(میوزیك)
(Music)
(چەپڵەڕێزان)
(Applause)
(چەپڵەڕێزان)
(Applause)
(میوزیك)
(Music)
(چەپڵەڕێزان)
(Applause)
(میوزیك)
(چەپڵەڕێزان)
(Music)
کریس ئەندەرسۆن: گەنجەکان ئێوە زۆر سەرسورهێنەر بوون. ئەوە سەرنج ڕاکێشە. (چەپڵەڕێزان) تۆ هەموو ڕۆژێك ئەوە نابیستیت.
(Applause) Chris Anderson: You guys were amazing. That's amazing. (Applause) You just don't hear that every day.
(پێکەنین)
(Laughter)
عوسمان، چیرۆکی ڕەسمی ئەوەیە تۆ فێربوویت گیتاڕ بژەنی بە سەیرکردنی لاپەڕەی جیممی لە یوتوب.
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
عوسمان ڕیاز: بەڵێ، ئەمە یەکەمین جار بوو. دواتر من -- ئەوە یەکەم شتبوو کە فێربووم، و دواتر دەستم بە پێشکەوتن کرد بۆ شتی تر. و دەستمکرد بە سەیرکردنی کاکی کینگ زۆر، و ئەو هەمیشە بەڵگەی بە پریستۆن ڕیید دەهێناوە وەك کاریگەریەکی گەورە، دواتر دەستم کرد بە سەیرکردنی ڤیدیۆکانی، و ئەو زۆر سریالیە لە ئێستادا بۆ ئەوەی --
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence, so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be --
(پێکەنین) (چەپڵەڕێزان)
(Laughter) (Applause)
سی ئەی: ئەو پارچەی ئێستابوو، ئەوە یەکێك بوو لە گۆرانیەکانی کە تۆ فێریببویت، یان چۆن ئەمە ڕویدا؟
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
یو ئار: من هەرگیز پێشتر فێرینەبووم، بەڵام ئەو پێیگوتم لەسەر شانۆ ئەمە دەژەنین، من ئاشنابووم بەمە، بۆیە زۆر ئاسانتر فێربووم. لە کۆتایدا ڕویدا، بۆیە ... (پێکەنین)
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. And it finally happened, so ... (Laughter)
سی ئەی: پریستۆن، لە ڕوانگەی تۆوە، مەبەستم،تۆ ٢٠ ساڵ لەمەوبەر ئەمەت داهێنابوو، ڕاستە؟ هەستت چۆنە بەبینینی کەسێکی لەم شێوەیە ئایا دەمێکە لەگەڵ ھونەردایت و چێژی لێ دەبینی؟
CA: Preston, from your point of view, I mean, you invented this like 20 years ago, right? How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it?
پریستۆن ڕیید: ئەوە گەشەکردنی عەقڵە، و من زۆر هەست بە شانازی دەکەم، بەڕاستی سەربەرزم. و ئەو میوزیك ژەنێکی سەرسوڕهێنەرە، ئەوە زۆر باشە.
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored. And he's a wonderful musician, so it's cool.
(پێکەنین)
(Laughter)
سی ئەی: پێشبینی دەکەم، پارچەیەکی یەك خولەکی تر نیە کە بیژەنن؟ دەتوانیت؟ تۆ مڕەبای؟ هیچ شتێکیترت هەیە؟
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? Can you? Do you jam? Do you have anything else?
ئاڕ پی: ئێمە هیچ شتێکمان ئامادەنەکردوە.
PR: We haven't prepared anything.
سی ئەی: هیچ نییە. من پێت دەڵێم چی. ئەگەر ٣٠ یان ٤٠ چرکەی ترت هەبێت، ئەگەر ٣٠ یان ٤٠ چرکەی ترت هەبێت، ئێمە تەنها ئەوە دەبینین، وابیردەکەمەوە -- دەتوانم هەستی پێبکەم. دەمانەوێ گوێمان لە کەمێك زیاتربێت. ئەگەر بە ناخۆشیەکی هەڵە بڕوات، نیگەران مابن.
CA: There isn't. I'll tell you what. If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- I can feel it. We want to hear a little more. And if it goes horribly wrong, no worries.
(چەپڵەڕێزان)
(Applause)
(پێکەنین)
(Laughter)
(میوزیك)
(Music)
(چەپڵەڕێزان)
(Applause)