Πενέλοπε Τζαζέσαρ Σάφερ : Υπάρχει κάποιος γιατρός στην αίθουσα; Αστειεύομαι. Πριν από έξι χρόνια όταν ήμουν έγκυος στο πρώτο μου παιδί ανακάλυψα ότι το πιο συνηθισμένο συντηρητικό στα προϊόντα παιδικής φροντίδας συμπεριφέρεται σαν οιστρογόνο από τη στιγμή που εισέρχεται στον ανθρώπινο οργανισμό. Είναι όντως πολύ εύκολο να μπει μια χημική ουσία από κάποιο προϊόν στο ανθρώπινο σώμα από το δέρμα. Αυτά τα ίδια συντηρητικά είχαν βρεθεί και σε καρκινικούς όγκους του στήθους.
Penelope Jagessar Chaffer: I was going to ask if there's a doctor in the house. No, I'm just joking. It's interesting, because it was six years ago when I was pregnant with my first child that I discovered that the most commonly used preservative in baby care products mimics estrogen when it gets into the human body. Now it's very easy actually to get a chemical compound from products into the human body through the skin. And these preservatives had been found in breast cancer tumors.
Αυτό ήταν και η αφορμή για την ταινία μου «Τοξικό Μωρό». Σύντομα ανακαλύπτει κανείς εντυπωσιακές στατιστικές σχετικά με το θέμα. Όπως αυτή που λέει ότι όλοι μας έχουμε 30 με 50.000 νέες χημικές ουσίες στο σώμα μας που δεν υπήρχαν στους παππούδες μας. Πολλές τέτοιες χημικές ουσίες συνδέονται πλέον με τα ραγδαία αυξανόμενα περιστατικά χρόνιων παιδικών ασθενειών σε όλα τα βιομηχανοποιημένα έθνη. Θα σας δείξω μερικές στατιστικές Για παράδειγμα, στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα περιστατικά παιδικής λευχαιμίας αυξήθηκαν κατά 20 τοις εκατό σε μια μόνο γενιά. Παρόμοιες στατιστικές και για τον παιδικό καρκίνο στις Η.Π.Α. Στον Καναδά, μιλάμε πια για ένα στα δέκα παιδιά με άσθμα. Δηλαδή, τετραπλάσια αύξηση.
That was the start of my journey to make this film, "Toxic Baby." And it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue. One is that you and I all have between 30 to 50,000 chemicals in our bodies that our grandparents didn't have. And many of these chemicals are now linked to the skyrocketing incidents of chronic childhood disease that we're seeing across industrialized nations. I'll show you some statistics. So for example, in the United Kingdom, the incidence of childhood leukemia has risen by 20 percent just in a generation. Very similar statistic for childhood cancer in the U.S. In Canada, we're now looking at one in 10 Canadian children with asthma. That's a four-fold increase.
Και πάλι, ίδιο σκηνικό σ' όλο τον κόσμο. Στις Ηνωμένες Πολιτείες, έχουμε μάλλον τις πιο εντυπωσιακές στατιστικές με 600 τοις εκατό αύξηση σε περιστατικά αυτισμού και διαταραχές μέσα στο φάσμα του αυτισμού και άλλες μαθησιακές διαταραχές. Και πάλι, βλέπουμε αυτή την τάση παντού στην Ευρώπη και στη Βόρεια Αμερική. Στην Ευρώπη, σ' ορισμένα μέρη της Ευρώπης, παρατηρείται τετραπλασιασμός ορισμένων γενετικών ανωμαλιών του αναπαραγωγικού συστήματος. Είναι πολύ ενδιαφέρον ότι μια απ' αυτές τις γενετικές ανωμαλίες έχει σημειώσει αύξηση 200 τοις εκατό στις Η.Π.Α. Πραγματική εκτόξευση, λοιπόν, των χρόνιων παιδικών νόσων που περιλαμβάνουν και άλλα, όπως παχυσαρκία, παιδικός διαβήτης, πρόωρη εφηβεία.
Again, similar story around the world. In the United States, probably the most astonishing statistic is a 600 percent increase in autism and autistic spectrum disorders and other learning disabilities. Again, we're seeing that trend across Europe, across North America. And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four-fold increase in certain genital birth defects. Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S. So a real skyrocketing of chronic childhood disease that includes other things like obesity and juvenile diabetes, premature puberty.
Μου φαίνεται λοιπόν ενδιαφέρον, τη στιγμή που θέλω κάποιον να μου εξηγήσει και να μιλήσει στο κοινό γι' αυτά τα θέματα, ότι ένας από τους πιο σημαντικούς ειδικούς στον κόσμο για θέματα τοξικότητας στα μωρά είναι ένας εμπειρογνώμων βατράχων.
So it's interesting for me, when I'm looking for someone who can really talk to me and talk to an audience about these things, that probably one of the most important people in the world who can discuss toxicity in babies is expert in frogs.
(Γέλια)
(Laughter)
Ταϊρόουν Χέιζ: Και εγώ δεν το περίμενα ότι θα μιλούσα για εντομοκτόνα, ότι θα μιλούσα για τη δημόσια υγεία, γιατί, για να είμαι ειλικρινής, ποτέ δεν πίστευα ότι μπορώ να κάνω κάτι χρήσιμο. (Γέλια) Βάτραχοι. Ακόμα και η ενασχόλησή μου με το όλο θέμα των εντομοκτόνων ήρθε σαν έκπληξη -δεν το περίμενα-- όταν με προσέγγισε η μεγαλύτερη εταιρία χημικών του κόσμου και μου ζήτησε να κάνω μια μελέτη για τις επιδράσεις της ατραζίνης στα αμφίβια, δηλαδή στους βατράχους μου. Έμαθα ότι η ατραζίνη είναι το νούμερο ένα σε πωλήσεις προϊόν της μεγαλύτερης εταιρίας χημικών του κόσμου. Είναι ο υπ' αριθμόν ένα μολυσματικός παράγοντας των υπόγειων υδάτων, του πόσιμου νερού, του νερού της βροχής. Το 2003, μετά από τις μελέτες μου, απαγορεύτηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά την ίδια χρονιά, ο φορέας προστασίας περιβάλλοντος των Η.Π.Α καταχώρησε ξανά στα μητρώα την ουσία.
Tyrone Hayes: It was a surprise to me as well that I would be talking about pesticides, that I'd be talking about public health, because, in fact, I never thought I would do anything useful. (Laughter) Frogs. In fact, my involvement in the whole pesticide issue was sort of a surprise as well when I was approached by the largest chemical company in the world and they asked me if I would evaluate how atrazine affected amphibians, or my frogs. It turns out, atrazine is the largest selling product for the largest chemical company in the world. It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water. In 2003, after my studies, it was banned in the European Union, but in that same year, the United States EPA re-registered the compound.
Μας έκανε μεγάλη εντύπωση όταν ανακαλύψαμε ότι όταν εκθέταμε τους βατράχους σε πολύ χαμηλά επίπεδα ατραζίνης -- 0,1 μέρη στο δισεκατομμύριο-- είχαμε σαν αποτέλεσμα ζώα που έδιναν αυτή την εικόνα. Βλέπετε την ανατομία γονάδων ενός ζώου που έχει δύο όρχεις, δύο ωοθήκες, άλλο ένα μεγάλο όρχι, κι άλλες ωοθήκες, το οποίο δεν είναι φυσιολογικό... (Γέλια) ακόμα και για αμφίβια. Σε ορισμένες περιπτώσεις, σε ένα άλλο είδος βατράχου-λεοπάρδαλης της Β. Αμερικής τα αρσενικά μετά από έκθεση σε ατραζίνη ανέπτυξαν αυγά μέσα στους όρχεις τους. Βλέπετε εδώ αυτούς τους μεγάλους κρόκους να σκάνε πάνω στην επιφάνεια των όρχεων του αρσενικού. Η γυναίκα μου λέει, και σίγουρα συμφωνεί και η Πενέλοπε, ότι δεν υπάρχει τίποτα πιο επώδυνο από τον τοκετό -- αυτό δεν θα το ζήσω ποτέ, γι' αυτό δεν θα το αμφισβητήσω-- υποθέτω όμως ότι αν είχα μια ντουζίνα αυγά κότας στον όρχι μου θα ήμουν το θέμα της ημέρας.
We were a bit surprised when we found out that when we exposed frogs to very low levels of atrazine -- 0.1 parts per billion -- that it produced animals that look like this. These are the dissected gonads of an animal that has two testes, two ovaries, another large testis, more ovaries, which is not normal ... (Laughter) even for amphibians. In some cases, another species like the North American Leopard Frog showed that males exposed to atrazine grew eggs in their testes. And you can see these large, yolked-up eggs bursting through the surface of this male's testes. Now my wife tells me, and I'm sure Penelope can as well, that there's nothing more painful than childbirth -- which that I'll never experience, I can't really argue that -- but I would guess that a dozen chicken eggs in my testicle would probably be somewhere in the top five.
(Γέλια)
(Laughter)
Σε πρόσφατες μελέτες που δημοσιεύσαμε, δείξαμε ότι κάποια ζώα όταν εκτίθενται στην ατραζίνη από αρσενικά εξελίσσονται σε θηλυκά 100%. Εδώ έχουμε δύο αδελφούς που ολοκληρώνουν τη σχέση τους. Και όχι μόνο αυτά τα εκ γενετής αρσενικά ζευγαρώνουν με άλλα αρσενικά, έχουν επιπλέον την ικανότητα να γεννάνε αυγά παρ' ότι ήταν αρσενικά εκ γενετής. Αυτό που ισχυριστήκαμε και για το οποίο έχουμε πετύχει υποστήριξη, είναι ότι η ατραζίνη δημιουργεί καταστροφικό χάος στην ισορροπία των ορμονών, Κανονικά οι όρχεις φτιάχνουν τεστοστερόνη, την ανδρική ορμόνη. Η ατραζίνη όμως ενεργοποιεί ένα ένζυμο, ένα μηχανισμό δηλαδή, την αρωματάση, η οποία μετατρέπει την τεστοστερόνη σε οιστρογόνο. Έτσι, τα προσβληθέντα αρσενικά χάνουν την τεστοστερόνη τους, ευνουχίζονται χημικά, και στη συνέχεια θηλυκοποιούνται αφού πλέον παράγουν τη θηλυκή ορμόνη.
In recent studies that we've published, we've shown that some of these animals when they're exposed to atrazine, some of the males grow up and completely become females. So these are actually two brothers consummating a relationship. And not only do these genetic males mate with other males, they actually have the capacity to lay eggs even though they're genetic males. What we proposed, and what we've now generated support for, is that what atrazine is doing is wreaking havoc causing a hormone imbalance. Normally the testes should make testosterone, the male hormone. But what atrazine does is it turns on an enzyme, the machinery if you will, aromatase, that converts testosterone into estrogen. And as a result, these exposed males lose their testosterone, they're chemically castrated, and they're subsequently feminized because now they're making the female hormone.
Αυτό με οδήγησε στα θέματα που έχουν σχέση με τον άνθρωπο. Διότι είναι γεγονός ότι ο υπ' αριθμόν ένα καρκίνος στις γυναίκες, ο καρκίνος του μαστού, ρυθμίζεται από οιστρογόνα και από αυτό το ένζυμο, την αρωματάση. Αν εμφανιστεί ένα καρκινικό κύτταρο στο μαστό, η αρωματάση μετατρέπει τα ανδρογόνα σε οιστρογόνα, και αυτό το οιστρογόνο ενεργοποιεί ή ενισχύει την ανάπτυξη αυτού του καρκίνου που καταλήγει σε όγκο και εξαπλώνεται. Αυτή η αρωματάση είναι τόσο σημαντική στον καρκίνο του μαστού που οι πιο εξελιγμένες θεραπείες για τον καρκίνο του μαστού χορηγούν μια χημική ουσία,την λετροζόλη, που μπλοκάρει την αρωματάση, μπλοκάρει τα οιστρογόνα, έτσι ώστε αν υπάρχει ένα μεταλλαγμένο κύτταρο να μην εξελιχθεί σε όγκο.
Now this is what brought me to the human-related issues. Because it turns out that the number one cancer in women, breast cancer, is regulated by estrogen and by this enzyme aromatase. So when you develop a cancerous cell in your breast, aromatase converts androgens into estrogens, and that estrogen turns on or promotes the growth of that cancer so that it turns into a tumor and spreads. In fact, this aromatase is so important in breast cancer that the latest treatment for breast cancer is a chemical called letrozole, which blocks aromatase, blocks estrogen, so that if you developed a mutated cell, it doesn't grow into a tumor.
Το ενδιαφέρον, βεβαίως, είναι ότι εξακολουθούμε να χρησιμοποιούμε 40 εκατομμύρια κιλά ατραζίνης το νούμερο ένα μολυσματικό του πόσιμου νερού, που κάνει το αντίθετο-- διεγείρει την αρωματἀση, αυξάνει τα οιστρογόνα, ενισχύει την εμφάνιση όγκων στα ποντίκια και συνδέεται με τους όγκους-- τον καρκίνο του μαστού-- στους ανθρώπους. Το πραγματικά ενδιαφέρον, είναι ότι η ίδια εταιρεία που μας πούλησε 40 εκατ. κιλά ατραζίνης, την ουσία που ενισχύει τον καρκίνο του μαστού, τώρα μας πουλάει και το αντίδοτο-- η ίδια ακριβώς εταιρεία. Το βρίσκω λοιπόν ενδιαφέρον ότι αντί να θεραπεύσουμε την ασθένεια προλαμβάνοντας την έκθεση στα χημικά που την ενισχύουν, αντιδρούμε απλά προσθέτοντας κι άλλα χημικά στο περιβάλλον.
Now what's interesting is, of course, that we're still using 80 million pounds of atrazine, the number one contaminant in drinking water, that does the opposite -- turns on aromatase, increases estrogen and promotes tumors in rats and is associated with tumors, breast cancer, in humans. What's interesting is, in fact, the same company that sold us 80 million pounds of atrazine, the breast cancer promoter, now sells us the blocker -- the exact same company. And so I find it interesting that instead of treating this disease by preventing exposure to the chemicals that promote it, we simply respond by putting more chemicals into the environment.
ΠΤΣ: Και μια που μιλάμε για οιστρογόνα, μια άλλη ουσία για την οποία κάνει λόγο ο Ταϊρόουν στην ταινία είναι η ονομαζόμενη δισφαινόλη Α, BPA, που ακούγεται στις ειδήσεις πολύ τελευταία. Χρησιμεύει για πλαστικοποίηση. Είναι στοιχείο που βρίσκεται μέσα στα πολυκαρβονικά πλαστικά, το υλικό κατασκευής των παιδικών μπιμπερό. Το ενδιαφέρον με την δισφαινόλη είναι ότι είναι πολύ ισχυρό οιστρογόνο, γι' αυτό και κάποτε υπήρξε υποψήφιο για χρήση ως συνθετικό οιστρογόνο σε ορμονοθεραπείες. Υπάρχουν πάρα, μα πάρα πολλές μελέτες που έχουν καταδείξει ότι η δισφαινόλη διαρρέει από τα μπιμπερό, περνάει μέσα στο γάλα, και τελικά φτάνει στα μωρά. Στην ουσία διοχετεύουμε στα μωρά μας, τα νεογέννητά μας, τα μικρά μας παιδιά, δόσεις συνθετικού οιστρογόνου.
PJC: So speaking of estrogen, one of the other compounds that Tyrone talks about in the film is something called bisphenol A, BPA, which has been in the news recently. It's a plasticizer. It's a compound that's found in polycarbonate plastic, which is what baby bottles are made out of. And what's interesting about BPA is that it's such a potent estrogen that it was actually once considered for use as a synthetic estrogen in hormone placement therapy. And there have been many, many, many studies that have shown that BPA leaches from babies' bottles into the formula, into the milk, and therefore into the babies. So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen.
Πριν από δύο περίπου εβδομάδες, η Ευρωπαϊκή Ένωση πέρασε ένα νόμο για την απαγόρευση της χρήσης δισφαινόλης στα μπιμπερό και στα παιδικά κύπελλα. Για όσους δεν είναι γονείς, να εξηγήσω: παιδικά κύπελλα είναι αυτά τα μικρά πλαστικά στα οποία προβιβάζεται το παιδί όταν σταματήσει το μπιμπερό. Δύο εβδομάδες πριν από αυτό όμως, η αμερικανική Γερουσία δεν δέχτηκε καν να συζητήσει την κατάργηση της δισφαινόλης στα μπιμπερό και τα παιδικά κύπελλα. Συνειδητοποιούμε λοιπόν ότι το βάρος της ευθύνης πέφτει στους γονείς, να ενημερώνονται, να ελέγχουν και να βρίσκουν το μέτρο στην προσωπική τους ζωή και καταλαβαίνουμε πόσο φοβερό είναι αυτό.
Now two weeks ago or so, the European Union passed a law banning the use of BPA in babies' bottles and sippy cups. And for those of you who are not parents, sippy cups are those little plastic things that your child graduates to after using bottles. But just two weeks before that, the U.S. Senate refused to even debate the banning of BPA in babies' bottles and sippy cups. So it really makes you realize the onus on parents to have to look at this and regulate this and police this in their own lives and how astonishing that is.
(Βίντεο) ΠΤΣ: Από τη στιγμή που πολλά πλαστικά μπιμπερό έχουν ενοχοποιηθεί για διαρροή του χημικού δισφαινόλη Α κατανοούμε σε ποιο βαθμό, μερικές φορές, μόνο η επίγνωση του γονιού στέκεται ανάμεσα στα χημικά και τα παιδιά μας. Η ιστορία των μπιμπερό αποδεικνύει ότι μπορούμε να προλάβουμε περιττή έκθεση σε χημικές ουσίες. Αν όμως, εμείς ως γονείς, έχουμε άγνοια, αφήνουμε τα παιδιά μας μόνα τους να υπερασπιστούν τον εαυτό τους.
(Video) PJC: With many plastic baby bottles now proven to leak the chemical bisphenol A, it really shows how sometimes it is only a parent's awareness that stands between chemicals and our children. The baby bottle scenario proves that we can prevent unnecessary exposure. However, if we parents are unaware, we are leaving our children to fend for themselves.
ΤΧ: Και αυτό που λέει η Πενέλοπε εδώ είναι κάτι παραπάνω από αληθινό. Για όσους δεν το ξέρουν, βρισκόμαστε στο μέσον του έκτου μαζικού αφανισμού. Οι επιστήμονες πλέον συμφωνούν. Εξαφανίζονται είδη από τη Γη μας με ρυθμό ταχύτερο απ' αυτόν της εξαφάνισης των δεινοσαύρων, με πρώτο εξαφανιζόμενο είδος στη λίστα, τα αμφίβια. Το 80 τοις εκατό όλων των αμφίβιων απειλείται και ο αριθμός τους μειώνεται. Προσωπικά πιστεύω, όπως και πολλοί επιστήμονες, ότι τα εντομοκτόνα ευθύνονται σε μεγάλο βαθμό για αυτή τη μείωση. Κατά κάποιο τρόπο τα αμφίβια είναι καλοί και ευαίσθητοι δείκτες γιατί δεν διαθέτουν προστασία από τη μόλυνση του νερού-- δεν έχουν κέλυφος αυγού, ούτε μεμβράνες αλλά ούτε και πλακούντα. Άλλωστε η επινόησή μας-- εννοώ εμάς τα θηλαστικά-- ή έστω μια από τις μεγάλες μας επινοήσεις μας είναι ο πλακούντας. Εμείς βέβαια ξεκινήσαμε σαν είδη του νερού.
TH: And what Penelope says here is even more true. For those of you who don't know, we're in the middle of the sixth mass extinction. Scientists agree now. We are losing species from the Earth faster than the dinosaurs disappeared, and leading that loss are amphibians. 80 percent of all amphibians are threatened and in come decline. And I believe, many scientists believe that pesticides are an important part of that decline. In part, amphibians are good indicators and more sensitive because they don't have protection from contaminants in the water -- no eggshells, no membranes and no placenta. In fact, our invention -- by "our" I mean we mammals -- one of our big inventions was the placenta. But we also start out as aquatic organisms.
Όμως αυτό το αρχαίο όργανο που μας χωρίζει από τα άλλα ζώα, ο πλακούντας, δεν μπορεί να εξελιχθεί και να προσαρμοστεί στο ρυθμό που εμείς δημιουργούμε νέες χημικές ουσίες, τελείως άγνωστες μέχρι τώρα. Απόδειξη τούτου είναι οι μελέτες με ποντίκια και ατραζίνη που φανερώνουν ότι η ορμονική ανισορροπία που προκαλεί η ατραζίνη προκαλεί αποβολή. Γιατί η εξέλιξη μιας εγκυμοσύνης εξαρτάται από τις ορμόνες.
But it turns out that this ancient structure that separates us from other animals, the placenta, cannot evolve or adapt fast enough because of the rate that we're generating new chemicals that it's never seen before. The evidence of that is that studies in rats, again with atrazine, show that the hormone imbalance atrazine generates causes abortion. Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
Στα ποντίκια που δεν αποβάλλουν, η ατραζίνη προκαλεί ασθένειες του προστάτη στα νεογέννητα-- έτσι τα παιδιά γεννιούνται ήδη με μια ασθένεια ηλικιωμένου. Στα ποντίκια που δεν αποβάλλουν, η ατραζίνη επηρεάζει την ανάπτυξη των θηλών ή των μαστών στα έμβρυα θηλυκά μέσα στη μήτρα με αποτέλεσμα να μην αναπτύσσονται σωστά οι μαστοί τους. Σαν αποτέλεσμα, όταν ενηλικιώνονται κάνουν μωρά που υστερούν σε ανάπτυξη και εξέλιξη γιατί δεν έχουν αρκετό γάλα για να τα θρέψουν.
Of those rats that don't abort, atrazine causes prostate disease in the pups so the sons are born with an old man's disease. Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly. And as a result, when those rats grow up, their pups experience retarded growth and development because they can't make enough milk to nourish their pups.
Έτσι λοιπόν το ποντίκι που βλέπετε κάτω έχει επηρεαστεί από την ατραζίνη με την οποία ήρθε σε επαφή η γιαγιά του. Αν λάβουμε υπ' όψη το χρόνο ζωής πολλών τέτοιων χημικών, δηλαδή γενιές ολόκληρες, δεκάδες χρόνια, καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι αυτή τη στιγμή επηρεάζουμε την υγεία των τρισέγγονών μας με όλα αυτά που σήμερα διοχετεύουμε στο περιβάλλον.
So the pup you see on the bottom is affected by atrazine that its grandmother was exposed to. And given the life of many of these chemicals, generations, years, dozens of years, that means that we right now are affecting the health of our grandchildren's grandchildren by things that we're putting into the environment today.
Δεν πρόκειται για φιλοσοφικές θεωρίες, είναι ήδη γνωστό ότι χημικά όπως η διαιθυλοστιλμπεστρόλη και τα οιστρογόνα, πολυχλωριωμένα διφαινύλια και DDT εισχωρούν στον πλακούντα και καθορίζουν τις μελλοντικές πιθανότητες εμφάνισης καρκίνου του μαστού, όπως και τις πιθανότητες παχυσαρκίας και διαβήτη ήδη από την εμβρυακή ηλικία. Επιπλέον, μετά τη γέννηση του μωρού, μια άλλη μοναδική επινόηση των θηλαστικών, είναι ότι θηλάζουμε τα νεογέννητα παιδιά μας. Γνωρίζουμε ήδη ότι χημικές ουσίες όπως τα DDT, DES και ατραζίνη μπορούν να περάσουν μέσα στο γάλα, και πάλι προσβάλλοντας τα μωρά μας και μετά τη γέννησή τους.
And this is not just philosophical, it's already known, that chemicals like diethylstilbestrol and estrogen, PCBs, DDT cross the placenta and effectively determine the likelihood of developing breast cancer and obesity and diabetes already when the baby's in the womb. In addition to that, after the baby's born, our other unique invention as mammals is that we nourish our offspring after they're born. We already know that chemicals like DDT and DES and atrazine can also pass over into milk, again, affecting our babies even after their born.
ΠΤΣ: Ο Ταϊρόουν μας λέει ότι ο πλακούντας είναι ένα αρχαίο όργανο, αναρωτιέμαι λοιπόν, πώς μπορώ να το δείξω; Πώς μπορεί να το δείξει κανείς; Όταν φτιάχνει κανείς μια τέτοια ταινία, κολλάει στην προσπάθεια να δείξει με εικόνες την επιστήμη ενώ τέτοιες εικόνες δεν υπάρχουν. Εδώ χρησιμοποίησα καλλιτεχνική άδεια.
PJC: So when Tyrone tells me that the placenta is an ancient organ, I'm thinking, how do I demonstrate that? How do you show that? And it's interesting when you make a film like this, because you're stuck trying to visualize science that there's no visualization for. And I have to take a little bit of artistic license.
(Βίντεο) (Χτυπάει το τηλέφωνο) Ηλικιωμένος άνδρας: Κέντρο ελέγχου πλακούντα. Τι είπατε; Πώς; (Ροχαλητό) (Κλάξον) Υπερφθόρο, τι; Υπερφθοροοκτανοϊκό οξύ. Ωχ! Πρώτη φορά το ακούω. ΠΤΣ: Κι εγώ δεν το είχα ξανακούσει προτού ξεκινήσω να κάνω αυτή την ταινία. Όταν λοιπόν συνειδητοποιείς ότι τα χημικά μπορούν να περάσουν τον πλακούντα και να φτάσουν στο παιδί σου --έμβρυο ακόμα-- αρχίζω να σκέφτομαι, τι θα μου έλεγε το έμβρυό μου; Τι θα μας έλεγε το παιδί μας που ακόμα δεν γεννήθηκε γι' αυτήν την έκθεση στα χημικά που υφίσταται καθημερινά;
(Video) (Ringing) Old man: Placenta control. What is it? Oh what? (Snoring) (Honk) Puffuffuff, what? Perflourooctanoic acid. Blimey. Never heard of it. PJC: And neither had I actually before I started making this film. And so when you realize that chemicals can pass the placenta and go into your unborn child, it made me start to think, what would my fetus say to me? What would our unborn children say to us when they have an exposure that's happening everyday, day after day?
(Μουσική)
(Music)
(Βίντεο) Παιδί: Σήμερα πήρα κάποιες οκτυλοφαινόλες, μερικά συνθετικά αρώματα, και λίγη δισφαινόλη Α. Βοηθήστε με!
(Video) Child: Today, I had some octyphenols, some artificial musks and some bisphenol A. Help me.
ΠΤΣ: Είναι βαθιά σημαντικό να ξέρουμε εμείς οι γυναίκες ότι βρισκόμαστε στην πρώτη γραμμή. Είναι δική μας ευθύνη, γιατί συσσωρεύουμε αυτές τις ουσίες μια ολόκληρη ζωή μετά τις θάβουμε μέσα μας, και στη συνέχεια μέσα στα παιδιά μας πριν ακόμα γεννηθούν. Στην πραγματικότητα μολύνουμε τα παιδιά μας. Αυτό είναι κάτι που με άγγιξε προσωπικά πριν από ένα χρόνο όταν κατάλαβα πως ήμουν έγκυος, και ο πρώτος υπέρηχος έδειξε ότι το μωρό μου είχε κάποιο γενετικό ελάττωμα λόγω έκθεσης σε χημικά οιστρογόνα μέσα στη μήτρα, και στο δεύτερο υπέρηχο δεν ακουγόταν καρδιακός παλμός.
PJC: It's a very profound notion to know that we as women are at the vanguard of this. This is our issue, because we collect these compounds our entire life and then we end up dumping it and dumping them into our unborn children. We are in effect polluting our children. And this was something that was really brought home to me a year ago when I found out I was pregnant and the first scan revealed that my baby had a birth defect associated with exposure to estrogenic chemicals in the womb and the second scan revealed no heartbeat.
Ο θάνατος, λοιπόν, του παιδιού μου, του μωρού μου, με άγγιξε σε σχέση με αυτό που προσπαθούσα να κάνω στην ταινία. Είναι λίγο περίεργο μερικές φορές, όταν ο αφηγητής γίνεται μέρος της ιστορίας χωρίς να είναι αυτό η αρχική του πρόθεση. Όταν λοιπόν ο Ταϊρόουν κάνει λόγο για το έμβρυο που είναι φυλακισμένο σε ένα μολυσμένο περιβάλλον, αυτό είναι το μολυσμένο περιβάλλον μου. Αυτό είναι το τοξικό μου μωρό. Αυτό είναι κάτι τόσο βαθύ και θλιβερό, όσο και απίστευτο γιατί είναι κάτι που οι περισσότεροι από μας δεν το ξέρουν.
So my child's death, my baby's death, really brought home the resonance of what I was trying to make in this film. And it's sometimes a weird place when the communicator becomes part of the story, which is not what you originally intend. And so when Tyrone talks about the fetus being trapped in a contaminated environment, this is my contaminated environment. This is my toxic baby. And that's something that's just profound and sad, but astonishing because so many of us don't actually know this.
ΤΧ: Αυτό που με ενθουσιάζει για την παρουσία μου εδώ στο TEDWomen είναι ότι όπως πολύ σωστά χθες το βράδυ στο δείπνο κάποια είπε « Να πεις στους άντρες γύρω σου ότι όταν ξεκινάει επανάσταση, μας γυρνάτε την πλάτη». Η αλήθεια είναι, γυναίκες, ότι ήμασταν απόντες σε αυτό το θέμα για πολύ καιρό, από τη «Σιωπηλή Άνοιξη» της Ρέιτσελ Κάρσον στο «Κλεμμένο μας Μέλλον» της Θίο Κόλμπορν μέχρι τα βιβλία της Σάντρα Στάινγκραμπερ «Συμβατική ζωή» και «Έχοντας πίστη». Ίσως να είναι η σύνδεση με την επόμενη γενιά όπως της γυναίκας μου με την όμορφη κόρη μας εδώ, πριν 13 χρόνια ...ίσως αυτή η σχέση κάνει τις γυναίκες ακτιβίστριες σε αυτόν τον συγκεκριμένο τομέα.
TH: One of this things that's exciting and appropriate for me to be here at TEDWomen is that, well, I think it was summed up best last night at dinner when someone said, "Turn to the man at your table and tell them, 'When the revolution starts, we've got your back.'" The truth is, women, you've had our back on this issue for a very long time, starting with Rachel Carson's "Silent Spring" to Theo Colborn's "Our Stolen Future" to Sandra Steingraber's books "Living Downstream" and "Having Faith." And perhaps it's the connection to our next generation -- like my wife and my beautiful daughter here about 13 years ago -- perhaps it's that connection that makes women activists in this particular area.
Πρέπει όμως να πω, για τους άντρες εδώ, ότι δεν εκτίθενται σε κίνδυνο μόνο οι γυναίκες και τα παιδιά. Οι βάτραχοι που εκτίθενται στην ατραζίνη έχουν όρχεις γεμάτους τρύπες και κενά εξ αιτίας της ορμονικής ανισορροπίας που δεν επιτρέπει τη δημιουργία σπέρματος όπως στον όρχι εδώ. Τα σπερματικά σωληνάρια είναι κενά και η γονιμότητα μειώνεται μέχρι 50 τοις εκατό. Αυτό δεν ισχύει μόνο στα αμφίβια που μελετώ. Παρόμοια αποτελέσματα έδειξε και μια ευρωπαϊκή μελέτη στα ψάρια, κενά στους όρχεις και απουσία σπέρματος σε ομάδα ερπετών από την Ν. Αμερική, και στα ποντίκια, απουσία σπέρματος από τα σπερματικά σωληνάρια. Φυσικά τέτοια πειράματα δεν γίνονται σε ανθρώπους αλλά εντελώς τυχαία, ο συνάδελφος εδώ δίνει στοιχεία για τους άνδρες με ολιγοσπερμία και ασθενοσπερμία. Παρουσιάζουν αρκετά μεγαλύτερες ποσότητες ατραζίνης στα ούρα τους.
But for the men here, I want to say it's not just women and children that are at risk. And the frogs that are exposed to atrazine, the testes are full of holes and spaces, because the hormone imbalance, instead of allowing sperm to be generated, such as in the testis here, the testicular tubules end up empty and fertility goes down by as much as 50 percent. It's not just my work in amphibians, but similar work has been shown in fish in Europe, holes in the testes and absence of sperm in reptiles in a group from South America and in rats, an absence of sperm in the testicular tubules as well. And of course, we don't do these experiments in humans, but just by coincidence, my colleague has shown that men who have low sperm count, low semen quality have significantly more atrazine in their urine.
Πρόκειται για άντρες που ζουν σε αγροτικές κοινότητες. Οι άντρες που εργάζονται στον τομέα της γεωργίας έχουν πολύ ψηλότερα ποσοστά ατραζίνης. Αυτοί που χειρίζονται την ατραζίνη άμεσα έχουν ακόμα μεγαλύτερες ποσότητες στα ούρα τους. Τα επίπεδα είναι 24.000 φορές μεγαλύτερα από το επιτρεπτό στα ούρα αυτών των ανδρών. Φυσικά, οι περισσότεροι, το 90%, είναι Μεξικανοί και Μεξικανοαμερικανοί. Δεν εκτίθενται μόνο σε ατραζίνη. Υπάρχει έκθεση και σε άλλα χημικά, όπως η χλωροπικρίνη, που αρχικά χρησιμοποιήθηκε σαν χημικό όπλο. Πολλοί από αυτούς τους εργαζόμενους έχουν προσδόκιμο ζωής μόλις τα 50.
These are just men who live in an agricultural community. Men who actually work in agriculture have much higher levels of atrazine. And the men who actually apply atrazine have even more atrazine in their urine, up to levels that are 24,000 times what we know to be active are present in the urine of these men. Of course, most of them, 90 percent are Mexican, Mexican-American. And it's not just atrazine they're exposed to. They're exposed to chemicals like chloropicrin, which was originally used as a nerve gas. And many of these workers have life expectancies of only 50.
Δεν πρέπει να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι καθετί που συμβαίνει στη φύση είναι μια προειδοποίηση και για μας. Ακριβώς όπως μας προειδοποίησε η Ρέιτσελ Κάρσον και άλλοι. Είναι τόσο προφανές στην φωτογραφία εδώ από τη λίμνη Ναμπουγκάμπο στην Ουγκάντα. Τα γεωργικά υδάτινα υπολείμματα της σοδειάς πάνε μέσα σε αυτούς τους κουβάδες που είναι η μόνη πηγή νερού για να πίνουν, να μαγειρεύουν και να πλένονται στο χωριό. Αν έλεγα στους ανθρώπους αυτού του χωριού ότι οι βάτραχοι έχουν κακό ανοσοποιητικό και αναπτύσσουν αυγά μέσα στους όρχεις τους ο συσχετισμός μεταξύ υγείας του περιβάλλοντος και δημόσιας υγείας θα ήταν σαφής. Κανείς δεν θα έπινε νερό που προκαλεί τέτοια φαινόμενα στην άγρια φύση και τα ζώα. Το πρόβλημα είναι ότι, στο χωριό μου, το Όκλαντ, όπως και στα περισσότερα χωριά μας δεν βλέπουμε αυτόν τον συσχετισμό. Ανοίγουμε τη βρύση, το νερό τρέχει, υποθέτουμε ότι είναι ασφαλές και υποθέτουμε ότι είμαστε κυρίαρχοι του περιβάλλοντός μας και όχι ένα κομμάτι του.
It shouldn't come to any surprise that the things that happen in wildlife are also a warning to us, just like Rachel Carson and others have warned. As evident in this slide from Lake Nabugabo in Uganda, the agricultural runoff from this crop, which goes into these buckets, is the sole source of drinking, cooking and bathing water for this village. Now if I told the men in this village that the frogs have pour immune function and eggs developing in their testes, the connection between environmental health and public health would be clear. You would not drink water that you knew was having this kind of impact on the wildlife that lived in it. The problem is, in my village, Oakland, in most of our villages, we don't see that connection. We turn on the faucet, the water comes out, we assume it's safe, and we assume that we are masters of our environment, rather than being part of it.
ΠΤΣ: Δεν χρειάζεται και πολύ για να καταλάβουμε ότι στην ουσία είναι θέμα περιβαλλοντικό. Είναι κάτι που τριγυρνά συνέχεια στο μυαλό μου. Γνωρίζουμε τόσα πολλά για την υπερθέρμανση του πλανήτη, τις κλιματικές αλλαγές, και όμως, δεν έχουμε ιδέα γι' αυτό που εγώ ονομάζω εσωτερικό περιβάλλον. Ξέρουμε τι εναποθέτουμε εδώ έξω, έχουμε κάποια ιδέα των επιπτώσεων, αλλά είμαστε τελείως αδαείς για το τι γίνεται με τα όσα βάζουμε ή μας βάζουν στο σώμα μας.
PJC: So it doesn't take much to realize that actually this is an environmental issue. And I kept thinking over and over again this question. We know so much about global warming and climate change, and yet, we have no concept of what I've been calling internal environmentalism. We know what we're putting out there, we have a sense of those repercussions, but we are so ignorant of this sense of what happens when we put things, or things are put into our bodies.
Πιστεύω και θέλω εδώ να το διαμηνύσω, ότι καθώς εμείς οι γυναίκες γνωρίζουμε και αρχίζουμε να μιλάμε στον κόσμο γι' αυτό το θέμα αλλά συγχρόνως που έχουμε την ευθύνη να φέρνουμε στον κόσμο παιδιά και να εγκυμονούμε, εμείς έχουμε κυρίως την αγοραστική δύναμη στο νοικοκυριό, εμείς λοιπόν πρέπει να κάνουμε το βήμα μπροστά και να διαδώσουμε στον κόσμο τη δουλειά του Τιρόν και των άλλων επιστημόνων. Θέλω να σας προτρέψω όταν σκέπτεστε για θέματα του περιβάλλοντος να θυμάστε ότι δεν πρόκειται μόνο για το λιώσιμο των πάγων και των παγόβουνων, πρόκειται και για τα παιδιά μας.
And it's my feeling and it's my urging being here to know that, as we women move forward as the communicators of this, but also as the ones who carry that burden of carrying the children, bearing the children, we hold most of the buying power in the household, is that it's going to be us moving forward to carry the work of Tyrone and other scientists around the world. And my urging is that when we think about environmental issues that we remember that it's not just about melting glaciers and ice caps, but it's also about our children as well.
Ευχαριστώ.
Thank you.
(Χειροκρότημα)
(Applause)