Ja, das war zuerst so. Und dann – Das war die erste Sache, die ich lernte, und dann ging ich zu anderen Dingen über. Und ich schaute mir auch viel Kaki King an, und sie zitierte immer Preston Reed als Einfluss, also sah ich mir seine Videos an, und es ist sehr surreal, jetzt hier –
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be --
(Lachen) (Beifall)
(Laughter) (Applause)
CA: Das Stück eben, war das eines seiner Lieder, das du gelernt hast? Oder wie kam es dazu?
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
UR: Ich hatte es nie vorher gelernt, aber er sagte mir, wir werden es auf der Bühne spielen, ich war damit vertraut, und daher machte es viel mehr Spaß, es zu lernen. Und dann passierte es endlich, also... (Lachen)
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. And it finally happened, so ... (Laughter)
CA: Preston, du hast das doch vor etwa 20 Jahren erfunden, oder? Wie fühlt es sich an, wenn jemand wie er deine Kunst nimmt und so viel damit tut?
CA: Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it?
Preston Reed: Das ist Wahnsinn, und ich fühle mich sehr stolz, sehr geehrt. Und er ist ein wunderbarer Musiker, also ist es cool.
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored. And he's a wonderful musician, so it's cool.
(Lachen)
(Laughter)
CA: Hättet ihr vielleicht noch ein Ein-Minuten-Stück für uns? Geht das? Könnt ihr improvisieren? Habt ihr noch etwas?
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? Can you? Do you jam? Do you have anything else?
PR: Wir haben nichts vorbereitet.
PR: We haven't prepared anything.
CA: Es gibt nichts. Ich sag euch was. Wenn ihr noch 30-40 Sekunden habt, und die habt ihr noch, und dann sehen wir einfach, ich glaube – ich kann es fühlen. Wir wollen noch etwas hören. Und wenn es gewaltig schief geht, ist das auch ok.
CA: There isn't. I'll tell you what. If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- I can feel it. We want to hear a little more. And if it goes horribly wrong, no worries.
(Beifall)
(Applause)
(Lachen)
(Laughter)
(Musik)
(Music)
(Beifall)
(Applause)