In the great 1980s movie "The Blues Brothers," there's a scene where John Belushi goes to visit Dan Aykroyd in his apartment in Chicago for the very first time. It's a cramped, tiny space and it's just three feet away from the train tracks. As John sits on Dan's bed, a train goes rushing by, rattling everything in the room. John asks, "How often does that train go by?" Dan replies, "So often, you won't even notice it." And then, something falls off the wall.
În minunatul film din 1980, „The Blues Brothers”, e o scenă în care John Belushi îl vizitează pe Dan Aykroyd în apartamentul lui din Chicago pentru prima dată. E un spațiu mic și îngrămădit, la doar trei pași de șinele de tren. Când John se așează pe patul lui Dan, trece în viteză un tren și zăngăne totul din cameră. John întreabă „Cât de des trece trenul?” Dan răspunde „Atât de des, că nici nu-ţi mai dai seama.” Și exact atunci cade ceva de pe perete.
We all know what he's talking about. As human beings, we get used to everyday things really fast. As a product designer, it's my job to see those everyday things, to feel them, and try to improve upon them. For example, see this piece of fruit? See this little sticker? That sticker wasn't there when I was a kid. But somewhere as the years passed, someone had the bright idea to put that sticker on the fruit. Why? So it could be easier for us to check out at the grocery counter.
Știm cu toții la ce se referă. Ca oameni, ne obișnuim cu lucrurile de zi cu zi foarte repede. Ca designer de produse, eu trebuie să văd aceste lucruri zilnice, să le simt și să încerc să le îmbunătățesc. De exemplu, vedeți fructul acesta? Vedeți abțibildul acesta mic? Abțibildul nu acolo pe când eram eu copil. Dar odată cu trecerea anilor, cineva s-a gândit să pună abțibildul acesta pe fruct. De ce? Ca să ne fie mai ușor să îl cumpărăm la magazin. Păi, e grozav!
Well that's great, we can get in and out of the store quickly. But now, there's a new problem. When we get home and we're hungry and we see this ripe, juicy piece of fruit on the counter, we just want to pick it up and eat it. Except now, we have to look for this little sticker. And dig at it with our nails, damaging the flesh. Then rolling up that sticker -- you know what I mean. And then trying to flick it off your fingers. (Applause) It's not fun, not at all.
Putem intra și ieși din mazagin foarte repede. Dar acum avem o nouă problemă. Când ajungem acasă înfometați și vedem pe masă fructul acesta copt și zemos, am vrea să-l luăm să-l mâncăm. Însă acum trebuie să căutâm abţibildul şi să-l scrijelim cu unghiile, stricând fructul. Apoi îl frecăm între degete – știți la ce mă refer – şi apoi încercăm să-l dăm jos de pe degete. (Aplauze) Nu e distractiv, chiar deloc.
But something interesting happened. See the first time you did it, you probably felt those feelings. You just wanted to eat the piece of fruit. You felt upset. You just wanted to dive in. By the 10th time, you started to become less upset and you just started peeling the label off. By the 100th time, at least for me, I became numb to it. I simply picked up the piece of fruit, dug at it with my nails, tried to flick it off, and then wondered, "Was there another sticker?"
Dar ceva interesant s-a petrecut. Prima dată când ați făcut asta, v-ați simțit probabil așa. Voiați doar să mâncați odată fructul. Erați supărați. Voiați doar să începeți imediat. Dar a 10-a oară, ați fost mai puțin supărați și-aţi dezlipit pur și simplu abțibildul. La a suta oară, cel puțin eu, am devenit indiferent. Pur și simplu luam fructul, dezlipeam abțibildul cu unghiile, încercam să scap de el, și apoi mă întrebam, „Mai are alt abțibild?”
So why is that? Why do we get used to everyday things? Well as human beings, we have limited brain power. And so our brains encode the everyday things we do into habits so we can free up space to learn new things. It's a process called habituation and it's one of the most basic ways, as humans, we learn.
De ce se întâmplă asta? De ce ne obișnuim cu lucrurile de zi cu zi? Ca ființe umane, avem o putere a creierului limitată. De aceea creierul nostru codifică ce facem zilnic ca obiceiuri, eliberând spațiu să învățăm lucruri noi. Acest proces e numit acomodare și e unul din modurile primare prin care noi, oamenii, învățăm.
Now, habituation isn't always bad. Remember learning to drive? I sure do. Your hands clenched at 10 and 2 on the wheel, looking at every single object out there -- the cars, the lights, the pedestrians. It's a nerve-wracking experience. So much so, that I couldn't even talk to anyone else in the car and I couldn't even listen to music. But then something interesting happened. As the weeks went by, driving became easier and easier. You habituated it. It started to become fun and second nature. And then, you could talk to your friends again and listen to music.
Obișnuința nu e întotdeauna un lucru rău. Vă amintiți lecţiile de conducere? Eu da, vă asigur. Cu mâinile încleștate la 10 și la 2 pe volan, atenți la fiecare obiect din jur: mașinile, semafoarele, pietonii. E o experiență agasantă. Într-atât încât nici măcar nu puteam vorbi cu cineva în mașină, nu puteam nici măcar asculta muzică. Dar apoi ceva interesant s-a petrecut. Cu trecerea săptămânilor, condusul a devenit din ce în ce mai ușor. A devenit un obicei. A început să devină plăcut și o a doua natură. Puteați din nou să vorbiți cu prietenii și să ascultați muzică.
So there's a good reason why our brains habituate things. If we didn't, we'd notice every little detail, all the time. It would be exhausting, and we'd have no time to learn about new things.
Există un motiv pentru acomodarea lucrurilor. Fară asta, am observa fiecare mic detaliu, tot timpul. Ar fi epuizant, și nu am mai avea timp să învățăm lucruri noi.
But sometimes, habituation isn't good. If it stops us from noticing the problems that are around us, well, that's bad. And if it stops us from noticing and fixing those problems, well, then that's really bad.
Dar, uneori, obișnuință nu este bună. Dacă ne împiedică să observăm problemele din jur, atunci este rău. Și dacă ne împiedică să observăm și să rezolvăm aceste probleme, ei bine, atunci este foarte rău.
Comedians know all about this. Jerry Seinfeld's entire career was built on noticing those little details, those idiotic things we do every day that we don't even remember. He tells us about the time he visited his friends and he just wanted to take a comfortable shower. He'd reach out and grab the handle and turn it slightly one way, and it was 100 degrees too hot. And then he'd turn it the other way, and it was 100 degrees too cold. He just wanted a comfortable shower. Now, we've all been there, we just don't remember it. But Jerry did, and that's a comedian's job.
Comicii știu totul despre asta. Jerry Seinfeld și-a construit cariera pe observația micilor detalii, chestii ridicole pe care le facem zilnic, de care nici nu ne mai amintim. Odată, povestește el, fiind în vizită la prieteni, a vrut să facă un duș reconfortant. S-a întins și a apucat mânerul, l-a rotit ușor într-o parte și a fost 100 de grade prea cald. Și apoi l-a rotit în direcția opusă, și a fost 100 de grade prea rece. Vrusese doar un duș reconfortant. Am trecut cu toții prin asta, doar că nu ne mai amintim. Dar Jerry și-a amintit, și asta e sarcina unui actor de comedie.
But designers, innovators and entrepreneurs, it's our job to not just notice those things, but to go one step further and try to fix them.
Însă, designeri, inovatori și întreprinzători, e sarcina noastră, nu numai să observăm lucrurile, dar să facem un pas în plus și să încercăm să le rezolvăm.
See this, this person, this is Mary Anderson. In 1902 in New York City, she was visiting. It was a cold, wet, snowy day and she was warm inside a streetcar. As she was going to her destination, she noticed the driver opening the window to clean off the excess snow so he could drive safely. When he opened the window, though, he let all this cold, wet air inside, making all the passengers miserable. Now probably, most of those passengers just thought, "It's a fact of life, he's got to open the window to clean it. That's just how it is." But Mary didn't. Mary thought, "What if the diver could actually clean the windshield from the inside so that he could stay safe and drive and the passengers could actually stay warm?" So she picked up her sketchbook right then and there, and began drawing what would become the world's first windshield wiper.
Vedeți această persoană? E Mary Anderson. În 1902, în New York City, vizita oraşul. Era o zi rece, umedă, cu ninsoare, iar ei îi era la cald în tramvai. În drum spre destinație, a observat șoferul deschizând fereastra să cureţe excesul de zăpadă, ca să poată conduce în siguranță. Când a deschis fereastra, aerul umed și rece a pătruns în interior, nemulțumind toți pasagerii. Probabil că majoritatea pasagerilor au gândit, „Asta e: trebuie să o deschidă fereastra ca să o curețe.” Dar nu Mary. Mary s-a gândit, „Ce-ar fi dacă șoferul ar putea curăța parbrizul din interior, conducând în siguranță și ținând pasagerii la cald?” Şi-a deschis imediat caietul de notițe și a început deseneze ce va fi devenit primul ștergător de parbriz din lume.
Now as a product designer, I try to learn from people like Mary to try to see the world the way it really is, not the way we think it is. Why? Because it's easy to solve a problem that almost everyone sees. But it's hard to solve a problem that almost no one sees.
Ca designer de produse, încerc să învăț de la oameni ca Mary să încerc să văd lumea așa cum într-adevăr este, nu cum credem că este. De ce? Pentru că e ușor să rezolvi o problemă pe care aproape toți o văd. Dar e greu să rezolvi o problemă pe care aproape nimeni nu o vede.
Now some people think you're born with this ability or you're not, as if Mary Anderson was hardwired at birth to see the world more clearly. That wasn't the case for me. I had to work at it. During my years at Apple, Steve Jobs challenged us to come into work every day, to see our products through the eyes of the customer, the new customer, the one that has fears and possible frustrations and hopeful exhilaration that their new technology product could work straightaway for them. He called it staying beginners, and wanted to make sure that we focused on those tiny little details to make them faster, easier and seamless for the new customers.
Unii cred că ne naștem cu această abilitate sau nu, ca și cum Mary Anderson a fost înzestrată la naștere să vadă lumea mai clar. N-a fost şi cazul meu. A trebuit să muncesc pentru asta. În anii mei la Apple, Steve Jobs ne-a stimulat să ne dedicăm fiecare zi în a vedea produsele noastre prin ochii clientului, noul client, cel care are temeri și poate frustări și speranța exaltantă că noul lor produs tehnologic ar putea funcționa perfect pentru ei. Se referea la a rămâne începători și a vrut să se asigure că ne concentrăm pe cele mai mici detalii, să le facem mai bune, mai rapide și mai ușoare pentru noii clienți.
So I remember this clearly in the very earliest days of the iPod. See, back in the '90s, being a gadget freak like I am, I would rush out to the store for the very, very latest gadget. I'd take all the time to get to the store, I'd check out, I'd come back home, I'd start to unbox it. And then, there was another little sticker: the one that said, "Charge before use."
Îmi amintesc asta bine, chiar din primele zile ale iPod-ului. Vedeți, în anii '90, ahtiat după gadget-uri cum sunt, m-aș fi repezit la magazin pentru cel mai nou gadget. Aș fi găsit timp să ajung la magazin, l-aș fi cumpărat, m-aș fi întors acasă, aș fi început să-l dezpachetez. Și apoi, aș fi găsit un alt abțibild: cel care spunea „Încărcați înainte de utilizare”.
What! I can't believe it! I just spent all this time buying this product and now I have to charge before use. I have to wait what felt like an eternity to use that coveted new toy. It was crazy.
Ce?! Nu-mi vine să cred! Am pierdut atâta timp cumpărând acest produs și trebuie să-l încarc ca să-l utilizez. Trebuie să aștept parcă o eternitate ca să folosesc mult râvnita jucărie. Era o nebunie.
But you know what? Almost every product back then did that. When it had batteries in it, you had to charge it before you used it. Well, Steve noticed that and he said, "We're not going to let that happen to our product." So what did we do? Typically, when you have a product that has a hard drive in it, you run it for about 30 minutes in the factory to make sure that hard drive's going to be working years later for the customer after they pull it out of the box. What did we do instead? We ran that product for over two hours. Why? Well, first off, we could make a higher quality product, be easy to test, and make sure it was great for the customer. But most importantly, the battery came fully charged right out of the box, ready to use. So that customer, with all that exhilaration, could just start using the product. It was great, and it worked. People liked it.
Dar știți ceva? Aproape toate produsele cereau asta. Când aveau baterii în ele, trebuiau încărcate înainte de a fi folosite. Ei bine, Steve a observat asta și a spus, „Nu vom lăsa să se întâmple asta cu produsul nostru.” Deci, ce am făcut? De obicei, atunci când un produs are un hard disk în el, e probat aproximativ 30 de minute în fabrică pentru a se asigura că hard disk-ul va funcționa ani după ce clientul îl scoate din cutie. Ce am făcut noi în schimb? Am probat produsul peste două ore. De ce? În primul rând, am făcut un produs de calitate superioară, mai ușor de testat, și ne-am asigurat că este grozav pentru client. Dar cel mai important, bateria venea complet încărcată direct din cutie, gata de utilizare. În felul acesta clientul, cu tot entuziasmul, poate folosi imediat produsul. A fost minunat și a funcționat. Le-a plăcut tuturor.
Today, almost every product that you get that's battery powered comes out of the box fully charged, even if it doesn't have a hard drive. But back then, we noticed that detail and we fixed it, and now everyone else does that as well. No more, "Charge before use."
Astăzi, aproape fiecare produs pe baterie pe care îl iei, iese din cutie complet încărcat, chiar dacă nu are un hard disk. Dar la vremea aceea, noi am observat acest detaliu și l-am rezolvat, iar acum toată lumea face la fel. S-a terminat cu „Încărcați înainte de utilizare”.
So why am I telling you this? Well, it's seeing the invisible problem, not just the obvious problem, that's important, not just for product design, but for everything we do. You see, there are invisible problems all around us, ones we can solve. But first we need to see them, to feel them.
Deci, de ce vă spun asta? Ei bine, a vedea problema ascunsă, nu doar problema evidentă, asta e important, nu doar pentru design, dar pentru tot ceea ce facem. Vedeți, există probleme invizibile peste tot în jurul nostru, ce putem rezolva. Dar mai întâi trebuie să le vedem, să le simțim.
So, I'm hesitant to give you any tips about neuroscience or psychology. There's far too many experienced people in the TED community who would know much more about that than I ever will. But let me leave you with a few tips that I do, that we all can do, to fight habituation.
Am o ezităre în a vă da sfaturi cu privire la neuroștiință sau psihologie. Există mult prea mulți oameni cu experiență în comunitatea TED care știu mai multe despre asta decât eu voi ști vreodată. Dar aș vrea să închei cu câteva sfaturi pe care eu, pe care noi toți le putem urma, împotriva obișnuinței.
My first tip is to look broader. You see, when you're tackling a problem, sometimes, there are a lot of steps that lead up to that problem. And sometimes, a lot of steps after it. If you can take a step back and look broader, maybe you can change some of those boxes before the problem. Maybe you can combine them. Maybe you can remove them altogether to make that better.
Primul sfat este o privire mai largă. Vedeți, atunci când abordați o problemă, există uneori o mulțime de pași care conduc la acea problemă. Și, uneori, o mulțime de pași, după ea. Dacă ați putea face un pas înapoi și ați privi mai larg, poate ați putea schimba unii dintre pașii care preced problema. Poate îi puteți combina. Poate îi puteți elimina cu totul pentru a fi mai bine.
Take thermostats, for instance. In the 1900s when they first came out, they were really simple to use. You could turn them up or turn them down. People understood them. But in the 1970s, the energy crisis struck, and customers started thinking about how to save energy. So what happened? Thermostat designers decided to add a new step. Instead of just turning up and down, you now had to program it. So you could tell it the temperature you wanted at a certain time. Now that seemed great. Every thermostat had started adding that feature. But it turned out that no one saved any energy. Now, why is that? Well, people couldn't predict the future. They just didn't know how their weeks would change season to season, year to year. So no one was saving energy, and what happened?
Termostatele, de exemplu. In 1900, atunci când au apărut, erau foarte simplu de utilizat. Puteai să le închizi sau să le dezchizi. Oamenii le-au înțeles. Dar în 1970, criza energetică a lovit, și clienții au început să se gândească cum să economisească energie. Deci ce s-a întâmplat? Designerii de termostate au decis să adauge un nou pas. Nu numai închis și deschis, acum trebuia să-l programezi. Puteai astfel să-i spui ce temperatură doreai la un anumit moment. Asta părea grozav. Fiecare termostat a început să aibă această facilitate. Dar s-a dovedit că nici unul nu salva energie. Dar de ce? Pentru că oamenii nu puteau prezice viitorul. Nu știau cum se va schimba săptămâna de la sezon la sezon, de la an la an. Deci nimeni nu economisea energie, ce a urmat?
Thermostat designers went back to the drawing board and they focused on that programming step. They made better U.I.s, they made better documentation. But still, years later, people were not saving any energy because they just couldn't predict the future. So what did we do? We put a machine-learning algorithm in instead of the programming that would simply watch when you turned it up and down, when you liked a certain temperature when you got up, or when you went away. And you know what? It worked. People are saving energy without any programming.
Designerii de termostate s-au întors la planșetă și s-au focalizat pe programare. Au făcut interfețe mai bune, au făcut documentație mai bună. Și totuși, ani mai târziu, oamenii nu economiseau energie, deoarece nu puteau prezice viitorul. Și deci ce am făcut? Am pus un algoritm de autoinstruire a mașinilor în loc de programare, care urmărește când îl inchideți si deschideți, ce temperatură vă place când vă treziți, sau când sunteți plecați. Și știți ceva? A funcționat. Oamenii economisesc energie, fără să mai programeze.
So, it doesn't matter what you're doing. If you take a step back and look at all the boxes, maybe there's a way to remove one or combine them so that you can make that process much simpler. So that's my first tip: look broader.
Deci, nu contează ceea ce faceți. Dacă faceți un pas înapoi și priviți toate pasajele, poate există un mod de a elimina unul sau de a le combina, astfel încât să puteți simplifica acel proces. Deci, primul meu sfat: o privire mai largă.
For my second tip, it's to look closer. One of my greatest teachers was my grandfather. He taught me all about the world. He taught me how things were built and how they were repaired, the tools and techniques necessary to make a successful project. I remember one story he told me about screws, and about how you need to have the right screw for the right job. There are many different screws: wood screws, metal screws, anchors, concrete screws, the list went on and on. Our job is to make products that are easy to install for all of our customs themselves without professionals. So what did we do? I remembered that story that my grandfather told me, and so we thought, "How many different screws can we put in the box? Was it going to be two, three, four, five? Because there's so many different wall types." So we thought about it, we optimized it, and we came up with three different screws to put in the box. We thought that was going to solve the problem. But it turned out, it didn't.
Al doilea sfat, priviți mai îndeaproape. Unul dintre profesorii mei cei mai buni a fost bunicul meu. El m-a învățat totul despre lume. El m-a învățat cum se construiesc lucrurile și cum se repară, instrumentele și tehnicile necesare pentru succesul unui proiect. Îmi amintesc o poveste a lui despre șuruburi și despre cum e nevoie de șurubul potrivit la locul potrivit. Există multe feluri de șuruburi: șuruburi pentru lemn, șuruburi metalice, ancore, șuruburi de beton, și lista poate continua. Treaba noastră este de a face produse care sunt ușor de instalat pentru toți clienții, de către ei înșiși, fără profesioniști. Deci, ce am făcut? Mi-am amintit povestea spusă de bunicul, și așa ne-am gândit, „Câte șuruburi diferite putem pune în cutie? Să fie două, trei, patru, cinci? Pentru că există multe tipuri de perete.” Deci ne-am gândit la asta, am optimizat și am produs trei șuruburi diferite de pus în cutie. Ne-am gândit că asta va rezolva problema. Dar s-a dovedit că nu era așa.
So we shipped the product, and people weren't having a great experience. So what did we do? We went back to the drawing board just instantly after we figured out we didn't get it right. And we designed a special screw, a custom screw, much to the chagrin of our investors. They were like, "Why are you spending so much time on a little screw? Get out there and sell more!" And we said, "We will sell more if we get this right." And it turned out, we did. With that custom little screw, there was just one screw in the box, that was easy to mount and put on the wall.
Am livrat produsul, și oamenii nu au avut o bună experiență. Deci ce am făcut? Ne-am întors la planșetă imediat după ce ne-am dat seama că am greșit. Și am conceput un șurub special, un șurub personalizat, spre disperarea investitorilor noștri. Ei ziceau, „De ce pierdeți atât de mult timp pentru un mic șurub? Ieșiți și vindeți mai mult!” Iar noi am spus, „Vom vinde mai mult dacă îl facem cum trebuie.” Și s-a dovedit că așa a fost. Cu acest șurubel special, acum era doar un șurub în cutie, care era ușor de montat și pus pe perete.
So if we focus on those tiny details, the ones we may not see and we look at them as we say, "Are those important or is that the way we've always done it? Maybe there's a way to get rid of those."
Dacă ne concentrăm pe acele mici detalii, cele pe care riscăm să nu le vedem, și le privim și ne spunem, „Sunt ele importante sau este acesta modul în care am făcut asta dintotdeauna? Poate există o modalitate de a scăpa de ele.”
So my last piece of advice is to think younger. Every day, I'm confronted with interesting questions from my three young kids. They come up with questions like, "Why can't cars fly around traffic?" Or, "Why don't my shoelaces have Velcro instead?" Sometimes, those questions are smart. My son came to me the other day and I asked him, "Go run out to the mailbox and check it." He looked at me, puzzled, and said, "Why doesn't the mailbox just check itself and tell us when it has mail?" (Laughter) I was like, "That's a pretty good question." So, they can ask tons of questions and sometimes we find out we just don't have the right answers. We say, "Son, that's just the way the world works." So the more we're exposed to something, the more we get used to it. But kids haven't been around long enough to get used to those things. And so when they run into problems, they immediately try to solve them, and sometimes they find a better way, and that way really is better.
Ultimul meu sfat este să gândim „tinerește”. În fiecare zi, mă confrunt cu întrebări interesante de la cei trei copii ai mei. Născocesc întrebări de genul: „De ce mașinile nu pot să zboare peste trafic?” Sau „De ce șireturile mele nu au velcro mai bine?” Uneori, întrebările sunt inteligente. Fiul meu a venit la mine deunăzi și l-am rugat: „Fugi până la cutia de scrisori și verifică poșta.” S-a uitat la mine, nedumerit, și a spus, „De ce nu spune cutia de scrisori singură când are poștă?” (Râsete) Iar eu: „Asta-i chiar o întrebare bună.” Ei pot pune o grămadă de întrebări și uneori descoperim că pur și simplu nu avem răspunsuri potrivite. Noi spunem: „Fiule, ăsta e modul în care funcționează lumea.” Deci, cu cât suntem expuși la ceva, cu atât ne obișnuim mai mult cu el. Dar copiii n-au fost mult prin preajmă, să se obișnuiască cu aceste lucruri. Atunci când se lovesc de probleme, ei încearcă imediat să le rezolve, iar uneori găsesc o cale mai bună, o cale care este cu adevărat mai bună.
So my advice that we take to heart is to have young people on your team, or people with young minds. Because if you have those young minds, they cause everyone in the room to think younger. Picasso once said, "Every child is an artist. The problem is when he or she grows up, is how to remain an artist." We all saw the world more clearly when we saw it for the first time, before a lifetime of habits got in the way. Our challenge is to get back there, to feel that frustration, to see those little details, to look broader, look closer, and to think younger so we can stay beginners.
Sfatul pe care noi îl luăm foarte în serios este de a avea tineri în echipă, sau persoane cu minți tinere. Pentru că dacă aveți aceste minți tinere, acestea determină pe cei din jurul lor să gândească „tinerește”. Picasso a spus odată „Fiecare copil este un artist. Problema este, când crește, cum să rămână un artist.” Cu toții am văzut lumea mai clar atunci când am văzut-o pentru prima dată, până ce o viață plină de obiceiuri ne-a stat în cale. Trebuie să ne întoarcem acolo, să simțim acea frustrare, să vedem acele mici detalii, să privim mai larg, să privim mai atent, și să gândim „tinerește” ca să putem rămâne începători.
It's not easy. It requires us pushing back against one of the most basic ways we make sense of the world. But if we do, we could do some pretty amazing things. For me, hopefully, that's better product design. For you, that could mean something else, something powerful.
Nu e ușor. Ne cere să respingem unul din primele mijloace prin care dăm sens lumii. Dar dacă reușim asta, vom putea face lucruri remarcabile. Pentru mine, să sperăm, un design de produs mai bun. Pentru voi ar putea însemna altceva, ceva important.
Our challenge is to wake up each day and say, "How can I experience the world better?" And if we do, maybe, just maybe, we can get rid of these dumb little stickers.
Trebuie să ne trezim în fiecare zi și a ne spune „Cum pot avea o experiență a lumii mai bună?” Și dacă vom face asta, poate, vom scăpa de abțibildurile astea mici și sâcâitoare.
Thank you very much.
Mulțumesc foarte mult.
(Applause)
(Aplauze)