(Hudba)
(Music)
(Potlesk)
(Applause)
(Potlesk)
(Applause)
(Hudba)
(Music)
(Potlesk)
(Applause)
(Hudba)
(Music)
(Potlesk)
(Applause)
Chris Anderson: Vy dva jste úžasní. To je prostě úžasné. (Potlesk) Tohle neslyšíte každý den.
Chris Anderson: You guys were amazing. That's amazing. (Applause) You just don't hear that every day.
(Smích)
(Laughter)
Usmane, tvůj oficiální příběh je, že ses učil hrát na kytaru sledováním Jimmyho Page na YouTube.
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
Usman Riaz: Ano, ten byl první. A pak jsem – To byla první věc, kterou jsem se naučil; a pak jsem pokročil k dalším věcem. Začal jsem hodně sledovat Kaki King a ta často zmiňovala Prestona Reeda jako svůj hodně velký vzor, tak jsem začal sledovat jeho videa – a je to velmi surrealistické tu teď být…
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be --
(Smích) (Potlesk)
(Laughter) (Applause)
CA: To co jste teď hráli, to byla jedna z jeho skladeb, kterou ses naučil, nebo jak jste k tomu přišli?
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
UR: Nikdy předtím jsem se to neučil, prostě mi řekl, že na pódiu zahraje toto a mně to bylo povědomé, takže byla zábava se to učit. A pak se to nakonec odehrálo… (Smích)
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. And it finally happened, so ... (Laughter)
CA: Prestone, z tvého pohledu… chci říct, tys tento způsob hry vynalezl před nějakými 20 lety, že? Jaký to je pocit, když vidíš někoho, jak si takhle přijde a dělá s tvým uměním podobné divy?
CA: Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it?
Preston Reed: Je to strhující a jsem opravdu hrdý, poctěný. Je skvělý muzikant, fakt paráda.
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored. And he's a wonderful musician, so it's cool.
(Smích)
(Laughter)
CA: Co myslíte, nenašel by se tak minutový kousek, který byste mohli zahrát? Můžete? Jamujete? Nebo máte ještě něco?
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? Can you? Do you jam? Do you have anything else?
PR: Už jsme si nic nepřipravili.
PR: We haven't prepared anything.
CA: To není potřeba. Víte co? Kdybyste měli tak 30 až 40 vteřin – a jakože máte dalších 30 až 40 vteřin – prostě uvidíme. Myslím… Vím to. Chceme slyšet víc. A buďte bez obav, kdyby to nešlo.
CA: There isn't. I'll tell you what. If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- I can feel it. We want to hear a little more. And if it goes horribly wrong, no worries.
(Potlesk)
(Applause)
(Smích)
(Laughter)
(Hudba)
(Music)
(Potlesk)
(Applause)