I'm going to tell you about an affliction I suffer from. And I have a funny feeling that quite a few of you suffer from it as well. When I'm walking around an art gallery, rooms and rooms full of paintings, after about 15 or 20 minutes, I realize I'm not thinking about the paintings. I'm not connecting to them. Instead, I'm thinking about that cup of coffee I desperately need to wake me up. I'm suffering from gallery fatigue.
Ուզում եմ պատմել ձեզ իմ դժբախտության մասին, և կարծում եմ, որ ձեզանից շատերը տառապում են նույն այս դժբախտությամբ։ Երբ քայլում եմ արվեստի սրահով, անցնում սենյակներով լի նկարներով, 15, 20 րոպե անց հասկանում եմ, որ այլևս չեմ մտածում նկարների մասին։ Նրանք ինձ չեն գրավում։ Փոխարենը, մտածում եմ այն մեկ բաժակ սուրճի մասին, որը ինձ վերջապես ուշքի կբերի։ Ես տառապում եմ պատկերասրահային հոգնածությունից։
How many of you out there suffer from -- yes. Ha ha, ha ha! Now, sometimes you might last longer than 20 minutes, or even shorter, but I think we all suffer from it. And do you have the accompanying guilt? For me, I look at the paintings on the wall and I think, somebody has decided to put them there, thinks they're good enough to be on that wall, but I don't always see it. In fact, most of the time I don't see it.
Ձեզանից քանի՞սն են տառապում սրանից։ Այո, այդպես էլ կարծում էի։ Դե, երբեմն կարող եք 20 րոպեից ավել կամ քիչ դիմանալ, բայց կարծում եմ բոլորս էլ տառապում ենք սրանից։ Իսկ, ի՞նչ կասեք նրան ուղեկցող մեղքի զգացմունքի մասին։ Անձամբ ինձ համար, ես նայում եմ պատի նկարներին ու մտածում, որ ինչ որ մեկը որոշել է դրանց այնտեղ կախել, կարծում է, որ նրանք արժանի են պատին կախված լինել, սակայն ես միշտ չէ որ հասկանում եմ դրանց արժեքը։ Իրականում, հիմնականում չեմ հասկանում։
And I leave feeling actually unhappy. I feel guilty and unhappy with myself, rather than thinking there's something wrong with the painting, I think there's something wrong with me. And that's not a good experience, to leave a gallery like that.
Եվ հեռանում եմ տխուր։ Ինձ զգում եմ մեղավոր ու տխուր, փոխանակ մտածեմ, որ միգուցե նկարը թերի է։ Մտածում եմ, որ իմ մեջ է թերությունը։ Եվ հավատացեք լավ չէ, երբ լքում ես սրահը նման զգացմունքներով։
(Laughter)
(Ծիծաղ)
The thing is, I think we should give ourselves a break. If you think about going into a restaurant, when you look at the menu, are you expected to order every single thing on the menu? No! You select. If you go into a department store to buy a shirt, are you going to try on every single shirt and want every single shirt? Of course not, you can be selective. It's expected. How come, then, it's not so expected to be selective when we go to an art gallery? Why are we supposed to have a connection with every single painting?
Կարծում եմ, կարիք չկա մեզ այսպես տանջելու։ Երբ դուք գնում եք ռեստորան, միթե՞ ձեզանից ակնկալվում է պատվիրել ճաշացուցակի վրա թվարկված յուրաքանչյուր ուտեստը։ Իհարկե ո՜չ։ Դուք ընտրում եք։ Երբ գնում եք հանրախանութ վերնաշապիկ գնելու միթե՞ փորձելու եք յուրաքանչյուրը և ցանկանալու եք գնել յուրաքանչյուրը։ Իհարկե ոչ, դու կարող եք ընտրել. Դա ակնկալվում է: Ապա ինչու՞, չի ակնկալվում, որ դուք կարող եք ընտրել երբ արվեստի սրահում եք։ Ինչո՞ւ է մեզ թվում, որ յուրաքանչյուր նկար պետք է մեզ գրավի։
Well I'm trying to take a different approach. And there's two things I do: When I go into a gallery, first of all, I go quite fast, and I look at everything, and I pinpoint the ones that make me slow down for some reason or other. I don't even know why they make me slow down, but something pulls me like a magnet and then I ignore all the others, and I just go to that painting. So it's the first thing I do is, I do my own curation. I choose a painting. It might just be one painting in 50. And then the second thing I do is I stand in front of that painting, and I tell myself a story about it.
Ես փորձում եմ այլապես մոտենալ այս հարցին։ Ու անում եմ երկու բան. Երբ մտնում եմ սրահ, նախ, բավական արագ շրջանցելով նայում եմ բոլոր նկարներին, և մտովի նշում նրանք, որոնք ինձ գրավում են այս կամ այն պատճառով։ Չգիտեմ էլ թե ինչու են նրանք ինձ ստիպում դանդաղել, բայց ինչ որ բան մագնիսի պես ձգում է ինձ, և ես առհամարելով մնացած բոլորը, գնում եմ դեպի այդ նկարը։ Այսպիսով առաջին բանը որ անում եմ. ստեղծում եմ իմ հավաքածուն: Ընտրում եմ նկար։ Կարող է լինել միայն մեկը 50-ի մեջ։ Երկրորդ բանը որ անում եմ, կանգնում եմ այդ նկարի առաջ, և ինքս ինձ նրա մասին պատմություն եմ պատմում։
Why a story? Well, I think that we are wired, our DNA tells us to tell stories. We tell stories all the time about everything, and I think we do it because the world is kind of a crazy, chaotic place, and sometimes stories, we're trying to make sense of the world a little bit, trying to bring some order to it. Why not apply that to our looking at paintings? So I now have this sort of restaurant menu visiting of art galleries.
Ինչո՞ւ պատմություն։ Քանի որ կարծում եմ, որ մենք մեր ԴՆԹ-ով ծրագրավորված ենք պատմություններ պատմել։ Մենք պատմում ենք պատմություններ անընդհատ և ամեն ինչի մասին, և երևի թե սա անում ենք քանի որ աշխարհը մի խենթ ու քաոսային տեղ է, և հաճախ պատմությունների միջոցով փորձում ենք աշխարհից գլուխ հանել, կարգ հաստատել։ Ինչո՞ւ չանել նույնը նկարներին նայելիս։ Եվ հիմա կարելի է ասել արվեստի սրահի ճաշացուցակ ունեմ։
There are three paintings I'm going to show you now that are paintings that made me stop in my tracks and want to tell stories about them. The first one needs little introduction -- "Girl with a Pearl Earring" by Johannes Vermeer, 17th-century Dutch painter. This is the most glorious painting. I first saw it when I was 19, and I immediately went out and got a poster of it, and in fact I still have that poster. 30 years later it's hanging in my house. It's accompanied me everywhere I've gone, I never tire of looking at her.
Երեք հատ նկար կա որ հիմա ձեզ ցույց եմ տալու սրանք այն նկարներն են, որ ինձ ստիպել են կանգ առնել և ցանկանալ նրանց մասին պատմություն պատմել։ Առաջինը նախաբանի կարիք չունի։ «Մարգարտե ականջօղով աղջիկը» 17-րդ դարի հոլանդացի նկարիչ Յան Վերմեերի աշխատանքներից է։ Սա ամենափառավոր նկարներից մեկն է։ Առաջին անգամ այն տեսա 19 տարեկանում, և անմիջապես ձեռք բերեցի նրա պաստառը, որը 30 տարի անց դեռ կախված է իմ տանը։ Այն ինձ ընկերակցել է ամենուր, երբեք չեմ հոգնում նրան նայելուց։
What made me stop in my tracks about her to begin with was just the gorgeous colors he uses and the light falling on her face. But I think what's kept me still coming back year after year is another thing, and that is the look on her face, the conflicted look on her face. I can't tell if she's happy or sad, and I change my mind all the time. So that keeps me coming back.
Սկզբում ինձ գրավեցին սքանչելի գույները, որ նկարիչը օգտագործում է և աղջկա երեսին ընկնող լույսը։ Բայց նրա հայացքը, հակամարտող հայացք է որ տարիներ շարունակ ինձ գրավել ու ետ է կանչել։ Չեմ կարող հասկանալ ուրախ է նա թե տխուր, միտքս անընդհատ փոխում եմ։ Եվ սա որ ինձ անընդմեջ ետ է կանչում։
One day, 16 years after I had this poster on my wall, I lay in bed and looked at her, and I suddenly thought, I wonder what the painter did to her to make her look like that. And it was the first time I'd ever thought that the expression on her face is actually reflecting how she feels about him. Always before I'd thought of it as a portrait of a girl. Now I began to think of it as a portrait of a relationship. And I thought, well, what is that relationship?
Մի օր, անկողնումս պարկած, նայում էի այս նկարին որն արդեն 16 տարի պատիս է, և հանկարծակի միտք ծագեց. տեսնես ինչ է արել նկարիչը նրան այս տեսքը տալու համար։ Եվ այդ պահին առաջին անգամ մտածեցի, որ նրա դեմքի արտահայտությունը արտացոլում է նրա զգացմունքները նկարչի նկատմամբ։ Նախքան սա միշտ մտածել եմ նկարի մասին որպես աղջկա դիմանկար։ Հիմա սկսեցի մտածել նրա մասին ինչպես հարաբերության դիմանկար։ Եվ ի՞նչ է այս հարաբերությունը։
So I went to find out. I did some research and discovered, we have no idea who she is. In fact, we don't know who any of the models in any of Vermeer's paintings are, and we know very little about Vermeer himself. Which made me go, "Yippee!" I can do whatever I want, I can come up with whatever story I want to.
Հարցիս պատասխանելու համար որոշ հետազոտություններ կատարեցի, և պարզեցի որ մենք պատկերացում չունենք թե նա ով է։ Իրականում, մենք ոչինչ չգիտենք Վերմեերի նկարներում պատկերված մոդելների մասին, ավելին՝ մենք բավական քիչ գիտենք նաև Վերմեերի մասին։ Սա ինձ շատ երջանկացրեց։ Նշանակում է, կարող եմ անել ինչ ուզում եմ, կարող եմ հյուսել ինչ պատմություն որ ուզում։
So here's how I came up with the story. First of all, I thought, I've got to get her into the house. How does Vermeer know her? Well, there've been suggestions that she is his 12-year-old daughter. The daughter at the time was 12 when he painted the painting. And I thought, no, it's a very intimate look, but it's not a look a daughter gives her father. For one thing, in Dutch painting of the time, if a woman's mouth was open, it was indicating sexual availability. It would have been inappropriate for Vermeer to paint his daughter like that.
Ահա թե ինչպես հորինեցի պատմությունը։ Սկզբում մտածեցի, Պետք է նրան ինչ որ կերպ տուն մտցնեմ։ Ի՞նչպես է Վերմեերը նրան ճանաչում։ Կայն առաջարկներ, որ նա Վերմեերի 12 տարեկան աղջիկն է։ Նրա աղջիկը 12 տարեկան է եղել, երբ նա նկարել է այս նկարը։ Սակայն ես հերքեցի այս միտքը։ Հայացքը շատ մտերմիկ է, բայց դստեր հայացք չէ։ Առաջին հերթին, այս ժամանակվա հոլանդական նկարներում կնոջ բաց բերանը խոսում էր նրա սեռական առկայության մասին։ Վերմեերի համար անտեղին կլիներ իր իսկ դստերը պատկերել նման կերպով։
So it's not his daughter, but it's somebody close to him, physically close to him. Well, who else would be in the house? A servant, a lovely servant. So, she's in the house. How do we get her into the studio? We don't know very much about Vermeer, but the little bits that we do know, one thing we know is that he married a Catholic woman, they lived with her mother in a house where he had his own room where he -- his studio. He also had 11 children. It would have been a chaotic, noisy household. And if you've seen Vermeer's paintings before, you know that they're incredibly calm and quiet.
Ուրեմն նրա աղջիկը չէ, բայց հաստատ մոտիկ, ֆիզիկապես մոտիկ մարդ է։ Դե, ուրիշ ո՞վ կլինի տանը։ Ծառա, անուշիկ ծառա։ Նա տան մեջ է։ Ի՞նչպես ենք նրան մտցնելու արվեստանոց։ Վերմեերի մասին շատ բան չգիտենք, բայց գիտենք, որ նա ամուսնացած էր Կաթոլիկ կնոջ հետ ու ապրում էին կնոջ մոր հետ մի տան մեջ, որտեղ էլ Վերմեերն ուներ իր անձնական արվեստանոցը։ Վերմեերը նաև ուներ 11 երեխա։ Ակնկալելի է որ քաոսային և աղմկոտ ընտանիք կլիներ։ Եվ եթե նախկինում տեսել եք Վերմեերի նկարները, գիտեք որ նրանք անհավատալիորեն հանդարդ ու անաղմուկ են։
How does a painter paint such calm, quiet paintings with 11 kids around? Well, he compartmentalizes his life. He gets to his studio, and he says, "Nobody comes in here. Not the wife, not the kids. Okay, the maid can come in and clean." She's in the studio. He's got her in the studio, they're together. And he decides to paint her.
Ի՞նչպես է նկարիչ ստեղծում այսպիսի հանգիստ գործեր 11 երեխաներով լի տանը։ Նա դասակարգում է իր կյանքը։ Մտնում է արվեստանոց, ու ասում,«Ոչ ոք ներս չգա։ Ոչ կինս, ոչ երխաները։ Լավ, ծառան կարող է մտնել մաքրել»։ Նա արվեստանոցում է։ Նրանք միասին են սենյակում։ Եվ նա որոշում է նրան նկարել։
He has her wear very plain clothes. Now, all of the women, or most of the women in Vermeer's other paintings wore velvet, silk, fur, very sumptuous materials. This is very plain; the only thing that isn't plain is her pearl earring. Now, if she's a servant, there is no way she could afford a pair of pearl earrings. So those are not her pearl earrings. Whose are they? We happen to know, there's a list of Catharina, the wife's clothes. Amongst them a yellow coat with white fur, a yellow and black bodice, and you see these clothes on lots of other paintings, different women in the paintings, Vermeer's paintings. So clearly, her clothes were lent to various different women. It's not such a leap of faith to take that that pearl earring actually belongs to his wife.
Նա հասարակ շորեր է հագած։ Վերմեերի նկարների կանանց մեծամասնությունը կրում են թավիշ, մետաքս, մորթի, շատ թանկարժեք իրեր։ Սա շատ հասարակ է. միակ բանը որ հասարակ չէ. դա մարգարտե ականջօղն է։ Հիմա, եթե նա ծառա է, հնարավոր չէ որ նա կարողանա իրեն թույլ տալ մի զույգ մարգարտե ականջօղ։ Ուրեմն նրանը չեն ականջօղերը։ Ապա ու՞մն են։ Կնոջ՝ Կաթերինայի շորերի ցուցակը մեզ հայտնի է ու նրա շորերից են սպիտակ մորթով դեղին վերարկուն, դեղին ու սև կորսաժը, որոնք հաճախ հայտնվում են տարբեր կանաց հագին, Վերմեերի տարբեր նկարներում։ Հետևաբար, եթե նրա հագուստը հագել են այլ կանայք, այնքան էլ անհավանական ենթադրություն չի լինի անել, որ ականջօղը պատկանում է նրա կնոջը։
So we've got all the elements for our story. She's in the studio with him for a long time. These paintings took a long time to make. They would have spent the time alone, all that time. She's wearing his wife's pearl earring. She's gorgeous. She obviously loves him. She's conflicted. And does the wife know? Maybe not. And if she doesn't, well -- that's the story.
Արդեն ունենք պատմության բոլոր գործոնները։ Նա նրա հետ երկար ժամանակ արվեստանոցում է։ Այս նկարներները երկար ժամանակ էր պահանջում։ Նրանք այդ ամբողջ ժամանակը անցկացրել են միմյանց հետ։ Նա կրում է իր կնոջ մարգարտե ականջօղը։ Նա հիասքանչ է։ Ակնհայտ է՝ նա սիրում է նկարչին։ Նա շփոթված է։ Արդյո՞ք գիտի նրա կինը։ Երևի՝ ոչ։ Եվ եթե նա չգիտի, դե- հենց այստեղ էլ պատմությունն է։
(Laughter)
(Ծիծաղ)
The next painting I'm going to talk about is called "Boy Building a House of Cards" by Chardin. He's an 18th-century French painter best known for his still lifes, but he did occasionally paint people. And in fact, he painted four versions of this painting, different boys building houses of cards, all concentrated. I like this version the best, because some of the boys are older and some are younger, and to me, this one, like Goldilocks's porridge, is just right.
Հաջորդ, նկարը, որի մասին խոսելու եմ Շարդենի «Խաղաթղթե տուն սարքող տղան» նկարն է: Նա 18-րդ դարի Ֆրանսիացի նկարիչ է, ճանաչված իր նատյուրմորտներով, բայց ժամանակ առ ժամանակ մարդկանց էլ է նկարել։ Իրականում, այս նկարից չորս տեսակ է նկարել, տարբեր տղաներ, բոլորն էլ կենտրոնացած խաղաթղթե տուն կառուցելիս։ Ես սիրում եմ այս տարբերակը, որովհետև տղաներից որոշները տարիքով մեծ են, մյուսները՝ երիտասարդ, այս մեկը, ինչպես Երեք արջերի մասին պատմության մեջ ճիշտ ինքն է։
He's not quite a child, and he's not quite a man. He's absolutely balanced between innocence and experience, and that made me stop in my tracks in front of this painting. And I looked at his face. It's like a Vermeer painting a bit. The light comes in from the left, his face is bathed in this glowing light. It's right in the center of the painting, and you look at it, and I found that when I was looking at it, I was standing there going, "Look at me. Please look at me." And he didn't look at me. He was still looking at his cards, and that's one of the seductive elements of this painting is, he's so focused on what he's doing that he doesn't look at us. And that is, to me, the sign of a masterpiece, of a painting when there's a lack of resolution. He's never going to look at me.
Նա արդեն երեխա չէ, բայց դեռ տղամարդ էլ չէ։ Նրա անմեղությունն ու փորձառությունը գտնվում են ոսկե միջինում, և հենց սա էր, որ ինձ ստիպեց կանգ առնել նկարի առաջ, ու նայել նրա երեսին։ Մի փոքր նմանություն կա Վերմեերի նկարի հետ։ Լույսը գալիս է ձախ կողմից, ու նրա երեսը ողողված է այս լույսի մեջ։ Դա նկարի հենց մեջտեղում է, եւ եթե նայում եք դրան, ես հասկացա դա, երբ կանգած էի նկարի առաջ, եւ ասում էի, «Ինձ նայիր։ Խնդրում եմ նայիր ինձ։» Սակայն նա ինձ չնայեց: Նա շարունակում էր նայել խաղաքարտերին, և սա է այս նկարի գայթակղիչ մասնիկներից մեկը, նա այնքան կենտրոնացած է իր աշխատանքի վրա, որ մեզ չի նկատում։ Սա է ինձ համար, գլուխգործոցի նշանը, երբ նկարը չունի լուծում։ Նա երբեք ինձ չի նայի։
So I was thinking of a story where, if I'm in this position, who could be there looking at him? Not the painter, I don't want to think about the painter. I'm thinking of an older version of himself. He's a man, a servant, an older servant looking at this younger servant, saying, "Look at me. I want to warn you about what you're about to go through. Please look at me." And he never does.
Ու ես մտածում էի, թե ով կարող էր նրան նայելիս լինել այդ պահին։ Ոչ նկարիչը, չեմ ուզում նկարչի մասին մտածել։ Մտածում եմ նրա տարիքով մեկնակերպի մասին։ Գուցե նա տղամարդ է, ծառա, տարիքով ծառա է, ով երիտասարդ ծառային նայելիս ասում է,«Նայիր ինձ։ Ուզում եմ քեզ զգուշացնել քեզ սպասվելիքի մասին։ Խնդրում եմ, նայիր ինձ։» Սակայն նա երբեք չի նայում։
And that lack of resolution, the lack of resolution in "Girl with a Pearl Earring" -- we don't know if she's happy or sad. I've written an entire novel about her, and I still don't know if she's happy or sad. Again and again, back to the painting, looking for the answer, looking for the story to fill in that gap. And we may make a story, and it satisfies us momentarily, but not really, and we come back again and again.
Նույն լուծման բացակայությունն եմ տեսնում, ինչպես որ «Մարգարտե ականջողով աղջկա» մեջ։ Չգիտենք արդյոք նա ուրախ է, թե տխուր։ Մի ամբողջ վեպ եմ գրել նրա մասին, սակայն մինչ օրս չգիտեմ, ուրախ է նա, թե տխուր։ Կրկին ու կրկին վերադառնում եմ նկարին, պատասխանը փնտրելով, փորձում եմ բացակը պատմությունով լցնել։ Կարող ենք այս պահին մեզ գոհացնող պատասխանով լցնել բացակը, բայց վերջնական երբեք չի կարող լինել, քանզի մենք կրկին ու կրկին վերադառնալու ենք նրան։
The last painting I'm going to talk about is called "Anonymous" by anonymous. (Laughter)
Վերջին նկարը, որի մասին խոսելու եմ, կոչվում է «Անանունը» անանունի կողմից։ (Ծիծաղ)
This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery. They thought it was a man named Sir Thomas Overbury, and then they discovered that it wasn't him, and they have no idea who it is.
Սա Թուդորի դիմանկար է, որին գնել է Ազգային դիմանկարի պատկերասրահը։ Գնելուց կարծել են, որ նկարը Պարոն Թոմաս Օվերբերի դիմանկարն է, և միայն հետո են հայնաբերել, որ նկարում ամենևին էլ նա չէ պատկերված, և իրականում չգիտեն թե ում դիմանկարն է։
Now, in the National Portrait Gallery, if you don't know the biography of the painting, it's kind of useless to you. They can't hang it on the wall, because they don't know who he is. So unfortunately, this orphan spends most of his time in storage, along with quite a number of other orphans, some of them some beautiful paintings.
Այսօր, Ազգային դիմանկարի պատկերասրահում, եթե չգիտես նկարի կենսագրությունը, կարելի է ասել այն անպիտան է քեզ համար։ Չիմանալով նկարի կենսագրությունը Ազգային դիմանկարի պատկերասրահը չի կարող այն ցուցադրել հասարակությանը։ Այսպիսով դժբախտաբար, «որբը» իր ժամանակի մեծամասնությունն անցկացնում է պահեստում, այլ «որբերի» հետ, որոնք բավական շատ են, և որոշն էլ՝ շատ գեղեցիկ։
This painting made me stop in my tracks for three reasons: One is the disconnection between his mouth that's smiling and his eyes that are wistful. He's not happy, and why isn't he happy? The second thing that really attracted me were his bright red cheeks. He is blushing. He's blushing for his portrait being made! This must be a guy who blushes all the time. What is he thinking about that's making him blush? The third thing that made me stop in my tracks is his absolutely gorgeous doublet. Silk, gray, those beautiful buttons. And you know what it makes me think of, is it's sort of snug and puffy; it's like a duvet spread over a bed.
Այս նկարի առջև կանգ առա երեք պատճառով. Առաջինը նրա ժպտացող բերանի և թախծոտ աչքերի հակամարտությունն է։ Նա ուրախ չէ, ինչո՞ւ։ Երկրորդ գրավիչ մասնիկը նրա վառվռուն կարմիր այտերն են։ Նա կարմրել է։ Կարմրել է, քանի որ իր դիմանկարն է նկարվում։ Այս անձնավորությունը երևի հաճախ է կարմրում։ Տեսնես ինչի՞ մասին է մտածում, որ այսքան կարմրել է։ Երրորդ բանը, որ ինձ ստիպեց կանգնել հենց այս նկարի առջև, նրա շատ գեղեցիկ բաճկոն էր։ Մետաքս, մոխրագույն, սքանչելի կոճակներ։ Եվ գիտեք, այն ինձ ստիպում է մտածել հարմարավետ, փքուն վերմակի մասին, որը սփռված է անկողնով մեկ։
I kept thinking of beds and red cheeks, and of course I kept thinking of sex when I looked at him, and I thought, is that what he's thinking about? And I thought, if I'm going to make a story, what's the last thing I'm going to put in there? Well, what would a Tudor gentleman be preoccupied with? And I thought, well, Henry VIII, okay. He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir. Who is going to inherit his name and his fortune? You put all those together, and you've got your story to fill in that gap that makes you keep coming back. Now, here's the story. It's short.
Ու ես շարունակ մտածում եմ անկողնու և կարմիր այտերի մասին, և իհարկե իրեն նայելիս մտածում եմ սեքսի մասին, միթե՞ նա էլ է դրա մասին մտածում։ Եթե պիտի պատմություն սարքեմ, ի՞նչ է այն վերջին բանը, որ կգրեմ։ Դե, ինչի՞ մասին նա կարող է մտահոգված լինել։ Ու հանկարծ մտածեցի, Հենրի VIII։ Նա մտահոգ կլիներ իր ժառսնգությամբ, իր ժառանգով։ Ու՞մ է նա ժառանգելու իր անունն ու ունեցվածքը։ Այս ամենը կպցնում ես իրար, և ունես պատմություն, որը կլցնի այն բացերը, որոնք քեզ ստիպում են վերադառնալ։ Ահա պատմությունը։ Այն կարճ է։
"Rosy"
«Ռոզի»
I am still wearing the white brocade doublet Caroline gave me. It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug. The doublet makes me think of a coverlet on the vast bed. Perhaps that was the intention. I first wore it at an elaborate dinner her parents held in our honor. I knew even before I stood up to speak that my cheeks were inflamed. I have always flushed easily, from physical exertion, from wine, from high emotion.
Դեռ կրում եմ Կառոլինի տված սպիտակ, զառնավուխտ բաճկոնը։ Այն ունի հասարակ բարձր օձիք, անջատվող թևք, և նուրբ մետաքսե թելով փաթաթված կոճակներ, մոտիկ մոտիկ կարված որպիսի ապահովեն բաճկոնի քփությունը։ Այս բաճկոնը ինձ ստիպում է մտածել անկողնու վրա սփռված վերմակի մասին։ Միգուցի հենց սա էր նպատակը։ Առաջին անգամ այն հագել եմ, երբ նրա ծնողները մեր պատվին խնժույք էին կազմակերպել։ Անգամ մինչև ճառս ասելը գիտեի, որ այտերս վառվում էին։ Ես միշտ հեշտ կարմրում եմ Ֆիզիկական գործադրումից, գինուց և բարձր զգացմունքներից։
As a boy, I was teased by my sisters and by schoolboys, but not by George. Only George could call me Rosy. I would not allow anyone else. He managed to make the word tender. When I made the announcement, George did not turn rosy, but went pale as my doublet. He should not have been surprised. It has been a common assumption that I would one day marry his cousin. But it is difficult to hear the words aloud. I know, I could barely utter them.
Երեխա ժամանակ ինձ ձեռ էին առնում քույրերս ու համադպրոցականներս, բայց ոչ Ջորջը։ Միայն Ջորջը կարող էր ինձ Ռոզի կոչել։ Ուրիշ ոչ ոքի թույլ չէի տալիս։ Նա կարողանում էր աշխարհը քնքուշ դարձնել։ Երբ ես արեցի հայտարարությունը, Ջորջը չկարմրեց, փոխարենը նա դարձավ բաճկոնիս պես գունատ։ Նա չպետք է զարմանար։ Բոլորն էլ ենթադրում էին, որ ես մի որ կամուսնանամ իր զարմուհու հետ։ Բայց դժվար է լսել այդ բառերը բարձրաձայն։ Ես ինքս, հազիվ էի նրանք արտասանում։
Afterwards, I found George on the terrace overlooking the kitchen garden. Despite drinking steadily all afternoon, he was still pale. We stood together and watched the maids cut lettuces. "What do you think of my doublet?" I asked.
Հետո, գտա Ջորջին խոհանոցային այգուն նայող տեռասին նստած։ Չնայած որ ամբողջ ցերեկ խմել էր. նա դեռ գունատ էր։ Միասին կանգնած նայում ենք ծառաներին կաթնուկ կտրելուց։ «Ի՞նչ կարծիքի ես բաճկոնիս մասին», ես հարցրի։
He glanced at me. "That collar looks to be strangling you."
Գցելով վրաս մի հայացք ասաց, «Կարծես օձիքը խեղդում է քեզ։»
"We will still see each other," I insisted. "We can still hunt and play cards and attend court. Nothing need change." George did not speak. "I am 23 years old. It is time for me to marry and produce an heir. It is expected of me."
«Մենք միևնույն է իրար կտեսնենք», պնդեցի ես։ «Մենք էլի կարող ենք որս անել, քարտ խաղալ, հաճախել արքունիք։ Կարիք չկա որևէ բան փոխելու»: Ջորջը չպատասխանեց։ «Ես 23 տարեկան եմ։ Ժամանակն է, որ ամուսնանամ և ժառանգ ունենամ։ Սա է ակնկալվում ինձանից»:
George drained another glass of claret and turned to me. "Congratulations on your upcoming nuptials, James. I'm sure you'll be content together." He never used my nickname again.
Ջորջը մի բաժակ էլ կլարետ դատարկեց ու դեպի ինձ շուռ գալով ասաց։ «Շնոհավորում եմ գալիք հարսանիքի կապակցությամբ Ջեյմս։ Համոզված եմ՝ երջանիկ կլինեք միասին։» Նա այլևս երբեք չօգտագործեց իմ մականունը։
Thank you.
Շնորհակալություն։
(Applause)
(Ծափահարություններ)
Thank you.
Շնորհակալություն։
(Applause)
(Ծափահարություններ)