What does it mean to spend our time well? I spend a lot of my time thinking about how to spend my time. Probably too much -- I probably obsess over it. My friends think I do. But I feel like I kind of have to, because these days, it feels like little bits of my time kind of slip away from me, and when that happens, it feels like parts of my life are slipping away.
Що означає проводити час з користю? Я витрачаю багато часу, роздумуючи про те, як його провести. Навіть дуже багато. Мабуть, я схиблений на цьому. Так думають мої друзі. Але мені здається, що я повинен про це думати тому, що зараз я відчуваю, як швидко минає час, і коли це трапляється, я відчуваю, як частина мого життя проходить повз мене.
Specifically, it feels like little bits of my time get slipped away to various things like this, like technology -- I check things. I'll give you an example. If this email shows up -- how many of you have gotten an email like this, right? I've been tagged in a photo. When this appears, I can't help but click on it right now. Right? Because, like, what if it's a bad photo? So I have to click it right now. But I'm not just going to click "See photo," what I'm actually going to do is spend the next 20 minutes.
Зокрема, я відчуваю, як мій час вислизає на такі речі, як гаджети - я перевіряю, чи написав мені хтось. Для прикладу: з'являється це повідомлення - хто з вас не отримував такі листи, правда? Я був позначений на фото. Коли воно з'являється, я відразу ж клацаю на нього. Що якщо це невдале фото? Тому я маю відразу ж відкрити його. Але я не просто натисну "Подивитись фото", насправді, я витрачу цілих 20 хвилин.
(Laughter)
(Сміх)
But the worst part is that I know this is what's going to happen, and even knowing that's what's going to happen doesn't stop me from doing it again the next time. Or I find myself in a situation like this, where I check my email and I pull down to refresh, But the thing is that 60 seconds later, I'll pull down to refresh again. Why am I doing this? This doesn't make any sense.
Найгірше те, що я розумію це, але навіть усвідомлення цього не зупинить мене і наступного разу. Або я опиняюся в такій ситуації, коли перевіряю мою пошту і оновлюю вхідні. Через 60 секунд я оновлюю їх знову. Навіщо я це роблю? В цьому немає ніякого сенсу.
But I'll give you a hint why this is happening. What do you think makes more money in the United States than movies, game parks and baseball combined? Slot machines. How can slot machines make all this money when we play with such small amounts of money? We play with coins. How is this possible? Well, the thing is ... my phone is a slot machine. Every time I check my phone, I'm playing the slot machine to see, what am I going to get? What am I going to get? Every time I check my email, I'm playing the slot machine, saying, "What am I going to get?" Every time I scroll a news feed, I'm playing the slot machine to see, what am I going to get next? And the thing is that, again, knowing exactly how this works -- and I'm a designer, I know exactly how the psychology of this works, I know exactly what's going on -- but it doesn't leave me with any choice, I still just get sucked into it.
Але я поясню вам, чому це трапляється. Як Ви думаєте - що у США прибутковіше за фільми, парки для полювання і бейсбол разом взяті? Ігрові автомати. Як ігрові автомати можуть бути такими прибутковими, якщо ми граємо з такою мізерною кількістю грошей? Ми граємо за копійки. Як це можливо? Знаєте... мій телефон - це ігровий автомат. Кожен раз, перевіряючи телефон, я граю на автоматі, щоб побачити, що я можу отримати. Що я отримаю? Кожен раз, перевіряючи пошту, я граю на автоматі, гадаючи: "Що ж я отримаю?" Кожен раз, переглядаючи новини в соціальних мережах, я граю на автоматі, щоб дізнатись, що я отримаю далі. Проблема в тому, що розуміючи, як це працює, як розробник, я точно знаю психологію цих приладів. Я точно знаю, що відбувається, але я все одно не маю вибору. Це все одно мене затягує.
So what are we going to do? Because it leaves us with this all-or-nothing relationship with technology, right? You're either on, and you're connected and distracted all the time, or you're off, but then you're wondering, am I missing something important? In other words, you're either distracted or you have fear of missing out. Right?
І що ж ми можемо зробити? Ми маємо все, або нічого у стосунках з технологією, правда? Ви або онлайн і Вас постійно відволікають, або оффлайн, але тоді Ви хвилюєтесь, чи не пропускаєте Ви щось важливе? Іншими словами, Ви або відволікаєтесь, або боїтесь щось пропустити. Правильно?
So we need to restore choice. We want to have a relationship with technology that gives us back choice about how we spend time with it, and we're going to need help from designers, because knowing this stuff doesn't help. We're going to need design help. So what would that look like?
Тож треба відновити право вибору. Ми хочемо використовувати технології так, щоб ми самі вирішували, як витрачати на них час. Тому ми потребуємо допомоги від розробників, бо саме лиш розуміння проблеми не допомагає. Нам знадобиться допомога в розробці. Якою вона має бути?
So let's take an example that we all face: chat -- text messaging. So let's say there's two people. Nancy's on the left and she's working on a document, and John's on the right. And John suddenly remembers, "I need to ask Nancy for that document before I forget." So when he sends her that message, it blows away her attention.
Візьмемо, наприклад, те, з чим ми всі стикаємось - чат - текстові повідомлення. Уявімо двох людей. Ліворуч Ненсі: вона працює з документами, а праворуч - Джон. І раптом Джон згадує: "Поки не забув, потрібно попросити у Ненсі цей документ". Відправивши їй повідомлення, він відволікає її.
That's what we're doing all the time, bulldozing each other's attention, left and right. And there's serious cost to this, because every time we interrupt each other, it takes us about 23 minutes, on average, to refocus our attention. We actually cycle through two different projects before we come back to the original thing we were doing. This is Gloria Mark's research combined with Microsoft research, that showed this. And her research also shows that it actually trains bad habits. The more interruptions we get externally, it's conditioning and training us to interrupt ourselves. We actually self-interrupt every three-and-a-half minutes.
Ми постійно так робимо - відволікаємо одне одного туди-сюди. І це нам дорого коштує, бо, відволікаючись, ми щоразу витрачаємо в середньому 23 хвилини, щоб знову зосередитись. Ми, фактично, маневруємо між двома різними справами, перш ніж повернутись до початкової. Дослідження Ґлорії Марк спільно з Майкрософт виявило це. Її дослідження також показує, що саме так виробляються шкідливі звички. Що більше нас відволікають, то більш ми звикаємо відволікатись. Насправді, ми самі себе відволікаємо кожні 3,5 хвилини.
This is crazy. So how do we fix this? Because Nancy and John are in this all-or-nothing relationship. Nancy might want to disconnect, but then she'd be worried: What if I'm missing something important?
Неймовірно. Як же з цим боротись? Бо Ненсі і Джон мають все або нічого в цих стосунках. Якщо Ненсі захоче відключитись, то буде переживати: чи не пропускаю я чогось важливого?
Design can fix this problem. Let's say you have Nancy again on the left, John on the right. And John remembers, "I need to send Nancy that document." Except this time, Nancy can mark that she's focused. Let's say she drags a slider and says, "I want to be focused for 30 minutes," so -- bam -- she's focused. Now when John wants to message her, he can get the thought off of his mind -- because he has a need, he has this thought, and he needs to dump it out before he forgets. Except this time, it holds the messages so that Nancy can still focus, but John can get the thought off of his mind.
Проблема розв'язується за допомогою дизайну. Знову уявімо Ненсі ліворуч, а Джона праворуч. Джон згадує: «Я повинен відправити Ненсі документ». Тільки цього разу Ненсі може зазначити, що вона зайнята. Вона перетягує повзунок і відзначає: «Не відволікати 30 хвилин». і.. бам - вона зосереджена. Тепер, якщо Джон захоче їй написати, він може позбутися цієї думки. У нього є потреба, є думка, яку треба висловити, поки він не забув. Тільки цього разу повідомлення затримується, і Ненсі залишається зосередженою, а Джон може викинути думку з голови.
But this only works if one last thing is true, which is that Nancy needs to know that if something is truly important, John can still interrupt. But instead of having constant accidental or mindless interruptions, we're now only creating conscious interruptions,
Але це працює при дотриманні наступного правила: якщо Ненсі потрібно знати про щось дійсно важливе, Джон може її перервати. Але замість випадкових і несвідомих переривань, тепер ми перериваємо свідомо.
So we're doing two things here. We're creating a new choice for both Nancy and John, But there's a second, subtle thing we're doing here, too. And it's that we're changing the question we're answering. Instead of the goal of chat being: "Let's design it so it's easy to send a message" -- that's the goal of chat, it should be really easy to send a message to someone -- we change the goal to something deeper and a human value, which is: "Let's create the highest possible quality communication in a relationship between two people. So we upgraded the goal.
Отже, ми зробили дві справи: Ми надали Ненсі і Джону нові можливості вибору. Є ще й друге, ледь вловиме, що ми робимо тут теж. Ми змінюємо орієнтири. Замість завдання для чату: «Створимо дизайн для простого відправлення повідомлень» -- таке завдання повинне полегшити відправлення повідомлень - ми ставимо іншу, важливішу й кориснішу: «Створимо високоякісний зв'язок у стосунках між двома людьми». Ми вдосконалили свою задачу.
Now, do designers actually care about this? Do we want to have conversations about what these deeper human goals are? Well, I'll tell you one story. A little over a year ago, I got to help organize a meeting between some of technology's leading designers and Thich Nhat Hanh. Thich Nhat Hanh is an international spokesperson for mindfulness meditation. And it was the most amazing meeting. You have to imagine -- picture a room -- on one side of the room, you have a bunch of tech geeks; on the other side of the room, you have a bunch of long brown robes, shaved heads, Buddhist monks. And the questions were about the deepest human values, like what does the future of technology look like when you're designing for the deepest questions and the deepest human values? And our conversation centered on listening more deeply to what those values might be. He joked in our conversation that what if, instead of a spell check, you had a compassion check, meaning, you might highlight a word that might be accidentally abrasive -- perceived as abrasive by someone else.
Чи справді це важливо для дизайнерів? Чи хочемо ми обговорювати найважливіші, найкорисніші завдання? Що ж, я розповім вам одну історію. Трохи більше року тому я допомагав організовувати зустріч між провідними ІТ-дизайнерами і Тхіть Нят Ханом. Тхіть Нят Хан є міжнародним представником усвідомленої медитації. Це була приголомшлива зустріч. Уявіть кімнату, в якій з одного боку сидить група айтішників, а з іншого - група бритоголових буддійських ченців в довгих коричневих вбраннях. А питання були про найглибші людські цінності: як будуть виглядати технології, коли йдеться про найважливіші питання і ключові людські цінності? У бесіді особлива увага приділялася тому, які це можуть бути цінності. У розмові він пожартував, що, якби замість перевірки орфографії була б перевірка співчуття, тобто, можна було б виділити слово, яке виявиться занадто різким, різким на думку інших.
So does this kind of conversation happen in the real world, not just in these design meetings? Well, the answer is yes, and one of my favorites is Couchsurfing. If you didn't know, Couchsurfing is a website that matches people who are looking for a place to stay with a free couch, from someone who's trying to offer it.
Чи обговорюються такого типу питання в реальному світі, крім обговорень на зборах? Звичайно, обговорюються. Один з моїх улюблених прикладів - Couchsurfing. Якщо Ви не знаєте, Couchsurfing - це сайт, який об'єднує людей, які шукають житло для ночівлі, де є вільне ліжко, і тих, хто його пропонує.
So, great service -- what would their design goal be? What are you designing for if you work at Couchsurfing? Well, you would think it's to match guests with hosts. Right? That's a pretty good goal. But that would kind of be like our goal with messaging before, where we're just trying to deliver a message.
Це чудовий сервіс. Яке було б дизайнерське завдання? Що б Ви розробляли, працюючи в Couchsurfing? Ви подумаєте - пошук гостей і господарів. Так? Дуже хороше завдання. Але воно схоже на завдання з текстовими повідомленнями, які ми просто хочемо доставити.
So what's the deeper, human goal? Well, they set their goal as the need to create lasting, positive experiences and relationships between people who've never met before. And the most amazing thing about this was in 2007, they introduced a way to measure this, which is incredible. I'll tell you how it works. For every design goal you have, you have to have a corresponding measurement to know how you're doing -- a way of measuring success. So what they do is, let's say you take two people who meet up, and they take the number of days those two people spent together, and then they estimate how many hours were in those days -- how many hours did those two people spend together? And then after they spend that time together, they ask both of them: How positive was your experience? Did you have a good experience with this person that you met? And they subtract from those positive hours the amount of time people spent on the website, because that's a cost to people's lives. Why should we value that as success? And what you were left with is something they refer to as "net orchestrated conviviality," or, really, just a net "Good Times" created. The net hours that would have never existed, had Couchsurfing not existed.
Що ж буде важливіше і цінніше? Вони поставили перед собою завдання створити позитивний досвід і довгострокові відносини між людьми, які ніколи не зустрічалися раніше. І найцікавіше відбулося в 2007 році: тоді знайшли спосіб оцінки, який є неймовірним. Розповім, як це працює. Кожне дизайнерське завдання повинне мати відповідну систему оцінки, яка показуватиме, як Ви працюєте. Це спосіб вимірювання успіху. Ось що вони зробили: ви берете двох людей, які зустрілися, і кількість днів, які вони провели разом. Потім з цих днів оцінюєте кількість годин: скільки годин ці люди провели разом? Після спільного проведення часу їх запитують: Як добре Ви провели час? Можливо, у вас є хороший досвід з цією людиною, з якою Ви зустрілися? І від тих позитивних годин віднімають кількість часу, що люди провели на сайті, тому що це ціна людського життя. Чому саме так оцінюється успіх? Час, що залишився, вони називають «чистим часом спілкування» або просто «добре проведеним часом». Якби не було «чистих» годин, Couchsurfing би не існував.
Can you imagine how inspiring it would be to come to work every day and measure your success in the actual net new contribution of hours in people's lives that are positive, that would have never existed if you didn't do what you were about to do at work today? Can you imagine a whole world that worked this way?
Уявіть, як натхненно було б приходити на роботу кожен день і вимірювати свій успіх за тим, скільки ви створили чистих годин в житті інших людей - позитивних годин. Цих годин не було б без вашої щоденної роботи. Чи можете Ви собі уявити, що всі у світі працюють за таким принципом?
Can you imagine a social network that -- let's say you care about cooking, and it measured its success in terms of cooking nights organized and the cooking articles that you were glad you read, and subtracted from that the articles you weren't glad you read or the time you spent scrolling that you didn't like? Imagine a professional social network that, instead of measuring its success in terms of connections created or messages sent, instead measured its success in terms of the job offers that people got that they were excited to get. And subtracted the amount of time people spent on the website. Or imagine dating services, like maybe Tinder or something, where instead of measuring the number of swipes left and right people did, which is how they measure success today, instead measured the deep, romantic, fulfilling connections people created. Whatever that was for them, by the way.
Уявіть соціальну мережу. Наприклад, Ви любите готувати. Успіх вимірювався б у кількості організованих вечірніх уроків і кулінарних статей, які Ви прочитали з задоволенням, і вирахувати з тих статей, які вам не сподобались. або часу, витраченого на їх прокрутку. Уявіть професійну соціальну мережу, яка міряє успіх не кількістю нових контактів або відправлених повідомлень, а кількістю запрошень на роботу, які отримала людина, і які б її зацікавили. Але за мінусом часу, витраченого людьми на сайті. Або уявіть служби знайомств, на зразок Tinder чи щось таке, де замість визначення кількості проведень вліво і вправо - так вони вимірюють успіх зараз - він буде вимірюватися створеними глибокими, романтичними і повноцінними стосунками. Якими б вони не були.
But can you imagine a whole world that worked this way, that was helping you spend your time well? Now to do this you also need a new system, because you're probably thinking, today's Internet economy -- today's economy in general -- is measured in time spent. The more users you have, the more usage you have, the more time people spend, that's how we measure success.
Але чи можете Ви уявити, що всі у світі працюють за таким принципом, що допомагає вам проводити час з користю? Для цього вам знадобляться нові методи тому що ви, мабуть, думаєте, що сьогодні економіка інтернету і економіка в цілому вимірюється витраченим часом. Більше користувачів - більша активність - більше витрачено часу - саме так визначається успіх.
But we've solved this problem before. We solved it with organic, when we said we need to value things a different way. We said this is a different kind of food. So we can't compare it just based on price; this is a different category of food. We solved it with Leed Certification, where we said this is a different kind of building that stood for different values of environmental sustainability.
Але ми вже розв'язали цю проблему. А саме появою органічних продуктів, коли ми сказали, що оцінювати треба по-іншому. Ми сказали, що це інший тип продуктів. І не варто порівнювати їх за ціною; це інша категорія. Ми вирішили її з Leed Certification, коли сказали, що це інший тип будівель, що дотримується інших цінностей екологічної сталості.
What if we had something like that for technology? What if we had something whose entire purpose and goal was to help create net new positive contributions to human life? And what if we could value it a different way, so it would actually work? Imagine you gave this different premium shelf space on app stores. Imagine you had web browsers that helped route you to these kinds of design products. Can you imagine how exciting it would be to live and create that world?
Що, як ми зробимо щось схоже з технологіями? Що, як ми вже маємо щось, чия мета і завдання - допомога у створенні чистого позитивного внеску в людське життя? І що, як ми могли б оцінювати по-іншому, і це насправді спрацює? Уявіть, що Ви по-іншому оцінюєте додатки в App Store. Уявіть, що ваші браузери допомагають знайти такі дизайнерські продукти. Чи можете Ви собі уявити, як цікаво буде створювати цей світ і жити в ньому?
We can create this world today. Company leaders, all you have to do -- only you can prioritize a new metric, which is your metric for net positive contribution to human life. And have an honest conversation about that. Maybe you're not doing so well to start with, but let's start that conversation.
Сьогодні ми можемо створити такий світ. Керівники компаній, все, що вам потрібно зробити - це лише встановити нові критерії, які будуть показником чистого позитивного внеску в людське життя, і відверто про це говорити. Можливо, у вас спочатку не вийде. Але просто почніть про це говорити.
Designers, you can redefine success; you can redefine design. Arguably, you have more power than many people in your organization to create the choices that all of us live by. Maybe like in medicine, where we have a Hippocratic oath to recognize the responsibility and this higher value that we have to treat patients. What if designers had something like that, in terms of this new kind of design?
Дизайнери, Ви можете переглянути оцінку успіху і перевизначити дизайн. Мабуть, Ви маєте більше влади, ніж інші люди в організації, Ви можете створити рішення, з якими всі ми будемо жити. На зразок медицини, де є клятва Гіппократа для усвідомлення своєї відповідальності і найвищої цінності у лікування пацієнтів. Що, якби дизайнери давали подібну клятву, обіцяючи застосовувати
And users, for all of us --
цей новий підхід при розробках?
we can demand technology that works this way. Now it may seem hard, but McDonald's didn't have salads until the consumer demand was there. Walmart didn't have organic food until the consumer demand was there. We have to demand this new kind of technology. And we can do that. And doing that would amount to shifting from a world that's driven and run entirely on time spent, to world that's driven by time well spent.
І користувачі мають право вимагати технології, які працюють за таким принципом. Так, це може звучати складно. Але в McDonalds не було салатів, поки не було споживчого попиту. У Wall-Mart не було органічних продуктів, поки не було споживчого попиту. Ми повинні вимагати новий вид технологій, і ми можемо це зробити. І робити це - означало б перейти від світу, орієнтованого виключно на витрату часу, до світу, орієнтованого на корисне проведення часу.
I want to live in this world, and I want this conversation to happen. Let's start that conversation now.
Я хочу жити в такому світі і хочу, щоб про це почали говорити. Тож почнемо розмову сьогодні.
Thank you.
Дякую.
(Applause)
(Оплески)