In the great 1980s movie "The Blues Brothers," there's a scene where John Belushi goes to visit Dan Aykroyd in his apartment in Chicago for the very first time. It's a cramped, tiny space and it's just three feet away from the train tracks. As John sits on Dan's bed, a train goes rushing by, rattling everything in the room. John asks, "How often does that train go by?" Dan replies, "So often, you won't even notice it." And then, something falls off the wall.
בסרט הנהדר משנות ה-80 "האחים בלוז", יש סצינה שבה ג'ון בלושי הולך לבקר את דן אקרויד בדירה שלו בשיקגו בפעם הראשונה. זה חלל קטנטן וצפוף והוא רק כמטר ממסילת הרכבת. כשג'ון יושב על מיטתו של דן, רכבת חולפת במהירות, ומרעידה את כל החדר. ג'ון שואל, "באיזו תדירות הרכבת הזו עוברת כאן?" דן משיב, "בתדירות כל כך גבוהה, שאתה אפילו לא תבחין בזה". ואז, משהו נופל מהקיר.
We all know what he's talking about. As human beings, we get used to everyday things really fast. As a product designer, it's my job to see those everyday things, to feel them, and try to improve upon them. For example, see this piece of fruit? See this little sticker? That sticker wasn't there when I was a kid. But somewhere as the years passed, someone had the bright idea to put that sticker on the fruit. Why? So it could be easier for us to check out at the grocery counter.
כולנו יודעים על מה הוא מדבר. כבני אדם, אנחנו מתרגלים לדברים יומיומיים מהר מאוד. כמעצב מוצר, זוהי העבודה שלי לראות את אותם דברים יומיומיים, להרגיש אותם, ולנסות לשפר אותם. למשל, רואים את הפרי הזה? רואים את המדבקה הקטנה הזו? המדבקה הזו לא הייתה שם כשאני הייתי ילד. אבל איפשהו כשהשנים עברו, למישהו עלה הרעיון המבריק לשים את המדבקה הזו על פירות. למה? כדי שיהיה לנו קל יותר לשלם בקופה.
Well that's great, we can get in and out of the store quickly. But now, there's a new problem. When we get home and we're hungry and we see this ripe, juicy piece of fruit on the counter, we just want to pick it up and eat it. Except now, we have to look for this little sticker. And dig at it with our nails, damaging the flesh. Then rolling up that sticker -- you know what I mean. And then trying to flick it off your fingers. (Applause) It's not fun, not at all.
ובכן זה נהדר, אנחנו יכולים להיכנס ולצאת מהחנות במהירות. אבל עכשיו, יש בעיה חדשה. כשאנחנו מגיעים הביתה ואנחנו רעבים ואנחנו רואים את הפרי הבשל והעסיסי הזה על השיש, אנחנו רק רוצים להרים אותו ולאכול. אבל עכשיו, אנחנו צריכים לחפש את המדבקה הקטנה הזו. ולחפור בה עם הציפורניים שלנו, ולפגוע בפרי. ואז לגלגל את המדבקה-- אתם יודעים למה אני מתכוון. ואז לנסות להעיף אותה מהאצבעות שלכם. [מחיאות כפיים] זה לא כיף, בכלל לא.
But something interesting happened. See the first time you did it, you probably felt those feelings. You just wanted to eat the piece of fruit. You felt upset. You just wanted to dive in. By the 10th time, you started to become less upset and you just started peeling the label off. By the 100th time, at least for me, I became numb to it. I simply picked up the piece of fruit, dug at it with my nails, tried to flick it off, and then wondered, "Was there another sticker?"
אבל משהו מעניין קרה. מבינים, בפעם הראשונה שעשיתם את זה, בטח הרגשתם את הרגשות הללו. רק רציתם לאכול פרי. התעצבנתם. רק רציתם לצלול אל הפרי הזה. בפעם העשירית, כבר התעצבנתם פחות ופשוט התחלתם לקלף את המדבקה. בפעם המאה, לפחות עבורי, נהייתי אדיש לזה. פשוט הרמתי את הפרי, חפרתי בו עם הציפורניים שלי, וניסיתי להעיף את המדבקה. ואז תהיתי, "האם יש מדבקה נוספת?"
So why is that? Why do we get used to everyday things? Well as human beings, we have limited brain power. And so our brains encode the everyday things we do into habits so we can free up space to learn new things. It's a process called habituation and it's one of the most basic ways, as humans, we learn.
אז למה זה? למה אנחנו מתרגלים לדברים יומיומיים? ובכן, כבני אדם, יש לנו יכולת מוחית מוגבלת. ולכן המוח שלנו מקודד את הדברים היומימיים לכדי הרגלים כדי שנוכל לפנות עוד מקום ללמידה של דברים חדשים. זה תהליך שנקרא הרגלה וזוהי אחת מהדרכים הכי בסיסיות בה אנו, כבני אדם, לומדים.
Now, habituation isn't always bad. Remember learning to drive? I sure do. Your hands clenched at 10 and 2 on the wheel, looking at every single object out there -- the cars, the lights, the pedestrians. It's a nerve-wracking experience. So much so, that I couldn't even talk to anyone else in the car and I couldn't even listen to music. But then something interesting happened. As the weeks went by, driving became easier and easier. You habituated it. It started to become fun and second nature. And then, you could talk to your friends again and listen to music.
עכשיו, הרגלה היא לא תמיד רעה. זוכרים איך זה ללמוד לנהוג? אני זוכר בהחלט. הידיים שלכם נעולות על 10 ו-2 בהגה, מסתכלים על כל אובייקט שם בחוץ-- המכוניות, האורות, הולכי הרגל. זוהי חוויה מורטת עצבים. עד כדי כך, שאפילו לא יכולתי לדבר עם אף אחד שהיה במכונית ולא יכולתי אפילו להקשיב למוסיקה. אבל אז קרה משהו מעניין. ככל שהשבועות חלפו, הנהיגה נעשתה קלה יותר ויותר. עברתם הרגלה לזה. זה התחיל להיות כיף וטבע שני. ואז, יכולתם לדבר עם חבריכם שוב ולהקשיב למוסיקה.
So there's a good reason why our brains habituate things. If we didn't, we'd notice every little detail, all the time. It would be exhausting, and we'd have no time to learn about new things.
אז יש סיבה טובה למה המוח שלנו עושה הרגלה לדברים, אם לא היינו עושים את זה, היינו מבחינים בכל פרט קטן, כל הזמן. זה היה מתיש, ולא היה לנו זמן ללמוד דברים חדשים.
But sometimes, habituation isn't good. If it stops us from noticing the problems that are around us, well, that's bad. And if it stops us from noticing and fixing those problems, well, then that's really bad.
אבל לפעמים, הרגלה אינה טובה. אם היא מונעת מאיתנו מלהבחין בבעיות שישנן סביבנו, ובכן, זה רע. ואם זה מונע מאיתנו מלהבחין ולתקן את הבעיות הללו, ובכן, זה ממש רע.
Comedians know all about this. Jerry Seinfeld's entire career was built on noticing those little details, those idiotic things we do every day that we don't even remember. He tells us about the time he visited his friends and he just wanted to take a comfortable shower. He'd reach out and grab the handle and turn it slightly one way, and it was 100 degrees too hot. And then he'd turn it the other way, and it was 100 degrees too cold. He just wanted a comfortable shower. Now, we've all been there, we just don't remember it. But Jerry did, and that's a comedian's job.
קומיקאים מכירים את זה. הקריירה של ג'רי סיינפלד כולה נבנתה על הבחנה בפרטים הקטנים הללו, אותם דברים אידיוטיים שאנחנו עושים בכל יום ואפילו לא זוכרים. הוא מספר לנו על הפעם שבה הוא ביקר חברים ורק רצה להתקלח בנוחות. הוא הושיט יד, תפס את הידית של הברז וסובב אותה בעדינות לכיוון אחד, והמים היו חמים מידי ב-40 מעלות. ואז הוא סובב לצד שני, וזה היה קר מידי ב-40 מעלות. הוא רק רצה מקלחת נוחה. עכשיו, כולנו היינו שם, אנחנו פשוט לא זוכרים את זה. אבל ג'רי כן, וזוהי עבודתו של קומיקאי.
But designers, innovators and entrepreneurs, it's our job to not just notice those things, but to go one step further and try to fix them.
אבל מעצבים, ממציאים ויזמים, העבודה שלנו היא לא רק להבחין בדברים הללו, אלא ללכת צעד נוסף קדימה ולנסות לתקן אותם.
See this, this person, this is Mary Anderson. In 1902 in New York City, she was visiting. It was a cold, wet, snowy day and she was warm inside a streetcar. As she was going to her destination, she noticed the driver opening the window to clean off the excess snow so he could drive safely. When he opened the window, though, he let all this cold, wet air inside, making all the passengers miserable. Now probably, most of those passengers just thought, "It's a fact of life, he's got to open the window to clean it. That's just how it is." But Mary didn't. Mary thought, "What if the diver could actually clean the windshield from the inside so that he could stay safe and drive and the passengers could actually stay warm?" So she picked up her sketchbook right then and there, and began drawing what would become the world's first windshield wiper.
רואים את זה, אשה זו, היא מארי אנדרסון. ב-1902 בניו יורק סיטי, היא הייתה בביקור בעיר. היה זה יום קר, רטוב ומושלג והיה לה חם ונעים בקרונית הרכבת הקלה. בעודה מתקדמת ליעד שלה, היא הבחינה שהנהג פותח את החלון על מנת לנקות את השלג שהצטבר כך שהוא יוכל להמשיך לנהוג בבטחה. אבל כשהוא פתח את החלון הוא הכניס פנימה אויר קר ורטוב, מה שגרם לכל הנוסעים להיות אומללים. עכשיו, סביר להניח שרוב הנוסעים פשוט חשבו, "זה מה שיש, הוא חייב לפתוח את החלון על מנת לנקות אותו. הדברים הם פשוט כך." אבל מארי לא חשבה כך. מארי חשבה, "מה אם הנהג יוכל לנקות את השמשה מבפנים כך שהוא יוכל להישאר בפנים בבטחה ולנהוג והנוסעים יוכלו באמת להישאר מחוממים?" אז היא לקחת את חוברת השרטוטים שלה מיד באותו הרגע, והתחילה לשרטט ציור שיהפוך למגב השמשות הראשון בעולם.
Now as a product designer, I try to learn from people like Mary to try to see the world the way it really is, not the way we think it is. Why? Because it's easy to solve a problem that almost everyone sees. But it's hard to solve a problem that almost no one sees.
עכשיו, כמעצב מוצר, אני מנסה ללמוד מאנשים כמו מארי ולנסות לראות את העולם כפי שהוא באמת, לא כפי שאנחנו חושבים שהוא. מדוע? כיוון שזה קל לפתור בעיה שכמעט כולם מבחינים בה אבל זה קשה לפתור בעיה שכמעט אף אחד לא מבחין בה.
Now some people think you're born with this ability or you're not, as if Mary Anderson was hardwired at birth to see the world more clearly. That wasn't the case for me. I had to work at it. During my years at Apple, Steve Jobs challenged us to come into work every day, to see our products through the eyes of the customer, the new customer, the one that has fears and possible frustrations and hopeful exhilaration that their new technology product could work straightaway for them. He called it staying beginners, and wanted to make sure that we focused on those tiny little details to make them faster, easier and seamless for the new customers.
עכשיו, יש אנשים שחושבים שאתה נולד עם היכולת הזו או שאתה לא, כאילו שמארי אנדרסון תוכנתה מלידתה לראות את העולם בבירור רב יותר. זה לא היה המקרה עבורי. הייתי צריך לעבוד על זה. במהלך השנים שלי באפל, סטיב ג'ובס איתגר אותנו לבוא לעבודה כל יום, לראות את המוצרים שלנו דרך עיניו של הצרכן, הצרכן החדש, זה שיש לו חששות ותסכולים פוטנציאליים והתרגשות מלאת תקווה שהמוצר הטכנולוגי החדש שלו יוכל לעבוד עבורם מיד. הוא קרא לזה "להישאר מתחילים", והוא רצה לוודא שאנחנו מתמקדים באותם פרטים קטנטנים כדי להפוך אותם למהירים יותר, קלים יותר וחלקים עבור הלקוחות.
So I remember this clearly in the very earliest days of the iPod. See, back in the '90s, being a gadget freak like I am, I would rush out to the store for the very, very latest gadget. I'd take all the time to get to the store, I'd check out, I'd come back home, I'd start to unbox it. And then, there was another little sticker: the one that said, "Charge before use."
אז אני זוכר את זה בבירור בימים המוקדמים של של האייפוד. מבינים, אז בשנות ה-90, בהיותי משוגע של גאדג'טים, הייתי רץ לחנות לקנות את הגאדג'ט הכי הכי עדכני. הייתי לוקח את כל הזמן הזה כדי לנסוע לחנות, הייתי משלם, חוזר הביתה, ומתחיל לפתוח את העטיפה. ואז, שם הייתה מדבקה קטנה נוספת: זו שהיה כתוב בה "יש להטעין לפני השימוש".
What! I can't believe it! I just spent all this time buying this product and now I have to charge before use. I have to wait what felt like an eternity to use that coveted new toy. It was crazy.
מה!? אני לא מאמין! בדיוק ביליתי את כל הזמו הזה ברכישה של המוצר ועכשיו אני חייב להטעין לפני השימוש. אני חייב לחכות מה שמרגיש כמו נצח כדי להשתמש בצעצוע החדש והנחשק שלי. זה היה משוגע.
But you know what? Almost every product back then did that. When it had batteries in it, you had to charge it before you used it. Well, Steve noticed that and he said, "We're not going to let that happen to our product." So what did we do? Typically, when you have a product that has a hard drive in it, you run it for about 30 minutes in the factory to make sure that hard drive's going to be working years later for the customer after they pull it out of the box. What did we do instead? We ran that product for over two hours. Why? Well, first off, we could make a higher quality product, be easy to test, and make sure it was great for the customer. But most importantly, the battery came fully charged right out of the box, ready to use. So that customer, with all that exhilaration, could just start using the product. It was great, and it worked. People liked it.
אבל אתם יודעים מה? כמעט כל מוצר באותה תקופה היה ככה. כשהיו בו סוללות, הייתם צריכים להטעין אותו לפני שהשתמשתם בו. ובכן, סטיב הבחין בכך ואמר: "אנחנו לא הולכים לתת לזה לקרות עם המוצר שלנו." אז מה עשינו? באופן טיפוסי, כשיש לך מוצר שיש בו כונן קשיח, אתה מריץ אותו במשך כ-30 דקות במפעל על מנת לוודא שהכונן הקשיח הולך לעבוד גם שנים אחר כך עבור הלקוח לאחר שהוא מוציא אותו מהקופסה. מה עשינו במקום זה? הרצנו אותו למשך יותר משעתיים. למה? ובכן, ראשית, כך היינו יכולים לייצר מוצר איכותי יותר, שקל יותר לבדוק, ולוודא שהוא נהדר עבור הצרכן. אבל חשוב מכך, הסוללה הגיעה טעונה במלואה ישר מהקופסה, מוכן לשימוש. אז הלקוח הזה, עם כל אותה התלהבות, יכל פשוט להתחיל להשתמש במוצר. זה היה נהדר, וזה עבד. אנשים אהבו את זה.
Today, almost every product that you get that's battery powered comes out of the box fully charged, even if it doesn't have a hard drive. But back then, we noticed that detail and we fixed it, and now everyone else does that as well. No more, "Charge before use."
כיום, כמעט כל מוצר שאתם רוכשים שמונע על ידי סוללות יוצא מהקופסה טעון במלואו, אפילו אם אין לו כונן קשיח. אבל אז, הבחנו בפרט הזה ותיקנו אותו. ועכשיו כולם עושים זאת גם כן. לא עוד "יש להטעין לפני השימוש"
So why am I telling you this? Well, it's seeing the invisible problem, not just the obvious problem, that's important, not just for product design, but for everything we do. You see, there are invisible problems all around us, ones we can solve. But first we need to see them, to feel them.
אז למה אני מספר לכם את זה? ובכן, לראות את הבעיה הבלתי נראית, לא רק את הבעיה הברורה, זה מה שחשוב, לא רק עבור עיצוב מוצר, אלא עבור כל דבר שאנחנו עושים. אתם מבינים, ישנן בעיות בלתי נראות בכל מקום, כאלו שאנו יכולים לפתור. אך ראשית אנו צריכים לראות אותן, להרגיש אותן.
So, I'm hesitant to give you any tips about neuroscience or psychology. There's far too many experienced people in the TED community who would know much more about that than I ever will. But let me leave you with a few tips that I do, that we all can do, to fight habituation.
לכן, אני מהסס לתת לכם טיפים לגבי מדעי המוח או פסיכולוגיה. יש הרבה יותר מידי אנשים מנוסים בקהילת TED שיודעים הרבה יותר על נושאים אלו משאני אי פעם אדע. אך הרשו לי להשאיר אתכם עם כמה טיפים לדברים שאני עושה, שכולנו יכולים לעשות, על מנת להילחם בהרגלה.
My first tip is to look broader. You see, when you're tackling a problem, sometimes, there are a lot of steps that lead up to that problem. And sometimes, a lot of steps after it. If you can take a step back and look broader, maybe you can change some of those boxes before the problem. Maybe you can combine them. Maybe you can remove them altogether to make that better.
הטיפ הראשון שלי הוא להביט רחב יותר. אתם מבינים, כאשר אתם מתמודדים עם בעיה, לפעמים, יש הרבה שלבים שמובילים לבעיה הזו. ולפעמים, הרבה מאוד שלבים לאחר מכן. אם אתם יכולים לקחת צעד אחורה ולהביט בצורה רחבה יותר, אולי תצליחו לשנות חלק מהקופסאות האלו לפני הבעיה. אולי תוכלו לשלב אותן. אולי תוכלו להסיר אותן לחלוטין על מנת לשפר את זה.
Take thermostats, for instance. In the 1900s when they first came out, they were really simple to use. You could turn them up or turn them down. People understood them. But in the 1970s, the energy crisis struck, and customers started thinking about how to save energy. So what happened? Thermostat designers decided to add a new step. Instead of just turning up and down, you now had to program it. So you could tell it the temperature you wanted at a certain time. Now that seemed great. Every thermostat had started adding that feature. But it turned out that no one saved any energy. Now, why is that? Well, people couldn't predict the future. They just didn't know how their weeks would change season to season, year to year. So no one was saving energy, and what happened?
קחו תרמוסטטים, לדוגמה. בתחילת המאה ה-20 כשהם רק יצאו לשוק, הם היו מאוד פשוטים לשימוש. הייתם פשוט יכולים להגביר או להנמיך. אנשים הבינו אותם. אבל בשנות ה-70, משבר האנרגיה הכה, ולקוחות התחילו לחשוב על איך לחסוך באנרגיה. אז מה קרה? מעצבי תרמוסטטים החליטו להוסיף שלב חדש. במקום פשוט להגביר או להנמיך, עכשיו הייתם צריכים לתכנת אותו. אז הייתם יכולים להגיד לו מה הטמפרטורה שאתם רוצים בזמן נתון. עכשיו, זה נשמע נהדר. התחילו להוסיף את האפשרות הזו לכל תרמוסטט. אבל הסתבר שאף אחד לא חסך באנרגיה. עכשיו, למה זה? ובכן, אנשים לא יכלו לחזות את העתיד. הם פשוט לא ידעו איך השבועות שלהם ישתנו מעונה לעונה, משנה לשנה. אז אף אחד לא חסך באנרגיה, ומה קרה?
Thermostat designers went back to the drawing board and they focused on that programming step. They made better U.I.s, they made better documentation. But still, years later, people were not saving any energy because they just couldn't predict the future. So what did we do? We put a machine-learning algorithm in instead of the programming that would simply watch when you turned it up and down, when you liked a certain temperature when you got up, or when you went away. And you know what? It worked. People are saving energy without any programming.
מעצבי תרמוסטטים חזרו ללוח השרטוטים והתמקדו בצעד התכנות הזה. הם יצרו ממשקי משתמש טובים יותר, הם יצרו תיעוד טוב יותר. אבל עדיין, שנים לאחר מכן, אנשים לא חסכו באנרגיה כיוון שהם פשוט לא יכלו לחזות את העתיד. אז מה עשינו? שמנו אלגוריתם של למידה חישובית במקום התכנות שפשוט יצפה כשמגבירים ומנמיכים, כשאתם מעדיפים טמפרטורה מסויימת כשאתם מתעוררים, או כשאתם עוזבים. ואתם יודעים מה? זה עבד. אנשים חוסכים באנרגיה בלי שום תכנות.
So, it doesn't matter what you're doing. If you take a step back and look at all the boxes, maybe there's a way to remove one or combine them so that you can make that process much simpler. So that's my first tip: look broader.
אז, זה לא משנה מה אתם עושים. אם אתפ לוקחים צעד אחורה ומסתכלים על כל הקופסאות, אולי ישנה דרך להסיר אחת או לשלב אותן כך שתוכלו להפוך את התהליך לכל כך יותר פשוט. אז זה הטיפ הראשון שלי: הביטו רחב יותר.
For my second tip, it's to look closer. One of my greatest teachers was my grandfather. He taught me all about the world. He taught me how things were built and how they were repaired, the tools and techniques necessary to make a successful project. I remember one story he told me about screws, and about how you need to have the right screw for the right job. There are many different screws: wood screws, metal screws, anchors, concrete screws, the list went on and on. Our job is to make products that are easy to install for all of our customs themselves without professionals. So what did we do? I remembered that story that my grandfather told me, and so we thought, "How many different screws can we put in the box? Was it going to be two, three, four, five? Because there's so many different wall types." So we thought about it, we optimized it, and we came up with three different screws to put in the box. We thought that was going to solve the problem. But it turned out, it didn't.
הטיפ השני שלי הוא להביט קרוב יותר. אחד מהמורים הכי טובים שלי היה סבא שלי. הוא לימד אותי הכל על העולם. הוא לימד אותי איך דברים נבנו ואיך הם תוקנו, את הכלים והטכניקות הדרושים עבור פרויקט מוצלח. אני זוכר סיפור אחד שהוא סיפר לי על ברגים, ועל איך שאתה צריך את הבורג הנכון לעבודה הנכונה. יש הרבה סוגים שונים של ברגים: ברגי עץ, ברגי מתכת, דיבלים, ברגי בטון, הרשימה ממשיכה וממשיכה. העבודה שלנו היא לייצר מוצרים שהם קלים להתקנה עבור כל הלקוחות שלנו בעצמם בלי אנשי מקצוע. אז מה עשינו? זכרתי את הסיפור הזה שסבא שלי סיפר לי, ואז חשבנו, "כמה ברגים שונים אנחנו יכולים לשים בקופסה? האם זה הולך להיות שניים, שלושה, ארבעה, חמישה? כיוון שיש כל כך הרבה סוגי קירות שונים." אז חשבנו על זה, עשינו לזה אופטימיזציה, ובחרנו שלושה סוגי ברגים לשים בקופסה. חשבנו שזה הולך לפתור את הבעיה. אבל התברר שזה לא.
So we shipped the product, and people weren't having a great experience. So what did we do? We went back to the drawing board just instantly after we figured out we didn't get it right. And we designed a special screw, a custom screw, much to the chagrin of our investors. They were like, "Why are you spending so much time on a little screw? Get out there and sell more!" And we said, "We will sell more if we get this right." And it turned out, we did. With that custom little screw, there was just one screw in the box, that was easy to mount and put on the wall.
אז שלחנו את המוצר, ולאנשים לא הייתה חוויה נהדרת. אז מה עשינו? חזרנו ללוח השרטוטים מיד לאחר שהבנו שלא הצלחנו. ועיצבנו בורג מיוחד, בורג מותאם, למרות עגמת הנפש שזה גרם למשקיעים שלנו. הם שאלו "למה אתם משקיעים כל כך הרבה זמן בבורג קטן? לכו לעבוד ותמכרו יותר!" ואנחנו אמרנו "אנחנו נמכור יותר אם נעשה את זה נכון." והסתבר שצדקנו. בעזרת הבורג המותאם הקטן הזה, היה רק בורג אחד בקופסה, שהיה קל לתלות אותו ולשים על הקיר.
So if we focus on those tiny details, the ones we may not see and we look at them as we say, "Are those important or is that the way we've always done it? Maybe there's a way to get rid of those."
אז אם אנחנו מתמקדים בפרטים הקטנטנים הללו, אלו שאולי איננו רואים ואנחנו מביטים בהם באומרנו, "האם זה חשוב או שזו פשוט הדרך בה תמיד עשינו זאת? אולי יש דרך להיפטר מזה."
So my last piece of advice is to think younger. Every day, I'm confronted with interesting questions from my three young kids. They come up with questions like, "Why can't cars fly around traffic?" Or, "Why don't my shoelaces have Velcro instead?" Sometimes, those questions are smart. My son came to me the other day and I asked him, "Go run out to the mailbox and check it." He looked at me, puzzled, and said, "Why doesn't the mailbox just check itself and tell us when it has mail?" (Laughter) I was like, "That's a pretty good question." So, they can ask tons of questions and sometimes we find out we just don't have the right answers. We say, "Son, that's just the way the world works." So the more we're exposed to something, the more we get used to it. But kids haven't been around long enough to get used to those things. And so when they run into problems, they immediately try to solve them, and sometimes they find a better way, and that way really is better.
אז העצה האחרונה שלי היא לחשוב צעיר יותר. בכל יום, אני ניצב מול שאלות מעניינות שמעלים שלושת ילדי הצעירים. הם מעלים שאלות כגון "למה מכוניות לא יכולות לעוף מעל הפקקים?" או "למה אין לי ולקרו במקום שרוכים?" לפעמים, השאלות האלו הן חכמות. בני בא אלי יום אחד וביקשתי ממנו "רוץ החוצה לתיבת הדואר ותבדוק אותה" הוא הביט בי, מבובל, ואמר "למה תיבת הדואר לא פשוט בודקת את עצמה ואז מודיעה לנו אם יש בה דואר?" [צחוק] ואני חשבתי "זאת שאלה די טובה". אז, הם יכולים לשאול המון שאלות ולפעמים אנחנו מגלים שפשוט אין לנו את התשובות. אנחנו אומרים "בני, זוהי פשוט הדרך בה העולם עובד." אז ככל שאנחנו חשופים למשהו יותר, כך אנו מתרגלים אליו. אך ילדים לא היו פה מספיק זמן כדי להתרגל לדברים הללו. ולכן כשהם נתקלים בבעיות, הם מיד מנסים לפתור אותן, ולפעמים הם מוצאים דרך טובה יותר, והדרך הזו היא באמת יותר טובה.
So my advice that we take to heart is to have young people on your team, or people with young minds. Because if you have those young minds, they cause everyone in the room to think younger. Picasso once said, "Every child is an artist. The problem is when he or she grows up, is how to remain an artist." We all saw the world more clearly when we saw it for the first time, before a lifetime of habits got in the way. Our challenge is to get back there, to feel that frustration, to see those little details, to look broader, look closer, and to think younger so we can stay beginners.
אז העצה שלי שאנחנו מאמצים היא שיהיו לכם אנשים צעירים בצוות, או אנשים עם מוח צעיר. כיוון שאם יש לכם את המוחות הצעירים הללו, הם גורמים לכולם בחדר לחשוב צעיר יותר. פיקאסו אמר פעם, "כל ילד הוא אמן. הבעיה כשהוא או היא מתבגרים, היא איך להישאר אמן." כולנו ראינו את העולם בבירור רב יותר כשראינו אותו לראשונה, לפני שחיים של הרגלים נכנסו לתמונה. האתגר שלנו הוא לחזור לשם. להרגיש את התסכול הזה, לראות את הפרטים הללו, להביט רחב יותר, להביט קרוב יותר, ולחשוב צעיר יותר כדי שנוכל להישאר מתחילים.
It's not easy. It requires us pushing back against one of the most basic ways we make sense of the world. But if we do, we could do some pretty amazing things. For me, hopefully, that's better product design. For you, that could mean something else, something powerful.
זה לא קל. זה דורש מאיתנו לדחוף ולהתנגד לאחת מהדרכים הכי בסיסיות בה אנו מבינים את העולם. אך אם נעשה זאת, נוכל לעשות דברים די מדהימים. עבורי, בתקווה, זה עיצוב מוצר טוב יותר. עבורכם, זה יכול להיות משהו אחר, משהו עצמתי.
Our challenge is to wake up each day and say, "How can I experience the world better?" And if we do, maybe, just maybe, we can get rid of these dumb little stickers.
האתגר שלנו הוא להתעורר בכל יום ולאמר: "איך אני יכול לחוות את העולם בצורה טובה יותר?" ואם נצליח, אולי, רק אולי, נוכל להיפטר מהמדבקות הקטנות והטפשיות האלו,
Thank you very much.
תודה רבה.
(Applause)
[מחיאות כפיים]