"Iran is Israel's best friend, and we do not intend to change our position in relation to Tehran."
"אירן היא ידידתה הטובה ביותר של ישראל, ואנחנו לא מתכוונים לשנות את העמדה שלנו ביחס לטהרן."
Believe it or not, this is a quote from an Israeli prime minister, but it's not Ben-Gurion or Golda Meir from the era of the Shah. It's actually from Yitzhak Rabin. The year is 1987. Ayatollah Khomeini is still alive, and much like Ahmadinejad today, he's using the worst rhetoric against Israel. Yet, Rabin referred to Iran as a geostrategic friend.
תאמינו או לא, זהו ציטוט של ראש ממשלה ישראלי, אבל זה לא בן-גוריון או גולדה מאיר מזמנו של השאה. זה למעשה של יצחק רבין. השנה היא 1987. איתוללה חומיני. עדיין חי. וממש כמו אחמדינג'אד היום, הוא משתמש ברטוריקה הגרועה ביותר נגד ישראל. ובכל זאת, רבין התייחס לאיראן כאל ידידה גיאו-אסטרטגית.
Today, when we hear the threats of war and the high rhetoric, we're oftentimes led to believe that this is yet another one of those unsolvable Middle Eastern conflicts with roots as old as the region itself. Nothing could be further from the truth, and I hope today to show you why that is.
היום, כשאנחנו שומעים את האיומים של מלחמה והרטוריקה הגבוהה, אנחנו לעיתים קרובות נוטים להאמין שזהו עוד אחד מהקונפליקטים הבלתי פתירים במזרח התיכון עם שורשים עתיקים כמו האזור עצמו. שום דבר לא יכול להיות רחוק יותר מהאמת, ואני מקווה היום להראות לכם מדוע זה כך.
The relations between the Iranian and the Jewish people throughout history has actually been quite positive, starting in 539 B.C., when King Cyrus the Great of Persia liberated the Jewish people from their Babylonian captivity. A third of the Jewish population stayed in Babylonia. They're today's Iraqi Jews. A third migrated to Persia. They're today's Iranian Jews, still 25,000 of them living in Iran, making them the largest Jewish community in the Middle East outside of Israel itself. And a third returned to historic Palestine, did the second rebuilding of the Temple in Jerusalem, financed, incidentally, by Persian tax money.
היחסים בין איראן לבין העם היהודי לאורך ההיסטוריה היו חיוביים למדי, החל משנת 539 לפנה"ס, כאשר כורש הגדול מלך פרס שיחרר את העם היהודי מגלות בבל. שליש מהאוכלוסייה היהודית נשארו בבבל. אלה הם יהודי עיראק של היום. שליש הגרו לפרס. אלה הם יהודי איראן של היום. עדיין 25,000 מהם חיים באיראן, מה שהופך אותם לקהילה היהודית הגדולה ביותר במזרח התיכון מלבד מדינת ישראל עצמה. ושליש חזרו לפלסטין ההיסטורית. ובנו מחדש את בית המקדש השני בירושלים, במימון, אגב, מכספי מסים פרסיים.
But even in modern times, relations have been close at times. Rabin's statement was a reflection of decades of security and intelligence collaboration between the two, which in turn was born out of perception of common threats. Both states feared the Soviet Union and strong Arab states such as Egypt and Iraq. And, in addition, the Israeli doctrine of the periphery, the idea that Israel's security was best achieved by creating alliances with the non-Arab states in the periphery of the region in order to balance the Arab states in its vicinity. Now, from the Shah's perspective, though, he wanted to keep this as secret as possible, so when Yitzhak Rabin, for instance, traveled to Iran in the '70s, he usually wore a wig so that no one would recognize him. The Iranians built a special tarmac at the airport in Tehran, far away from the central terminal, so that no one would notice the large number of Israeli planes shuttling between Tel Aviv and Tehran.
אבל אפילו בזמנים המודרניים, היחסים היו קרובים לפעמים. ההצהרה של רבין שיקפה עשורים של שיתוף פעולה בנושאי אבטחה ומודיעין בין שתי המדינות, אשר בתורו נולד מתוך תפיסה של איומים משותפים. שתי המדינות חששו מברית המועצות וממדינות ערביות חזקות כמו מצרים ועיראק. ובנוסף, הדוקטרינה הישראלית של הפריפריה, הרעיון שביטחונה של ישראל יושג בצורה הטובה ביותר על-ידי יצירת בריתות עם מדינות לא ערביות בפריפריה של האזור על מנת לאזן את המדינות הערביות שבסביבה. כעת, מנקודת מבטו של השאה, למרות זאת הוא רצה לשמור זאת בסוד ככל האפשר, אז כאשר יצחק רבין, למשל, נסע לאיראן בשנות ה-70, הוא בדרך כלל חבש פאה כדי שאף אחד לא יכיר אותו. האיראנים בנו מסלול מיוחד בשדה התעופה בטהראן, רחוק מהמסוף המרכזי. כך שאף אחד לא ישים לב למספר הגדול של מטוסים ישראליים שטסים הלוך ושוב בין תל-אביב לטהרן.
Now, did all of this end with the Islamic revolution in 1979? In spite of the very clear anti-Israeli ideology of the new regime, the geopolitical logic for their collaboration lived on, because they still had common threats. And when Iraq invaded Iran in 1980, Israel feared an Iraqi victory and actively helped Iran by selling it arms and providing it with spare parts for Iran's American weaponry at a moment when Iran was very vulnerable because of an American arms embargo that Israel was more than happy to violate. In fact, back in the 1980s, it was Israel that lobbied Washington to talk to Iran, to sell arms to Iran, and not pay attention to Iran's anti-Israeli ideology. And this, of course, climaxed in the Iran-Contra scandal of the 1980s.
כעת, האם כל זה הסתיים עם המהפכה האסלאמית בשנת 1979? למרות האידאולוגיה האנטי-ישראלית הברורה מאד של המשטר החדש, הלוגיקה הגיאו-פוליטית עבור שיתוף הפעולה שלהם המשיכה להתקיים, כי הם עדיין עמדו בפני איומים משותפים. וכאשר עיראק פלשה לאיראן ב- 1980 ישראל חששה מניצחון עירקי ועזרה לאיראן באופן פעיל על ידי מכירת נשק ואספקת חלקי חילוף עבור נשק איראני מתוצרת ארה"ב ברגע שאיראן היתה מאוד פגיעה בגלל אמברגו נשק אמריקאי שישראל היתה יותר משמחה להפר. למעשה, בשנות ה-80, ישראל היתה זו שעתרה לוושינגטון לדבר עם איראן, למכור לאיראן נשק, ולא לשים לב לאידיאולוגיה האנטי-ישראלית של איראן. וזה, כמובן, הגיע לשיא בשערורית איראן-קונטראס, (איראנגייט) של שנות השמונים.
But with the end of the Cold War came also the end of the Israeli-Iranian cold peace. Suddenly, the two common threats that had pushed them closer together throughout decades, more or less evaporated. The Soviet Union collapsed, Iraq was defeated, and a new environment was created in the region in which both of them felt more secure, but they were also now left unchecked. Without Iraq balancing Iran, Iran could now become a threat, some in Israel argued. In fact, the current dynamic that you see between Iran and Israel has its roots more so in the geopolitical reconfiguration of the region after the Cold War than in the events of 1979, because at this point, Iran and Israel emerge as two of the most powerful states in the region, and rather than viewing each other as potential security partners, they increasingly came to view each other as rivals and competitors. So Israel, who in the 1980s lobbied for and improved U.S.-Iran relations now feared a U.S.-Iran rapprochement, thinking that it would come at Israel's security interests' expense, and instead sought to put Iran in increased isolation.
אבל עם סופה של המלחמה הקרה הקיץ גם הקץ על השלום הקר הישראלי-איראני. לפתע, שני האיומים הנפוצים שדחפו אותן להתקרב זו אל זו לאורך עשרות שנים, פחות או יותר התפוגגו. ברית המועצות קרסה. עיראק הובסה, וסביבה חדשה נוצרה באזור שבה שתיהן הרגישו בטוחות יותר אבל נותרו גם כעת בלתי מרוסנות. מבלי שעיראק תאזן את איראן איראן יכולה כעת להפוך לאיום טענו אחדים בישראל למעשה, הדינמיקה הנוכחית שאתם רואים בין איראן וישראל שורשיה נעוצים יותר בתצורה הגיאו-פוליטית של האזור לאחר המלחמה הקרה מאשר באירועים של 1979, כי בשלב הזה, איראן וישראל מתגלות כשתיים מהמדינות החזקות ביותר באזור, ובמקום לראות אחת את השנייה כשותפות פוטנציאליות לביטחון, הן בהדרגה החלו לראות זו את זו כיריבות ומתחרות. אז ישראל, אשר בשנות ה-80 פעלה כשדולה כדי לשפר את יחסי ארה"ב -איראן חששה כעת מהתקרבות ארה"ב לאיראן, בחושבה שזה ייעשה על חשבון האינטרסים הביטחוניים של ישראל, ובמקום זאת ביקשה לשים את איראן בבידוד מוגבר.
Ironically, this was happening at a time when Iran was more interested in peacemaking with Washington than to see to Israel's destruction. Iran had put itself in isolation because of its radicalism, and after having helped the United States indirectly in the war against Iraq in 1991, the Iranians were hoping that they would be rewarded by being included in the post-war security architecture of the region. But Washington chose to ignore Iran's outreach, as it would a decade later in Afghanistan, and instead moved to intensify Iran's isolation, and it is at this point, around 1993, '94, that Iran begins to translate its anti-Israeli ideology into operational policy. The Iranians believed that whatever they did, even if they moderated their policies, the U.S. would continue to seek Iran's isolation, and the only way Iran could compel Washington to change its position was by imposing a cost on the U.S. if it didn't. The easiest target was the peace process, and now the Iranian ideological bark was to be accompanied by a nonconventional bite, and Iran began supporting extensively Palestinian Islamist groups that it previously had shunned. In some ways, this sounds paradoxical, but according to Martin Indyk of the Clinton administration, the Iranians had not gotten it entirely wrong, because the more peace there would be between Israel and Palestine, the U.S. believed, the more Iran would get isolated. The more Iran got isolated, the more peace there would be. So according to Indyk, and these are his words, the Iranians had an interest to do us in on the peace process in order to defeat our policy of containment. To defeat our policy of containment, not about ideology.
למרבה האירוניה, זה קורה בזמן שאיראן גילתה יותר התעניינות בהשכנת שלום עם וושינגטון מאשר לצפות להשמדתה של ישראל. איראן בודדה את עצמה בגלל הקיצוניות שלה, ואחרי שעזרה לארצות הברית בעקיפין במלחמה נגד עיראק ב-1991, האיראנים קיוו שהם יתוגמלו כך שהם ייכללו בארכיטקטורת הביטחון באזור, שלאחר המלחמה. אבל וושינגטון בחרה להתעלם מהושטת היד של איראן, כפי שזה קרה עשור מאוחר יותר באפגניסטן, ובמקום זה עברה להגברת בידודה של איראן, ובשלב זה, סביב השנים 94 -1993, איראן מתחילה לתרגם את האידיאולוגיה האנטי-ישראלית שלה לתוך מדיניות תפעולית. האיראנים האמינו שכל מה שהם יעשו אפילו אם הם ימתנו את המדיניות שלהם, ארה"ב תמשיך במדיניות הבידוד של איראן, והדרך היחידה שאיראן יכולה לאלץ את וושינגטון לשנות את עמדתה היה על ידי הטלת מחיר על ארה"ב אם זה לא יקרה. המטרה הקלה ביותר היתה תהליך השלום ועכשיו הקליפה האידיאולוגית האיראנית היתה מלווה בנגיסה בלתי קונבנציונלית, איראן החלה לתמוך בהרחבה בקבוצות איסלמיות פלשתיניות שקודם לכן היו מנודות. במובנים מסוימים, זה נשמע פרדוקסלי, אבל על פי מרטין אינדיק מממשל קלינטון, האיראנים לא הבינו זאת לגמרי לא נכון, כי ככל שישכון יותר שלום בין ישראל לפלסטין. ארה"ב האמינה, שאיראן תהיה עוד יותר מבודדת. ככל שאיראן תהיה יותר מבודדת, ישכון יותר שלום. אז לפי אינדיק, ואלו הם דבריו, האיראנים היו מעוניינים לקלקל לנו בנושא תהליך השלום על מנת להביס את מדיניות ההכלה שלנו. להביס את מדיניות ההכלה שלנו, לא על אידיאולוגיה.
But throughout even the worst times of their entanglement, all sides have reached out to each other. Netanyahu, when he got elected in 1996, reached out to the Iranians to see if there were any ways that the doctrine of the periphery could be resurrected. Tehran was not interested. A few years later, the Iranians sent a comprehensive negotiation proposal to the Bush administration, a proposal that revealed that there was some potential of getting Iran and Israel back on terms again. The Bush administration did not even respond. All sides have never missed an opportunity to miss an opportunity.
אבל אפילו לאורך הזמנים הגרועים ביותר בהסתבכות שביניהן, כל הצדדים ניסו להושיט יד זה לזה. נתניהו, כאשר הוא נבחר בשנת 1996, ניסה להושיט יד לאיראנים כדי לראות אם ישנן בכל זאת דרכים להחיות את הדוקטרינה של הפריפריה. טהרן לא היתה מעוניינת. כמה שנים מאוחר יותר, האיראנים שלחו הצעה למשא ומתן מקיף לממשל בוש, הצעה שגילתה שהיה פוטנציאל כלשהו להחזיר את יחסי איראן וישראל. ממשל בוש אפילו לא הגיב. כל הצדדים מעולם לא החמיצו הזדמנות להחמיץ הזדמנות.
But this is not an ancient conflict. This is not even an ideological conflict. The ebbs and flows of hostility have not shifted with ideological zeal, but rather with changes in the geopolitical landscape. When Iran and Israel's security imperatives dictated collaboration, they did so in spite of lethal ideological opposition to each other. When Iran's ideological impulses collided with its strategic interests, the strategic interests always prevailed. This is good news, because it means that neither war nor enmity is a foregone conclusion.
אבל זה לא סכסוך עתיק. זה אפילו לא סכסוך אידיאולוגי. השפל והגיאות של העוינות לא השתנו עם הלהט האידיאולוגי, אלא עם השינויים בנוף הגיאו-פוליטי. כאשר צרכי הביטחון של איראן וישראל הכתיבו שיתוף פעולה, הם עשו זאת למרות התנגדות אידיאולוגית קטלנית זו לזו. כאשר הדחפים האידיאולוגים של איראן התנגשו עם האינטרסים האסטרטגיים שלה, האינטרסים האסטרטגיים תמיד גברו. אלו הן חדשות טובות, כי זה אומר שלא מלחמה ולא טינה הן מסקנות מתבקשות.
But some want war. Some believe or say that it's 1938, Iran is Germany, and Ahmadinejad is Hitler. If we accept this to be true, that indeed it is 1938, Iran is Germany, Ahmadinejad is Hitler, then the question we have to ask ourself is, who wishes to play the role of Neville Chamberlain? Who will risk peace? This is an analogy that is deliberately aimed at eliminating diplomacy, and when you eliminate diplomacy, you make war inevitable. In an ideological conflict, there can be no truce, no draw, no compromise, only victory or defeat.
אבל יש כאלה שרוצים מלחמה. יש כאלה שסבורים או שאומרים שזה 1938 איראן היא גרמניה, אחמדינג'אד הוא היטלר. אם נקבל את זה כנכון. שאכן זה 1938, איראן היא גרמניה, אחמדינג'אד הוא היטלר, אז השאלה שעלינו לשאול את עצמנו היא מי רוצה לשחק את התפקיד של נוויל צ'מברליין? מי יסכן את השלום? זו אנלוגיה שמיועדת במתכוון לחסל דיפלומטיה, וכאשר מחסלים דיפלומטיה, מלחמה הופכת להיות בלתי נמנעת. בעימות אידיאולוגי, לא יכולה לחול שום הפסקת אש, אין תיקו, אין פשרות, רק ניצחון או תבוסה.
But rather than making war inevitable by viewing this as ideological, we would be wise to seek ways to make peace possible. Iran and Israel's conflict is a new phenomenon, only a few decades old in a history of 2,500 years, and precisely because its roots are geopolitical, it means that solutions can be found, compromises can be struck, however difficult it yet may be. After all, it was Yitzhak Rabin himself who said, "You don't make peace with your friends. You make it with your enemies."
אבל במקום להפוך את המלחמה לבלתי נמנעת על-ידי הצגתה כאידיאולוגית מן החוכמה יהיה לחפש דרכים לעשות את השלום לאפשרי. הסכסוך של איראן וישראל הוא תופעה חדשה, רק בת כמה עשרות שנים בהיסטוריה של 2,500 שנה, ודווקא בגלל ששורשיו הם גיאו-פוליטים, זה אומר שניתן למצוא פתרונות, ניתן להגיע לפשרות, ככל שזה יהיה קשה. אחרי הכל, היה זה יצחק רבין עצמו שאמר "שלום לא עושים עם חברים. שלום עושים עם אויבים ."
Thank you.
תודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)