Some years ago, I stumbled across a simple design exercise that helps people understand and solve complex problems, and like many of these design exercises, it kind of seems trivial at first, but under deep inspection, it turns out that it reveals unexpected truths about the way that we collaborate and make sense of things.
Il y a quelques années, je suis tombé sur un simple exercice de design qui aide les gens à comprendre et résoudre des problèmes complexes, et comme beaucoup de ces exercices il paraissait simple au début, mais sous la loupe, il s'est avéré révéler des vérités inattendues sur la façon dont nous collaborons et donnons du sens aux choses.
The exercise has three parts and begins with something that we all know how to do, which is how to make toast. It begins with a clean sheet of paper, a felt marker, and without using any words, you begin to draw how to make toast. And most people draw something like this. They draw a loaf of bread, which is sliced, then put into a toaster. The toast is then deposited for some time. It pops up, and then voila! After two minutes, toast and happiness.
Il est en trois parties. Il commence avec une chose que nous savons tous faire : du pain grillé. Commençons avec une feuille de papier vierge, un feutre, et sans utiliser de mots, dessinez comment griller du pain. La plupart des gens dessinent quelque chose comme ça. Ils dessinent une miche de pain, la tranchent puis la mettent au grille-pain. Ca prend un peu de temps. Il saute, et voilà ! En deux minutes, pain grillé et bonheur.
Now, over the years, I've collected many hundreds of drawings of these toasts, and some of them are very good, because they really illustrate the toast-making process quite clearly. And then there are some that are, well, not so good. They really suck, actually, because you don't know what they're trying to say. Under close inspection, some reveal some aspects of toast-making while hiding others. So there's some that are all about the toast, and all about the transformation of toast. And there's others that are all about the toaster, and the engineers love to draw the mechanics of this. (Laughter) And then there are others that are about people. It's about visualizing the experience that people have. And then there are others that are about the supply chain of making toast that goes all the way back to the store. It goes through the supply chain networks of teleportation and all the way back to the field and wheat, and one all actually goes all the way back to the Big Bang. So it's crazy stuff. But I think it's obvious that even though these drawings are really wildly different, they share a common quality, and I'm wondering if you can see it. Do you see it? What's common about these?
Pendant des années, j'ai recueilli des centaines de dessins. Et certains d'entre eux sont très bons, car ils illustrent clairement le processus de fabrication du pain grillé. Et puis il y a ceux qui sont, eh bien, moins bons. Ils sont vraiment nuls, en fait, car on ne comprend pas ce qu'ils veulent dire. Sous la loupe, certains révèlent une partie des étapes, et en cachent d'autres. D'autres schémas se focalisent sur le pain grillé, et la transformation du pain en toast. D'autres portent uniquement sur le grille-pain. Les ingénieurs adorent en dessiner le mécanisme. (Rires) Puis il y en a qui parlent des gens. Ils visualisent leur expérience. Il y a aussi les dessins qui parlent de la chaîne d'approvisionnement, en remontant jusqu'au magasin. Ça passe par les réseaux logistiques de téléportation, pour remonter aux champs de blé, et l'un d'entre eux remonte même jusqu'au Big Bang. Donc, c'est un truc de fou. Mais je pense que c'est évident que même si ces dessins varient énormément, ils partagent un attribut commun. Pouvez-vous le voir ? Vous le voyez ? Quel est leur point commun ?
Most drawings have nodes and links. So nodes represent the tangible objects like the toaster and people, and links represent the connections between the nodes. And it's the combination of links and nodes that produces a full systems model, and it makes our private mental models visible about how we think something works. So that's the value of these things. What's interesting about these systems models is how they reveal our various points of view. So for example, Americans make toast with a toaster. That seems obvious. Whereas many Europeans make toast with a frying pan, of course, and many students make toast with a fire. I don't really understand this. A lot of MBA students do this.
La plupart des dessins ont des nœuds et des liens. Les nœuds expriment les objets tangibles, le toaster ou les personnes, et les liens représentent les connexions entre les nœuds. C'est la combinaison des liens et des nœuds qui produit un modèle systémique complet, et rend nos propres modèles mentaux visibles sur la façon dont nous pensons que les choses fonctionnent. Voilà la valeur de ces dessins. L'intérêt de ces modèles systémiques naît dans la manière dont ils révèlent nos différents points de vue. Par exemple, les Américains grillent leur pain avec un grille-pain. Ça paraît évident. Alors que beaucoup d'Européens le font à la poêle, bien sûr, et beaucoup d'étudiants grillent leur pain sur le feu. Je ne comprends pas vraiment. Beaucoup d'étudiants en MBA font ça.
So you can measure the complexity by counting the number of nodes, and the average illustration has between four and eight nodes. Less than that, the drawing seems trivial, but it's quick to understand, and more than 13, the drawing produces a feeling of map shock. It's too complex. So the sweet spot is between 5 and 13. So if you want to communicate something visually, have between five and 13 nodes in your diagram. So though we may not be skilled at drawing, the point is that we intuitively know how to break down complex things into simple things and then bring them back together again.
Donc, on peut mesurer la complexité en comptant le nombre de nœuds, et l'illustration moyenne en a entre quatre et huit. S'il en a moins que ça, le dessin a l'air trivial, mais est aisément compréhensible. Avec plus de 13 nœuds, le dessin donne une impression de chaos. Il est trop compliqué. Donc le nombre idéal se situe entre 5 et 13. Si vous voulez communiquer quelque chose visuellement, mettez entre 5 et 13 nœuds dans votre diagramme. Bien que nous ne soyons pas forcément doués en dessin, on sait instinctivement comment décortiquer des choses complexes en choses simples, et les reconstruire par la suite.
So this brings us to our second part of the exercise, which is how to make toast, but now with sticky notes or with cards. So what happens then? Well, with cards, most people tend to draw clear, more detailed, and more logical nodes. You can see the step by step analysis that takes place, and as they build up their model, they move their nodes around, rearranging them like Lego blocks. Now, though this might seem trivial, it's actually really important. This rapid iteration of expressing and then reflecting and analyzing is really the only way in which we get clarity. It's the essence of the design process. And systems theorists do tell us that the ease with which we can change a representation correlates to our willingness to improve the model. So sticky note systems are not only more fluid, they generally produce way more nodes than static drawings. The drawings are much richer.
Donc cela nous amène à la seconde partie de l'exercice, comment griller du pain, mais maintenant avec des post-it ou des cartons. Que se passe-t-il alors ? Sur des cartons, la plupart des gens dessinent des nœuds plus clairs, plus détaillés et plus logiques. Vous pouvez suivre l’analyse pas à pas. Pendant qu'ils construisent leur modèle, ils déplacent leurs nœuds, les arrangeant comme des Lego. Même si cela peut paraître trivial, c'est en fait très important. Cette rapide itération entre l'expression et la réflexion de l'analyse est réellement le seul moyen d'obtenir une vision claire. Là réside l'essence d'un processus de design. Les théoriciens en systémique nous disent que l'aisance avec laquelle nous pouvons changer une représentation reflète notre volonté d'améliorer ce modèle. Donc le système de post-it est non seulement plus fluide, mais produit généralement beaucoup plus de nœuds que les dessins statiques. Les dessins sont beaucoup plus riches.
And this brings us to our third part of the exercise, which is to draw how to make toast, but this time in a group. So what happens then? Well, here's what happens. It starts out messy, and then it gets really messy, and then it gets messier, but as people refine the models, the best nodes become more prominent, and with each iteration, the model becomes clearer because people build on top of each other's ideas. What emerges is a unified systems model that integrates the diversity of everyone's individual points of view, so that's a really different outcome from what usually happens in meetings, isn't it? So these drawings can contain 20 or more nodes, but participants don't feel map shock because they participate in the building of their models themselves. Now, what's also really interesting, that the groups spontaneously mix and add additional layers of organization to it. To deal with contradictions, for example, they add branching patterns and parallel patterns. Oh, and by the way, if they do it in complete silence, they do it much better and much more quickly. Really interesting -- talking gets in the way.
C'est ce qui nous mène à la troisième partie de l'exercice : dessiner comment griller du pain, mais cette fois en groupe. Que se passe-t-il alors ? Eh bien, voilà ce qu'il se passe. Ça commence dans la confusion, puis ça devient vraiment brouillon, et puis ça devient encore plus nébuleux. mais au fur et à mesure que les gens affinent le modèle, les meilleurs nœuds sont mis en évidence. Chaque itération rend le modèle plus clair car les gens construisent sur les idées des autres. Il en ressort un modèle systémique unifié qui intègre la diversité des points de vue individuels de chacun. C'est donc un résultat très différent de ce qu'il se passe habituellement en réunion, n'est-ce pas ? Ces dessins peuvent contenir plus de 20 nœuds, mais les participants ne sont pas perdus car ils participent à l'établissement de leur modèle. Ce qui est vraiment intéressant, c'est que, spontanément, les groupes mélangent et ajoutent des couches d'organisation. Pour gérer les contradictions, par exemple, ils ajoutent des motifs en branches et des motifs parallèles. Oh, et au fait, si ça se passe en silence total, ils le font beaucoup mieux et beaucoup plus rapidement. C'est très intéressant, le langage est un obstacle.
So here's some key lessons that can emerge from this. First, drawing helps us understand the situations as systems with nodes and their relationships. Movable cards produce better systems models, because we iterate much more fluidly. And then the group notes produce the most comprehensive models because we synthesize several points of view. So that's interesting. When people work together under the right circumstances, group models are much better than individual models.
Voici quelques leçons qu'on peut en tirer. Premièrement, dessiner nous aide à comprendre les situations en tant que systèmes avec des nœuds et leurs relations. Les post-it produisent de meilleurs modèles systémiques, du fait d'une itération plus fluide. Et enfin les groupes produisent les modèles les plus complets parce qu'ils synthétisent plusieurs points de vue. C'est intéressant. Quand les gens travaillent ensemble dans les bonnes circonstances, les modèles de groupe surpassent les modèles individuels.
So this approach works really great for drawing how to make toast, but what if you wanted to draw something more relevant or pressing, like your organizational vision, or customer experience, or long-term sustainability?
Donc cette approche marche très bien pour dessiner comment griller du pain. Qu'en est-il si vous vouliez dessiner quelque chose de plus pertinent ou urgent, comme votre vision organisationnelle, l'expérience de votre consommateur, ou votre développement sur le long terme ?
There's a visual revolution that's taking place as more organizations are addressing their wicked problems by collaboratively drawing them out. And I'm convinced that those who see their world as movable nodes and links really have an edge.
Une révolution visuelle est en cours. De plus en plus d'organisations abordent leurs problèmes les plus épineux en les dessinant de façon collaborative. Et je suis convaincu que ceux qui envisagent le monde comme des nœuds et des liens mouvants ont vraiment un avantage.
And the practice is really pretty simple. You start with a question, you collect the nodes, you refine the nodes, you do it over again, you refine and refine and refine, and the patterns emerge, and the group gets clarity and you answer the question.
Et l'exercice est vraiment simple. Vous commencez avec une question, vous collectez les nœuds, vous les affinez, encore et encore, vous affinez et affinez, jusqu'à ce que des modèles émergent. Le groupe finit par y voir clair, et répond à la question.
So this simple act of visualizing and doing over and over again produces some really remarkable outcomes. What's really important to know is that it's the conversations that are the important aspects, not just the models themselves. And these visual frames of reference can grow to several hundreds or even thousands of nodes. So, one example is from an organization called Rodale. Big publishing company. They lost a bunch of money one year, and their executive team for three days visualized their entire practice. And what's interesting is that after visualizing the entire business, systems upon systems, they reclaimed 50 million dollars of revenue, and they also moved from a D rating to an A rating from their customers. Why? Because there's alignment from the executive team. So I'm now on a mission to help organizations solve their wicked problems by using collaborative visualization, and on a site that I've produced called drawtoast.com, I've collected a bunch of best practices. and so you can learn how to run a workshop here, you can learn more about the visual language and the structure of links and nodes that you can apply to general problem-solving, and download examples of various templates for unpacking the thorny problems that we all face in our organizations. So the seemingly trivial design exercise of drawing toast helps us get clear, engaged and aligned.
Alors ce simple acte de visualisation et d'itération produit vraiment des résultats remarquables. Il est vraiment important de comprendre que l'aspect le plus important est la communication elle-même, pas seulement les modèles. Et ces images de référence peuvent intégrer plusieurs centaines voire des milliers de nœuds. Un exemple est celui d'une organisation appelée Rodale. Grande maison d'édition. Ils ont perdu beaucoup d'argent une année, et pendant 3 jours leur équipe dirigeante a visualisé toutes leurs méthodes. Ce qui est intéressant, c'est qu'après avoir visualisé toute l'entreprise, système après système, ils ont récupéré 50 millions de dollars de revenus, et sont passés de la catégorie D à A de la part de leurs clients. Pourquoi ? Parce qu'il y a une cohérence au sein de l'équipe exécutive. Ma mission aujourd'hui consiste à aider les organisations à résoudre leurs problèmes épineux avec la visualisation collaborative, et sur un site que j'ai réalisé, drawtoast.com, j'ai collecté plein de bonnes pratiques, pour vous permettre d'y apprendre comment diriger un workshop. Vous pouvez en apprendre plus sur le langage visuel et les structures de liens et nœuds applicables à la résolution de problèmes. et télécharger des exemples de modèles pour déballer les problèmes épineux auxquels nous faisons tous face. Donc l'exercice de design de toast, en apparence trivial, nous aide a être clairs, engagés et cohérents.
So next time you're confronted with an interesting challenge, remember what design has to teach us. Make your ideas visible, tangible, and consequential. It's simple, it's fun, it's powerful, and I believe it's an idea worth celebrating.
La prochaine fois que vous serez confrontés à un défi captivant, rappelez-vous ce que nous a appris le design. Rendez vos idées visibles, tangibles et significatives. C'est simple, fun et puissant. Je pense que c'est une idée qui vaut la peine d’être célébrée.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)