Why do cats do that? They're cute, they're lovable, and judging by the 26 billions views of over 2 million YouTube videos of them pouncing, bouncing, climbing, cramming, stalking, clawing, chattering, and purring, one thing is certain: cats are very entertaining. These somewhat strange feline behaviors, both amusing and baffling, leave many of us asking, "Why do cats do that?"
ทำไมแมวถึงชอบทำอะไรแปลก ๆ พวกมันน่ารัก พวกมันน่าเอ็นดู และจากคำตัดสินของผู้ชมวีดีโอ Youtube จำนวนกว่า 2 ล้านคน ที่ดูพวกมันกระโจน กระโดด ปีนป่าย การแทรกตัวเข้าไปในที่แคบ ๆ การเฝ้าติดตาม การคืบคลาน การส่งเสียงไม่ยอมหยุด และการครางในลำคอ สิ่งหนึ่งที่ยืนยันได้ก็คือ แมวเป็นสิ่งที่ดูแล้วเพลิดเพลินมาก ๆ พฤติกรรมแบบแมว ๆ ที่แสนประหลาดเหล่านี้ ที่ทั้งตลกและชวนให้งง ทำให้พวกเราตั้งคำถามว่า "ทำไมแมวถึงทำอย่างนั้น"
Throughout time, cats were simultaneously solitary predators of smaller animals and prey for larger carnivores. As both predator and prey, survival of their species depended on crucial instinctual behaviors which we still observe in wild and domestic cats today. While the feline actions of your house cat Grizmo might seem perplexing, in the wild, these same behaviors, naturally bred into cats for millions of years, would make Grizmo a super cat.
เป็นเวลานานมาแล้ว ที่แมวเป็นนักล่าสัตว์เล็ก ๆ เพียงลำพัง และเป็นเหยื่อของสัตว์กินเนื้อ ที่มีขนาดใหญ่กว่า ในฐานะที่เป็นทั้งนักล่าและเหยื่อ ความอยู่รอดของสายพันธุ์นี้ขึ้นอยู่กับ พฤติกรรมสัญชาตญาณที่สำคัญ ซึ่งเรายังคงพบเห็นได้ ในแมวบ้านและแมวป่าในปัจจุบัน ในขณะที่พฤติกรรมแมว ๆ ของเหมียวบ้านนั้นชวนให้สับสน ในป่า พฤติกรรมเดียวกันนี้ ที่เกิดขึ้นในตัวแมวตามธรรมชาติ มาเป็นเวลาหลายล้านปีแล้ว อาจทำให้เจ้าเหมียวบ้าน กลายเป็นสุดยอดแมว
Enabled by their unique muscular structure and keen balancing abilities, cats climbed to high vantage points to survey their territory and spot prey in the wild. Grizmo doesn't need these particular skills to find and hunt down dinner in her food bowl today, but instinctually, viewing the living room from the top of the bookcase is exactly what she has evolved to do.
ด้วยโครงสร้างกล้ามเนื้อที่เป็นเอกลักษณ์ และความสามารถในการทรงตัว แมวปีนขึ้นที่ไปยังจุดที่สูง เพื่อข้อได้เปรียบในการสำรวจพื้นที่ และมองหาเหยื่อในป่า เจ้าเหมียวบ้านไม่ต้องการความสามารถนี้ ในการหาและสังหารว่าที่มื้อเย็น ในชามอาหารของมันทุก ๆ วัน แต่ด้วยสัญชาตญาณ มันถูกวิวัฒนาการมา เพื่อการมองห้องนั่งเล่น จากชั้นบนสุดของชั้นหนังสือ
As wild predators, cats are opportunistic and hunt whenever prey is available. Since most cat prey are small, cats in the wild needed to eat many times each day, and use a stalk, pounce, kill, eat strategy to stay fed. This is why Grizmo prefers to chase and pounce on little toys and eat small meals over the course of the day and night. Also, small prey tend to hide in tiny spaces in their natural environments, so one explanation for Grizmo's propensity to reach into containers and openings is that she is compelled by the same curiosity that helped ensure the continuation of her species for millions of years before.
และในฐานะนักล่าในป่า แมวเป็นนักฉวยโอกาส และล่าเมื่อใดก็ตามที่พบเหยื่อ เนื่องจากเหยื่อส่วนใหญ่ของแมวมีขนาดเล็ก แมวในป่าต้องกินหลายครั้งต่อวัน และใช้การวิธีการติดตาม กระโจน ฆ่า และกิน เพื่อให้อิ่มท้อง นั่นเป็นเหตุว่าทำไมเหมียวบ้านจึงชอบ ที่จะไลจับและกระโจนใส่ของเล่นเล็ก ๆ และกินอาหารมื้อละนิด ตลอดทั้งวันทั้งคืน นอกจากนี้ เหยื่อขนาดเล็กมักจะซ่อนอยู่ในที่เล็ก ๆ ในแหล่งตามธรรมชาติของพวกมัน ฉะนั้นคำอธิบายหนึ่งสำหรับคำถามที่ว่า ทำไมเจ้าเหมียวบ้านจึงแหย่ขาเข้าไปในกระป๋อง คือมันถูกโน้มน้าวโดยความช่างสงสัยเดียวกัน ที่ช่วยทำให้แน่ใจได้ว่าสายพันธุ์ของมัน จะดำรงอยู่ต่อเนื่องมาเป็นเวลาหลายล้านปี
In the wild, cats needed sharp claws for climbing, hunting, and self-defense. Sharpening their claws on nearby surfaces kept them conditioned and ready, helped stretch their back and leg muscles, and relieve some stress, too. So, it's not that Grizmo hates your couch, chair, ottoman, pillows, curtains, and everything else you put in her environment. She's ripping these things to shreds and keeping her claws in tip-top shape because this is exactly what her ancestors did in order to survive.
ในป่า แมวต้องมีกรงเล็บแหลมสำหรับการปีน การล่า และการป้องกันตัว การลับคมกรงเล็บบนพื้นผิวใกล้ ๆ ทำให้เล็บของพวกมันคมและพร้อมใช้เสมอ ช่วยยืดกล้ามเนื้อหลังและเนื้อขา และช่วยผ่อนคลายความเครียดด้วย ฉะนั้น ไม่ใช่ว่าเจ้าเหมียวบ้านเกลียดโซฟา ม้านั่ง เก้าอี้นวม หมอน ผ้าม่าน และทุกสิ่งทุกอย่าง ที่คุณวางไว้ให้มันเห็นไปเสียหมดหรอก มันฉีกสิ่งเหล่านั้นก็เพื่อตะไบ และทำให้กรงเล็บของมันมีปลายแหลมคม เพราะว่านี่เป็นสิ่งเดียวกันกับที่บรรพบุรูษของมัน ทำเพื่อความอยู่รอด
As animals that were preyed upon, cats evolved to not get caught, and in the wild, the cats that were the best at avoiding predators thrived. So at your house today, Grizmo is an expert at squeezing into small spaces and seeking out and hiding in unconventional spots. It also explains why she prefers a clean and odor-free litter box. That's less likely to give away her location to any predators that may be sniffing around nearby.
ในฐานะสัตว์ที่ถูกล่า แมวมีวิวัฒนาการไม่ให้ถูกจับ และในป่า แมวที่หลบหลีกผู้ล่าได้เก่ง จึงประสบความสำเร็จ ฉะนั้น ที่บ้านของคุณในปัจจุบัน เจ้าเหมียวบ้านเป็นผู้ชำนาญการ ในเรื่องการเบียดตัวเข้าไปในที่แคบ ๆ และมองหา และซ่อนตัว เข้าไปในมุมหลืบแปลก ๆ มันยังอธิบายว่าทำไมมันถึงชื่นชอบ กล่องเล็ก ๆ ที่สะอาดและไม่มีกลิ่น เพราะว่านั่นไม่น่าจะบอกผู้ล่าของมันได้ ว่ามันซ่อนตัวอยู่ตรงไหน โดยการดมบริเวณรอบ ๆ
Considering everything we do know about cats, it seems that one of their most predominate behaviors is still one of the most mysterious. Cats may purr for any number of reasons, such as happiness, stress, and hunger. But curiously, the frequency of their purrs, between 25 and 150 hertz, is within a range that can promote tissue regeneration. So while her purring makes Grizmo an excellent nap companion, it is also possible that her purr is healing her muscles and bones, and maybe even yours, too.
เมื่อลองพิจารณาทุกอย่าง ที่เรารู้เกี่ยวกับแมวแล้ว มันเหมือนว่าหนึ่งในพฤติกรรมที่เด่นชัดที่สุดของมัน ก็ยังคงเป็นหนึ่งในสิ่งที่เป็นปริศนามากที่สุด แมวอาจส่งเสียงครางในลำคอด้วยหลายสาเหตุ เช่น มีความสุข เครียด และหิว แต่มันน่าสงสัยที่ว่า ความถึ่ของเสียงคราง ระหว่าง 25 และ 150 เฮิร์ทซ์ อยู่ภายในช่วงที่ส่งเสริมการเกิดใหม่ของเนื้อเยื่อ ฉะนั้น ในขณะที่เสียงครางทำให้เจ้าเหมียวบ้าน เป็นเพื่อนนอนที่แสนดี มันยังเป็นไปได้ว่าเสียงครางของมัน ช่วยในการรักษากล้ามเนื้อและกระดูกของมัน และอาจจะช่วยรักษาให้คุณได้ด้วย
They developed through time as both solitary predators that hunted and killed to eat, and stealthy prey that hid and escaped to survive. So cats today retain many of the same instincts that allowed them to thrive in the wild for millions of years. This explains some of their seemingly strange behaviors. To them, our homes are their jungles. But if this is the case, in our own cat's eyes, who are we? Big, dumb, hairless cats competing with them for resources? Terribly stupid predators they're able to outsmart every day? Or maybe they think we're the prey.
พวกมันพัฒนามาตลอดช่วงเวลาอันยาวนาน ในฐานะทั้งผู้ล่าเดียวดาย ที่ล่าและฆ่าเพื่อกิน และเหยื่อผู้ทำตัวลับ ๆ ล่อ ๆ ที่ซ่อนและหลบหนีเพื่อความอยู่รอด ฉะนั้น แมวในปัจจุบันยังคงสัญชาตญาณเดิม ของมันเอาไว้มาก จนทำให้พวกมันประสบความสำเร็จ ในการอาศัยอยู่ในป่ามาเป็นเวลาหลายล้านปี สิ่งนี้อธิบายบางพฤติกรรมของพวกมัน ที่อาจดูแปลกประหลาด สำหรับพวกมัน บ้านของเราก็คือป่าของพวกมัน แต่ถ้าหากเป็นไปดังกรณีนี้ ในมุมมองของแมวของเรา เราเป็นใครกันล่ะ แมวไร้ขนโง่ ๆ ตัวโต ที่แก่งแย่งแหล่งปัจจัยกับมันหรือเปล่า หรือว่าเป็นนักล่ายอดโง่ ที่พวกมันเอาชนะได้ทุกวันไป หรือบางทีพวกมันอาจคิดว่าเราเป็นเหยื่อก็ได้