I'm here to offer you a new way to think about my field, artificial intelligence. I think the purpose of AI is to empower humans with machine intelligence. And as machines get smarter, we get smarter. I call this "humanistic AI" -- artificial intelligence designed to meet human needs by collaborating and augmenting people. Now, today I'm happy to see that the idea of an intelligent assistant is mainstream. It's the well-accepted metaphor for the interface between humans and AI. And the one I helped create is called Siri.
Tôi muốn giúp các bạn có cái nhìn mới về ngành nghiên cứu của tôi trí tuệ nhân tạo. Tôi cho rằng mục đích của AI là để trợ giúp con người bằng trí tuệ của máy móc. Mỗi khi máy móc thông minh lên, ta cũng thông minh lên. Tôi gọi điều này là "AI có tính người" -- trí tuệ nhân tạo được thiết kế phù hợp với nhu cầu con người, bằng cách hợp tác và thúc đẩy khả năng của họ. Tôi rất vui mừng khi được biết rằng ý tưởng về một trợ lý ảo thông minh đang trở nên phổ biến. Đó là cái tên thể hiện được phần nào mối liên hệ giữa con người và AI. Tôi đã góp sức sáng tạo nên Siri, một trợ lý ảo như vậy.
You know Siri. Siri is the thing that knows your intent and helps you do it for you, helps you get things done. But what you might not know is that we designed Siri as humanistic AI, to augment people with a conversational interface that made it possible for them to use mobile computing, regardless of who they were and their abilities.
Bạn hẳn đã biết Siri. Siri có thể biết được việc bạn sắp làm và giúp bạn làm việc đó, giúp bạn hoàn thành công việc. Nhưng điều có lẽ bạn chưa biết đó là chúng tôi thiết kế Siri như một AI thân thiện với con người, trợ giúp họ dựa trên việc sử dụng lời nói, tăng cường khả năng truy cập thông tin ở mọi nơi, bất kể họ là ai và khả năng của họ tới đâu.
Now for most of us, the impact of this technology is to make things a little bit easier to use. But for my friend Daniel, the impact of the AI in these systems is a life changer. You see, Daniel is a really social guy, and he's blind and quadriplegic, which makes it hard to use those devices that we all take for granted. The last time I was at his house, his brother said, "Hang on a second, Daniel's not ready. He's on the phone with a woman he met online." I'm like, "That's cool, how'd he do it?" Well, Daniel uses Siri to manage his own social life -- his email, text and phone -- without depending on his caregivers. This is kind of interesting, right? The irony here is great. Here's the man whose relationship with AI helps him have relationships with genuine human beings. And this is humanistic AI.
Với hầu hết chúng ta, ích lợi của loại công nghệ này là làm mọi thứ dễ dàng hơn chút ít. Nhưng đối với anh bạn của tôi, Daniel, AI đã thay đổi hoàn toàn cuộc đời anh ấy. Bạn thấy đó, Daniel là người rất hoà đồng, anh ấy khiếm thị và bị liệt cả tay chân, điều đó khiến anh gặp vô vàn khó khăn khi sử dụng các thiết bị quen thuộc. Lần gần nhất tôi đến thăm, anh trai anh ấy bảo, "Cậu chờ chút đã, Daniel đang bận. Anh ta đang nói chuyện điện thoại với một cô gái trên mạng". "Thật tuyệt, anh ấy đã làm thế nào vậy?" Siri đã trợ giúp anh ấy hoạt động trên mạng xã hội: email, tin nhắn, gọi điện... mà không cần nhờ tới người trợ giúp. Thật thú vị, đúng không? Một sự thực rất trớ trêu. Một anh chàng nhờ tạo "mối quan hệ" với AI đã có được mối quan hệ thực sự với những con người thực sự. Đó chính là AI thân thiện với con người.
Another example with life-changing consequences is diagnosing cancer. When a doctor suspects cancer, they take a sample and send it to a pathologist, who looks at it under a microscope. Now, pathologists look at hundreds of slides and millions of cells every day. So to support this task, some researchers made an AI classifier. Now, the classifier says, "Is this cancer or is this not cancer?" looking at the pictures. The classifier was pretty good, but not as good as the person, who got it right most of the time.
Một ví dụ đặc biệt tiêu biểu khác liên quan tới chẩn đoán ung thư. Khi bác sĩ nghi ngờ bệnh nhân mắc ung thư, họ lấy mẫu bệnh phẩm và gửi cho chuyên gia chẩn đoán, người sẽ quan sát nó dưới kính hiển vi. Nhà phân tích này nhìn vào hàng trăm lớp cắt và hàng triệu tế bào mỗi ngày. Vì vậy, để trợ giúp họ, một số nhà nghiên cứu đã tạo ra AI phân loại. Thuật toán phân loại sẽ trả lời câu hỏi: "Đây có phải ung thư hay không?" bằng cách quan sát bức ảnh. Thuật toán phân loại khá tốt, nhưng vẫn chưa tốt bằng con người, họ thường đúng trong hầu hết trường hợp.
But when they combine the ability of the machine and the human together, accuracy went to 99.5 percent. Adding that AI to a partnership eliminated 85 percent of the errors that the human pathologist would have made working alone. That's a lot of cancer that would have otherwise gone untreated. Now, for the curious, it turns out that the human was better at rejecting false positives, and the machine was better at recognizing those hard-to-spot cases. But the lesson here isn't about which agent is better at this image-classification task. Those things are changing every day. The lesson here is that by combining the abilities of the human and machine, it created a partnership that had superhuman performance. And that is humanistic AI.
Nhưng khi ta tổng hợp sức mạnh của cả con người và máy móc, độ chính xác lên tới 99,5 phần trăm. Cần bổ sung thêm rằng AI đã giúp loại bỏ 85 phần trăm số lỗi mà các nhà phân tích mắc phải khi họ làm việc đơn lẻ. Đó là rất nhiều ca bệnh ung thư có thể đã không được chữa trị. Nếu đi sâu hơn, ta sẽ thấy rằng con người tốt hơn máy móc khi phát hiện các ca dương tính giả, và máy móc tốt hơn con người trong các ca khó phân biệt. Nhưng bài học rút ra ở đây không phải là đánh giá xem ai giỏi hơn trong bài toán phân loại này. Điều đó đang thay đổi từng ngày. Bài học nên rút ra ở đây đó là nhờ kết hợp sức mạnh của cả con người và máy móc, ta đã tạo ra sự hợp tác mang lại kết quả phi thường. Đó chính là AI thân thiện với con người.
Now let's look at another example with turbocharging performance. This is design. Now, let's say you're an engineer. You want to design a new frame for a drone. You get out your favorite software tools, CAD tools, and you enter the form and the materials, and then you analyze performance. That gives you one design. If you give those same tools to an AI, it can generate thousands of designs.
Hãy xét đến một ví dụ khác liên quan tới hiệu suất bộ tăng áp động cơ Hãy nói về việc thiết kế. Hãy tưởng tượng bạn là một kỹ sư. Muốn thiết kế khung cho một máy bay tự động. Bạn sử dụng phần mềm ưa thích, công cụ CAD, bạn tạo hình dạng và nhập vào vật liệu, sau đó bạn phân tích hiệu suất. Chúng giúp bạn có một thiết kế. Nếu bạn cung cấp cho AI các công cụ tương tự, chúng có thể tạo ra hàng nghìn thiết kế như vậy.
This video by Autodesk is amazing. This is real stuff. So this transforms how we do design. The human engineer now says what the design should achieve, and the machine says, "Here's the possibilities." Now in her job, the engineer's job is to pick the one that best meets the goals of the design, which she knows as a human better than anyone else, using human judgment and expertise. In this case, the winning form looks kind of like something nature would have designed, minus a few million years of evolution and all that unnecessary fur.
Video này của Autodesk thật kỳ diệu. Đây là những đồ vật thật. Như vậy, điều đó đã thay đổi cách ta thiết kế. Người kỹ sư hiện nay chỉ cần cung cấp các tiêu chí thiết kế, và máy móc sẽ nói, "Đây là các kết quả khả quan". Nhiệm vụ của người kỹ sư đó là chọn một thiết kế phù hợp nhất với mục tiêu, điều một con người sẽ hiểu rõ hơn ai hết, khi họ sử dụng óc phán xét và chuyên môn. Ở đây, thiết kế tốt nhất tương tự như một mô hình mà mẹ thiên nhiên đã có, trừ việc nó không tốn hàng triệu năm tiến hoá, cũng như không có lớp lông vô ích kia.
Now let's see where this idea of humanistic AI might lead us if we follow it into the speculative beyond. What's a kind of augmentation that we would all like to have? Well, how about cognitive enhancement? Instead of asking, "How smart can we make our machines?" let's ask "How smart can our machines make us?" I mean, take memory for example. Memory is the foundation of human intelligence. But human memory is famously flawed. We're great at telling stories, but not getting the details right. And our memories -- they decay over time. I mean, like, where did the '60s go, and can I go there, too?
Bây giờ hãy xem ý tưởng về AI thân thiện sẽ giúp loài người vươn xa tới đâu nếu ta theo đuổi nó tới tận cùng. Là con người, chúng ta muốn cải thiện khả năng gì nhỉ? Ta muốn tăng khả năng tư duy không? Thay vì việc chỉ hỏi, "Ta có thể làm AI thông minh tới cỡ nào?" hãy hỏi rằng, "Máy móc có thể giúp ta thông minh tới cỡ nào?" Hãy lấy ví dụ về trí nhớ. Trí nhớ là nền tảng của tư duy con người. Nhưng ai cũng biết trí nhớ chúng ta chứa đầy lỗi. Sở trường của chúng ta là kể chuyện, nhưng lại hay quên các chi tiết. Và trí nhớ chúng ta thoái hóa theo thời gian, Như là, những năm 1960 đi đâu rồi, tôi cũng có thể đến đó chứ?
(Laughter)
(Cười)
But what if you could have a memory that was as good as computer memory, and was about your life? What if you could remember every person you ever met, how to pronounce their name, their family details, their favorite sports, the last conversation you had with them? If you had this memory all your life, you could have the AI look at all the interactions you had with people over time and help you reflect on the long arc of your relationships. What if you could have the AI read everything you've ever read and listen to every song you've ever heard? From the tiniest clue, it could help you retrieve anything you've ever seen or heard before. Imagine what that would do for the ability to make new connections and form new ideas.
Nhưng nếu bạn có trí nhớ tốt ngang ngửa bộ nhớ của chiếc máy tính, và tất cả là về cuộc sống của bạn thì sao? Chuyện gì sẽ xảy ra nếu bạn nhớ hết những người bạn gặp, cách bạn phát âm tên họ, thông tin gia đình, môn thể thao họ thích, cuộc trò chuyện cuối giữa bạn và họ? Nếu bạn giữ được hết ký ức cả cuộc đời, bạn có thể nhờ một AI phân tích tất cả các tương tác theo thời gian với mọi người, và giúp bạn xây dựng nên lịch sử về mối quan hệ của chính bạn. Chuyện gì sẽ xảy ra nếu có một AI đọc tất cả mọi thứ bạn đã từng đọc và nghe mọi bài hát bạn đã từng nghe? Từ những mảnh ghép nhỏ nhất, nó sẽ giúp bạn nhớ lại toàn bộ những gì bạn đã nghe hay đã đọc. Hãy tưởng tượng điều đó sẽ giúp chúng tạo những kết nối mới như nào và viết nên những ý tưởng mới.
And what about our bodies? What if we could remember the consequences of every food we eat, every pill we take, every all-nighter we pull? We could do our own science on our own data about what makes us feel good and stay healthy. And imagine how this could revolutionize the way we manage allergies and chronic disease.
Còn về cơ thể ta thì sao? Điều gì sẽ xảy ra nếu ta nhớ được hậu quả của từng thứ ta ăn, từng viên thuốc ta uống, và từng đêm ta đã thức trắng? Ta có thể dùng dữ liệu của chính ta để tìm ra cách tốt nhất nhằm giúp ta cảm thấy khoẻ mạnh và thoải mái hơn. Và hãy tưởng tượng về một cuộc cách mạng trong công cuộc chống lại các bệnh dị ứng và mãn tính.
I believe that AI will make personal memory enhancement a reality. I can't say when or what form factors are involved, but I think it's inevitable, because the very things that make AI successful today -- the availability of comprehensive data and the ability for machines to make sense of that data -- can be applied to the data of our lives. And those data are here today, available for all of us, because we lead digitally mediated lives, in mobile and online.
Tôi tin việc AI sẽ nâng cao khả năng ghi nhớ cá nhân là hoàn toàn thực tế. Tôi không dám chắc về thời gian hay các chi tiết cụ thể, nhưng điều đó chắc chắn sẽ đến, bởi lẽ ngày nay, những điều kiện tốt nhất giúp AI trở nên mạnh mẽ -- bao gồm khối lượng dữ liệu lớn có sẵn và khả năng xử lý dữ liệu của máy tính -- đều có thể được ứng dụng vào khối dữ liệu của cuộc sống quanh ta. Và số dữ liệu chúng ta có thể sử dụng ngày nay, là nhờ ta đang sống giữa một thế giới số khổng lồ, thông qua điện thoại và kết nối mạng.
In my view, a personal memory is a private memory. We get to choose what is and is not recalled and retained. It's absolutely essential that this be kept very secure.
Tôi cho rằng bộ nhớ cá nhân là một thứ rất riêng tư. Ta có toàn quyền lựa chọn những điều đáng nhớ và đáng quên. Việc giữ an toàn cho chúng là cực kỳ quan trọng.
Now for most of us, the impact of augmented personal memory will be a more improved mental gain, maybe, hopefully, a bit more social grace. But for the millions who suffer from Alzheimer's and dementia, the difference that augmented memory could make is a difference between a life of isolation and a life of dignity and connection.
Với hầu hết chúng ta, lợi ích của tăng cường trí nhớ cá nhân có thể giúp cải thiện vấn đề về tinh thần, và hy vọng là gia tăng các mối liên kết xã hội. Nhưng với hàng triệu người đang sống chung với Alzheimer và sa sút trí tuệ, sự khác biệt mà bộ nhớ cá nhân đem lại chính là sự khác biệt giữa một cuộc sống cô đơn và một cuộc sống hoà đồng.
We are in the middle of a renaissance in artificial intelligence right now. I mean, in just the past few years, we're beginning to see solutions to AI problems that we have struggled with literally for decades: speech understanding, text understanding, image understanding. We have a choice in how we use this powerful technology. We can choose to use AI to automate and compete with us, or we can use AI to augment and collaborate with us, to overcome our cognitive limitations and to help us do what we want to do, only better. And as we discover new ways to give machines intelligence, we can distribute that intelligence to all of the AI assistants in the world, and therefore to every person, regardless of circumstance. And that is why, every time a machine gets smarter, we get smarter.
Chúng ta đang sống giữa thời kỳ Phục hưng của trí tuệ nhân tạo. Chỉ vài năm trước, ta mới bắt đầu có lời giải cho những bài toán liên quan tới AI, những bài toán ta đã mất hàng thập kỷ để tìm lời giải: xử lý giọng nói, xử lý văn bản, xử lý ảnh. Ta có quyền lựa chọn cách ta sử dụng loại công nghệ mạnh mẽ này. Ta có thể phát triển AI thành tự động hoá và cạnh tranh với chính chúng ta, hoặc ta có thể khiến AI hợp tác và làm ta trở nên mạnh mẽ hơn, giúp ta vượt qua giới hạn tư duy của chính mình và giúp ta đạt được những điều ta hằng mong muốn, những điều tốt đẹp hơn. Trong khi khám phá các phương pháp mới giúp máy móc có trí tuệ, ta có thể mang trí tuệ đó tới mọi trợ lý ảo trên toàn thế giới và từ đó, mang nó tới mọi người trong bất kỳ hoàn cảnh nào. Đó là lý do mỗi khi máy móc thông minh hơn, ta cũng thông minh hơn.
That is an AI worth spreading.
AI, một ý tưởng đáng để lan rộng.
Thank you.
Cám ơn.
(Applause)
(Vỗ tay)