This is a sculpture I made, which is a way of, kind of, freeing a form into an object that has different degrees of freedom. So, it can balance on a point. This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk. And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands. The aluminum is because it's very light. The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free-swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight. So it allows it to roll. And the sphere has that balance property that it always sort of stays still and looks the same from every direction. But if you put something on top of it, it disbalances it. And so it would tip over. But in this case because the interior is free-swinging in relation to the sphere, it can stand up on one point. And then there was a second level to this object, which is that it -- I wanted it to convey some proportions that I was interested in, which is the diameter of the Moon and the diameter of the Earth in proportion to each other.
Asta e o sculptură pe care am făcut-o care într-un fel eliberează forma într-un obiect care are câteva grade de libertate. Se poate echilibra într-un punct. Aceasta e o bilă de bronz, aici un braț de aluminiu, și apoi acest disc de lemn. Discul de lemn a fost de fapt conceput ca ceva de care ai vrea să te ții, și care ar glisa ușor prin mâini. Aluminiu e folosit pentru că e foarte ușor. Bronzul e un material tare și durabil care se poate rostogoli pe jos. În interiorul bilei de bronz există o greutate de plumb ce se leagănă liber pe un ax prins pe doi pivoți ce trec prin mijloc, de-a curmezișul, și contrabalansează această greutate. Deci îi permite să ruleze. Iar sfera are acea proprietate de balansare care o menține într-un fel să stea nemișcată și arată la fel din toate direcțiile. Dar dacă pui ceva deasupra ei o debalansează. Așa că normal s-ar răsturna. Dar în acest caz pentru că interiorul se mișcă liber relativ cu sfera, poate rămâne vertical sprijinită pe un singur punct. Și a mai fost o a doua considerație la acest obiect, anume că -- am vrut să transmit niște proporții de care eram interesat, anume diametrul Lunii și diametrul Pământului în raport unul cu altul.
I was exploring, really early on, wanting to make things float in the air. And I thought up a lot of ideas. This is sculpture that I made that -- it's magnetically levitated. The thing is, is that it's slightly dangerous. Normally it's sort of cordoned off when it's in a museum. But it's uh -- let's see if I can manipulate it a little bit without, um -- oops. So this is just floating, floating on a permanent magnetic field, which stabilizes it in all directions. Except there is a slight tether here, which keeps it from going over the top of its field. It's sort of surfing on a magnetic field at the crest of a wave. And that's what supports the object and keeps it stable.
Am explorat, cu mult timp în urmă, încercând să creez obiecte să plutească în aer. Și am venit cu multe idei. Asta e o sculptură pe care am făcut-o -- e făcută să plutească magnetic. Adevărul e că e oarecum periculoasă. Când e expusă în muzeu, normal e în zona îngrădită cu cordoane. Dar -- să văd dacă pot s-o învârt puțin fără să -- oops -- Deci așa se menține, plutind pe un câmp magnetic permanent, care o stabilizează în toate direcțiile. Doar că există aici o ușoară priponire care o împiedică să iasă din limitele câmpului. E un fel de surfing pe un câmp magnetic pe creasta unui val. Și asta-i ce susține obiectul și-l menține stabil.
I think we could roll the tape, admin. I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate. This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion. Representing that eight and a half minutes that it takes light and gravity to connect the two. So here is the Earth. It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze.
Cred că putem rula banda, vă rog. Am un fel de colecție de filme făcute pentru diferite instalaţii, pe care le-aș putea descrie. Asta e o sculptură a Soarelui și Pământului, în proporție. Reprezentând cele opt minute și jumătate cât sunt necesare luminii și gravitației să străbată. Deci aici e Pământul. E ceva mai mic de un milimetru care a fost turnat din bronz solid.
And here is a similar sculpture. That's the Sun at that end. And then in a series of 55 balls, it reduces, proportionately -- each ball and the spaces between them reduce proportionately, until they get down to this little Earth. This is in a sculpture park in Taejon.
Și aici o sculptură similară. Acela e Soarele la capăt. Și apoi o serie de 55 de bile, se reduce proporțional, fiecare bilă și spațiul dintre ele, sunt reduse proporțional, până când ajung la acest Pământ micuț. Acesta e un parc de sculptură în Taejon.
This one is about the Moon and then the distance to the Earth, in proportion also. This is a little stone ball, floating. As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated.
Acesta reprezintă Luna. Și apoi distanța până la Pământ, tot în proporție. Aceasta e o bila mică de piatră, plutind. După cum vedeți ușorul atașament care levitează magnetic de asemenea.
And then this is the first part of -- this is 109 spheres, since the Sun is 109 times the diameter of the Earth. And so this is the size of the Sun. And then each of these little spheres is the size of the Earth in proportion to the Sun. It's made up of 16 concentric shells. Each one has 92 spheres. This is in the courtyard of a twelfth-century alchemist. I was thinking that the Sun is kind of the ultimate alchemist. (Laughter)
Și asta e prima parte -- astea sunt 109 sfere, pentru că Soarele e de 109 ori diametrul Pământului. Și deci aceasta e mărimea Soarelui. Și apoi fiecare din aceste sfere mici -- e mărimea Pământului în raport cu Soarele. E făcut din 16 cochilii concentrice. Fiecare are 92 de sfere. Asta se află în curtea unui alchimist din secolul 12. Mă gândeam că Soarele e alchimistul primordial.
So this, again, is on the subject -- a slice from the equator of the Earth. And then the Moon in the center, and it's floating. And this is in France.
Deci și asta e din nou la subiect -- O felie din ecuatorul Pământului. Și Luna în centru. Plutește. Asta e expusă în Franța.
This is in Sapporo. It's balancing on a shaft and a ball, right at the center of gravity, or just slightly above the center of gravity, which means that the lower half of the object is just a little bit more weighty. So you can see it rotating here. It weighs about a ton or over a ton. It's made of stainless steel, quite thick. But it's being balanced like that in equilibrium. It's susceptible to motion by the air currents.
Asta e domul din Sapporo. Se balansează pe un ax și o bilă, chiar în centrul de greutate, sau doar ușor deasupra centrului de greutate, ceea ce înseamnă că jumătatea inferioară a obiectului e doar cu puțin mai grea. O vedeți rotindu-se aici. Cântărește o tonă sau peste o tonă. E făcută din oțel destul de gros. Dar e menținută așa în echilibru. E susceptibilă la mișcare în curenții de aer.
This is another species of work that I do. These are these arrays. These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. So all the red sides, for example, face one direction: south. And the blue side, the compliment, faces the other way. So as you turn around you're seeing different colors.
Asta e o altă specie de lucrare pe care o fac. Aceasta e o rețea. Toate aceste sfere sunt suspendate. Au magneți orizontali în ele care le fac pe toate să oscileze ca niște ace de compas. Toate fețele roșii, de exemplu, sunt direcționate spre sud. Și părțile albastre, complementare, se orientează invers. Deci când te întorci vezi culori diferite.
This is based on the structure of a diamond. It was a diamond cell structure was the point of departure. And then there were kind of large spaces in the hollows between the atoms. And so I placed one more element of each one of them. These were white spheres. Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres. So they would catch parts of the images, and make sort of three-dimensional color volumes, as you walk through it, through the object.
Asta e bazată pe structura diamantului. A pornit de la structura diamantului ca punct de plecare. Și erau spații largi în goluri între atomi. Și deci am plasat încă un element în interiorul fiecărui gol. Acestea sunt sfere albe. Și apoi am avut video proiectoare care proiectau intermitent pe sfere. Deci prindeau părți din imagine, și creau un fel de volume 3-D colorate, cum umblai printre ele, prin obiect.
This is something I did of a tactile communication system. It was the idea of isolating the tactile component of sculpture, and then putting it into a communication system. This is an idea of moving a sculpture, a ball, that would be directed around the room by a computer.
Asta e altceva ce am făcut un fel de sistem de comunicare tactil. A fost ideea izolării componentului tactil al sculpturii, și apoi integrarea lui într-un sistem de comunicare. Aceasta e ideea mișcării unei sculpturi, o bilă, care ar fi direcționată de jur împrejurul sălii de un computer.
This is a clock I designed. It has Buckminster Fuller's Dymaxion Map edited here. It turns once per day in synchrony with the Earth.
Acesta e un ceas pe care l-am conceput. Are tipărit pe el harta Buckminster Fuller's Dymaxion. Face o rotație pe zi în sincronizare cu rotația Pământului.
And then, this is like projects that are harder to build. (Laughter) This has a diamond-bottomed lake. So it's a floating island with water, fresh water, that can fly from place to place. This would be grown, I suppose, with nanotechnology in the future sometime.
Și astea sunt proiecte mai greu de construit. (Râsete) Ăsta-i un lac cu un fund de diamant. Adică e o insulă plutitoare cu apă, apă proaspătă, care poate zbura din loc în loc. Asta se va finaliza, presupun, cu nanotehnologia cândva în viitor.
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. And some of it is just the idea of creating media -- media as a sculpture, something that would keep the sculpture fresh and ever-changing, by just creating the media that the sculpture is made of. And I had a lot of -- always interested in the concept of a crystal ball. And the idea that you could see things inside of a crystal ball and predict the future -- or a television set, where it's sort of like a magic box where anything can appear. I had thought about, a long time ago, in the late '60s -- when I was just starting out, I was under the influence of thinking about Buckminster Fuller's grand project for an electric globe across from the United Nations -- and other things that were happening, the space program at that time, and Whole Earth Catalog, things like that. I was thinking about mass produced spherical television sets that could be linked to orbiting camera satellites.
Pe parcursul executării lucrărilor mele am avut o gamă largă de interese. Și parte din ea e ideea creării mediului -- mediului ca sculptură, ceva care să mențină sculptura proaspătă și mereu schimbătoare, simplu creând substanța din care sculptura e făcută. Și am avut o mulțime de -- tot timpul preocupat de conceptul unei sfere de cristal. Și de ideea că ai putea vedea diverse în interiorul cristalului și să prezici viitorul -- sau un televizor care e ca un fel de cutie magică în care poate apărea orice. Mă gândisem, cu mult timp în urmă, în anii '60 când abia începusem, eram sub influența ideii grandiosului proiect al lui Buckminster Fuller pentru un glob electric vis-a-vis de Națiunile Unite -- și alte evenimente care se petreceau, programul spațial la vremea aceea, și Catalogul Întregului Pământ, ș.a.m.d. Mă gândeam la producția în masă a televizoarelor sferice care ar putea fi conectate la camere video orbitând ca sateliți.
So if we could roll the next film here. This has evolved over the years in a lot of different iterations. But this the current version of it, is a flying airship that is about 35 meters in diameter, about 110 feet in diameter. The whole surface of it is covered with 60 million diodes, red, blue, and green, that allow you to have a high-resolution picture, visible in daylight.
Deci vă rog să rulăm următorul film. Asta a evoluat de-a lungul anilor în multe iterații diferite. Dar aceasta e versiunea curentă, e o navă zburătoare de vreo 35 metri în diametru, adică 110 feet. Întreaga suprafață e acoperită cu 60 milioane de diode, roșii, albastre și verzi, care îți permit să ai o imagine de înaltă rezoluție, vizibilă la lumina zilei.
I came with a plan. I brought it to Paul MacCready's company AeroVironment to do a feasibility study, and they analyzed it, and came up with a lot of innovative ideas about how to propel it. So we have a physical plan of how to make this actually happen. This is the control room inside of the ship. The idea of this air genie is, it's something that can just transform and become anything. It's like a traveling show. It has speakers on it. And it has cameras over the surface of it. So it can see its environment, and then it can mimic its environment and disappear. Here the legs are retracting. The cabin is open or closed, as you like. It weighs about 20 tons. It has on-board generators. It can generate about a million kilowatts, in order to be bright enough to be visible in daylight. The idea of it is to make a kind of a traveling show. It really would be dedicated to the arts and to interacting. There would be on board a crew of artists, musicians, that would allow the thing to become actually kind of a conscious object that would respond to the moment, and to interact as an entity that was aware, that could communicate. It's completely silent and nonpolluting. It has electric motors with a novel propulsion system. It could be interacted with large crowds in different ways.
Am făcut un plan. L-am dus la compania AeroVironment a lui Paul MacCready să facă un studiu al posibilității de realizare, și ei l-au analizat, și au venit cu multe idei inovatoare despre cum să-l propulsăm. Așa că avem un plan efectiv pentru cum să-l realizăm. Aceasta e camera de control în interiorul navei. Ideea acestui geniu al aerului, e ceva care se poate transforma și deveni orice. E ca un show călător. Are difuzoare atașate. Și are camere video pe suprafață. Deci poate vedea în jur, și apoi poate să imite mediul și să dispară. Aici se retrag picioarele. Cabina stă dechisă sau închisă, cum îți place. Cântărește vreo 20 tone. Are la bord generatoare de curent. Poate genera aproximativ 1 milion de kilowatts ca să fie destul de luminos să fie vizibil în timpul zilei. Ideea acestuia e de-a face un fel de show călător. Ar fi dedicat artelor și interacțiunii. La bord ar fi o echipă de artiști și muzicieni. Care ar permite acestuia să devină practic un fel de obiect conștient care ar răspunde în funcție de situație, și ar interacționa ca entitate care e conștientă, care poate comunica. E complet lipsită de zgomot sau poluare. Are motoare electrice cu un sistem de propulsare inedit. Ar putea interacționa cu mulțimi largi de oameni în diferite feluri.
Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. The default image on the object would probably be a high-resolution Earth image. But then one could interact with that and show plate tectonics or global warming issues, or migrations -- all of the things that we're concerned with today.
Înainte de toate aș fi interesat cum ar interacționa, să zicem, mergând într-un campus de universitate să fie folosit ca o modalitate de-a vorbi despre știința pământului, despre lume, de situația globului. Imaginea default pe obiect ar fi probabil imaginea Pământului în HD. Dar s-ar putea interacționa cu asta, și expune straturi tectonice sau aspecte de încălzire globală, sau migrare -- toate problemele care ne frământă în prezent.
And then at night the idea is that it would be used as kind of a rave situation, where the people could cut loose, and the music and the lights, and everything. So it could land in a park, for example. Or this could represent a college green. And then it would have a corresponding website that would show the itinerary of this. And so interacting with the same kind of imagery. It would also be able to be an open code, so people could interact with it. It would be forum for people's ideas about what they would like to see on a giant screen of this type. So that's pretty much it. Okay. Thank you. (Applause)
Și apoi, noaptea, ideea e să fie folosit ca un fel de situație entuziasmantă, unde oamenii s-ar putea dezlănțui, și muzică și lumini, ș.a.m.d. Așa că ar putea ateriza într-un parc de exemplu. Sau ar putea reprezenta simbolul unui college verde. Și ar avea un website corespunzător care i-ar indica itinerariul. Deci ar interacționa cu același gen de imagini. Ar putea de asemenea să aibă un cod liber ca oamenii să poată interacționa cu el. Ar fi un forum pentru ideile oamenilor despre ce ar dori să vadă pe un ecran gigant de acest gen. Cam asta-i tot. OK. Thank you. (Aplauze)