Why do cats do that? They're cute, they're lovable, and judging by the 26 billions views of over 2 million YouTube videos of them pouncing, bouncing, climbing, cramming, stalking, clawing, chattering, and purring, one thing is certain: cats are very entertaining. These somewhat strange feline behaviors, both amusing and baffling, leave many of us asking, "Why do cats do that?"
Tại sao mèo lại làm vậy? Mèo dễ thương, mèo đáng yêu và dựa vào 26 tỉ lượt xem của hơn 2 triệu video trên Youtube quay cảnh chúng vồ, nhảy, leo trèo, chen chúc, rình mò, cào cấu, chuyện trò, và kêu rừ... ừ... ừ... có một điều chắc chắn là: mèo rất mang tính giải trí. Một số biểu hiện của chúng, vừa thú vị vừa kì lạ, khiến chúng ta phải tự hỏi rằng: "Tại sao chúng lại làm vậy?"
Throughout time, cats were simultaneously solitary predators of smaller animals and prey for larger carnivores. As both predator and prey, survival of their species depended on crucial instinctual behaviors which we still observe in wild and domestic cats today. While the feline actions of your house cat Grizmo might seem perplexing, in the wild, these same behaviors, naturally bred into cats for millions of years, would make Grizmo a super cat.
Từ xưa, mèo vừa là động vật săn mồi cỡ nhỏ đơn độc vừa làm mồi cho những động vật ăn thịt lớn hơn. Vừa là kẻ đi săn vừa là con mồi, sự sống còn của giống loài chúng phụ thuộc vào hành vi bản năng như chúng ta vẫn thấy ngày nay ở mèo hoang và mèo nuôi. Những hành vi của chú mèo Grizmo nhà bạn trông có vẻ khó hiểu, trong tự nhiên, những hành vi tương tự đã được phát sinh ở những chú mèo hàng triệu năm trước, có thể khiến Grizmo trở thành một siêu mèo.
Enabled by their unique muscular structure and keen balancing abilities, cats climbed to high vantage points to survey their territory and spot prey in the wild. Grizmo doesn't need these particular skills to find and hunt down dinner in her food bowl today, but instinctually, viewing the living room from the top of the bookcase is exactly what she has evolved to do.
Nhờ cấu trúc cơ thể khoẻ và khả năng giữ thăng bằng tốt, mèo có thể trèo lên những vị trí cao thuận lợi để khảo sát địa hình và phát hiện con mồi trong tự nhiên. Ngày nay, Grizmo không cần những kỹ năng đặc biệt này để kiếm bữa tối cho mình nữa, nhưng việc nhìn phòng khách từ giá sách chính xác là những gì nó làm theo bản năng.
As wild predators, cats are opportunistic and hunt whenever prey is available. Since most cat prey are small, cats in the wild needed to eat many times each day, and use a stalk, pounce, kill, eat strategy to stay fed. This is why Grizmo prefers to chase and pounce on little toys and eat small meals over the course of the day and night. Also, small prey tend to hide in tiny spaces in their natural environments, so one explanation for Grizmo's propensity to reach into containers and openings is that she is compelled by the same curiosity that helped ensure the continuation of her species for millions of years before.
Là loài săn mồi hoang dã, mèo là lũ cơ hội và săn bắt mỗi khi có mồi. Bởi hầu hết con mồi đều rất nhỏ, loài mèo trong tự nhiên cần ăn nhiều lần trong một ngày, và sử dụng chiến lược theo dõi-vồ-giết-ăn thịt để luôn được no. Đó chính là lý do vì sao Grizmo thích rượt đuổi và nhảy lên những đồ chơi nhỏ và ăn những bữa nhỏ trong suốt ngày đêm. Hơn nữa, con mồi bé thường ẩn nấp ở nơi nhỏ hẹp trong môi trường tự nhiên, nên việc Grizmo thích chui vào hộp và những khe hở là do bị thúc ép bởi chính trí tò mò đã giúp đảm bảo cho loài mèo tiếp tục tồn tại hàng triệu năm qua.
In the wild, cats needed sharp claws for climbing, hunting, and self-defense. Sharpening their claws on nearby surfaces kept them conditioned and ready, helped stretch their back and leg muscles, and relieve some stress, too. So, it's not that Grizmo hates your couch, chair, ottoman, pillows, curtains, and everything else you put in her environment. She's ripping these things to shreds and keeping her claws in tip-top shape because this is exactly what her ancestors did in order to survive.
Trong tự nhiên, loài mèo cần vuốt nhọn để leo trèo, săn mồi, và tự vệ. Việc mài vuốt trên những bề mặt gần đó giúp chúng ở trạng thái tốt và sẵn sàng, giúp duỗi thẳng lưng và cơ chân đồng thời còn giúp giải toả căng thẳng. Thế nên, không phải Grizmo ghét ghế bành, ghế đẩu, ghế dài có đệm, gối, màn, và những thứ khác bạn đặt xung quanh nó. Nó xé những thứ này ra thành từng mảnh và giữ móng vuốt sắc bén nhất bởi vì đó chính là những gì tổ tiên của nó làm để có thể sống sót.
As animals that were preyed upon, cats evolved to not get caught, and in the wild, the cats that were the best at avoiding predators thrived. So at your house today, Grizmo is an expert at squeezing into small spaces and seeking out and hiding in unconventional spots. It also explains why she prefers a clean and odor-free litter box. That's less likely to give away her location to any predators that may be sniffing around nearby.
Vì cũng là con mồi của những loài động vật khác nên mèo phải tránh để không bị tóm, và trong tự nhiên, loài mèo là cao thủ trong việc tránh thú săn mồi. Thế nên, ngày nay, khi ở trong nhà bạn, Grizmo là một chuyên gia trong việc len lỏi vào những ngóc ngách, tìm kiếm, lẩn trốn vào những nơi không thể nào ngờ tới. Điều này cũng giải thích vì sao nó thích hộp vệ sinh sạch sẽ và không mùi hơn. Rất khó để thú săn mồi có thể phát hiện ra vị trí của nó khi đánh hơi gần đó.
Considering everything we do know about cats, it seems that one of their most predominate behaviors is still one of the most mysterious. Cats may purr for any number of reasons, such as happiness, stress, and hunger. But curiously, the frequency of their purrs, between 25 and 150 hertz, is within a range that can promote tissue regeneration. So while her purring makes Grizmo an excellent nap companion, it is also possible that her purr is healing her muscles and bones, and maybe even yours, too.
Dựa theo những gì ta đã biết về mèo, có vẻ một trong những hành vi nổi trội nhất của chúng vẫn còn là một trong những điều bí ẩn. Loài mèo kêu rừ... ừ... ừ... thường vì vài lý do, như khi chúng vui, căng thẳng, và đói. Nhưng điều lạ là tần số tiếng kêu của chúng, dao động từ khoảng 25 đến 150 hertz, là khoảng âm giúp kích thích tái sinh mô. Vì vậy, việc kêu rừ... ừ... ừ... giúp Grizmo tiện thể chợp mắt, cũng có thể tiếng kêu giúp nó thậm chí là bạn, chữa lành cơ và chân,
They developed through time as both solitary predators that hunted and killed to eat, and stealthy prey that hid and escaped to survive. So cats today retain many of the same instincts that allowed them to thrive in the wild for millions of years. This explains some of their seemingly strange behaviors. To them, our homes are their jungles. But if this is the case, in our own cat's eyes, who are we? Big, dumb, hairless cats competing with them for resources? Terribly stupid predators they're able to outsmart every day? Or maybe they think we're the prey.
Chúng phát triển theo thời gian vừa là loài động vật săn mồi đơn độc, đi săn rồi ăn thịt con mồi vừa là con mồi lén lút biết ẩn mình và trốn thoát để sống sót. Vì vậy, loài mèo ngày nay vẫn còn duy trì nhiều bản năng cho phép chúng phát triển trong thế giới hoang dã hàng triệu năm qua. Điều này giải thích phần nào cho những hành động có vẻ kỳ lạ của chúng. Đối với mèo, nhà của chúng ta cũng như khu rừng của chúng. Nếu như vậy thì trong mắt chúng, ta là ai? Là loài mèo khổng lồ, ngu ngốc, không lông, tranh tài nguyên với chúng? Là loài động vật ăn thịt ngu ngốc mà chúng có thể qua mặt mỗi ngày? Hoặc có thể chúng nghĩ ta chính là con mồi.