Нещо се случи в ранните сутрешни часове на 2-ри май, 2000 г., което имаше голям ефект върху начина, по който обществото работи. По ирония на съдбата, тогава никой не го забеляза. Промяната беше незабележима, освен ако не знаете какво търсите. Тази сутрин, президентът на Съединените щати, Бил Клинтън, беше поръчал специален ключ да бъде хвърлен в сателитите на Глобалната система за позициониране. Веднага всички граждански "Джи Пи Ес" приемници по света започнаха да правят от грешки с размера на футболно поле до грешки с размер на класна стая.
Something happened in the early morning hours of May 2nd, 2000, that had a profound effect on the way our society operates. Ironically, hardly anyone noticed at the time. The change was silent, imperceptible, unless you knew exactly what to look for. On that morning, U.S. President Bill Clinton ordered that a special switch be thrown in the orbiting satellites of the Global Positioning System. Instantaneously, every civilian GPS receiver around the globe went from errors the size of a football field to errors the size of a small room.
Трудно е да се надцени ефектът, който имаше тази промяна в точността. Преди този ключ да беше хвърлен, нямахме навигационни системи в колите, които казват посоките завой по завой, защото до тогава "Джи Пи Ес" не можеше да каже, до кой блок сте стигнали, да оставим на страна, на коя улица сте.
It's hard to overstate the effect that this change in accuracy has had on us. Before this switch was thrown, we didn't have in-car navigation systems giving turn-by-turn directions, because back then, GPS couldn't tell you what block you were on, let alone what street.
За гоелокацията, точността има значение и нещата се подобриха през последните 10 години. С повече базови станции, повече земни станции, по-добри приемници и по-добри алгоритми, сега "Джи Пи Ес" може да каже не само на коя улица се намирате, но и на коя част от улицата сте.
For geolocation, accuracy matters, and things have only improved over the last 10 years. With more base stations, more ground stations, better receivers and better algorithms, GPS can now not only tell you what street you are on, but what part of the street.
Това ниво на точност беше началото на вълна от иновации. Всъщност, много от вас правят навигация с помощта на "Томтом" или смартфона си. Хартиените карти станаха отживелица.
This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation. In fact, many of you navigated here today with the help of your TomTom or your smartphone. Paper maps are becoming obsolete.
Сега сме пред революция в точността на геолокацията. Трябва да ви кажа, че позиционирането с точност два метра, което ни дават мобилните телефони и "Томтом", е смешно, в сравнение с това, което могат да ни дадат. От известно време знаем, че ако обърнем внимание на фазата носител на сигнала на "Джи Пи Ес" и ако имате връзка с интернет, можете да отидете от нива метър до ниво сантиметър, дори позициониране на нива милиметър.
But we now stand on the verge of another revolution in geolocation accuracy. What if I told you that the two-meter positioning that our current cell phones and our TomToms give us is pathetic compared to what we could be getting? For some time now, it's been known that if you pay attention to the carrier phase of the GPS signal, and if you have an Internet connection, then you can go from meter level to centimeter level, even millimeter-level positioning.
Защо нямаме този капацитет в телефоните си. Мисля, че това е поради липса на въображение. Производителите не са създали тази техника за фаза на носителя в евтините "Джи Пи Ес" чипове, защото не са сигурни, какво ще направи публиката с геолокация, която е толкова точна, че можете да определите къде се намират гънките на дланта на ръката си. Но с други иновации можем да видим потенциала в този следващ скок на точност. Представете си, приложение, което покрива виртуалния свят с точност до ниво милиметър във физическия свят. Мога да създам устройство в 3D с точност до милиметър, което можете да виждате само вие или приятелите си у дома.
So why don't we have this capability on our phones? Only, I believe, for a lack of imagination. Manufacturers haven't built this carrier phase technique into their cheap GPS chips because they're not sure what the general public would do with geolocation so accurate that you could pinpoint the wrinkles in the palm of your hand. But you and I and other innovators, we can see the potential in this next leap in accuracy. Imagine, for example, an augmented reality app that overlays a virtual world to millimeter-level precision on top of the physical world. I could build for you a structure up here in 3D, millimeter accurate, that only you could see, or my friends at home.
Търсим това ниво и мисля, че през следващите години, това позициониране на хиперточност, с фазов носител ще стане евтино и последствията ще бъдат чудесни.
So this level of positioning, this is what we're looking for, and I believe that, within the next few years, I predict, that this kind of hyper-precise, carrier phase-based positioning will become cheap and ubiquitous, and the consequences will be fantastic.
Свещеният Граал, е "Джи Пи Ес" точката. Спомняте ли си филма "Кодът на Леонардо да Винчи? Ето проф. Лангдън, който тества "Джи Пи Ес", за който сътрудникът му му е казал, че е уред за проследяване, който има точност до два фута навсякъде по света, но знаем, че в реалния свят "Джи Пи Ес" точката е невъзможна, нали?. "Джи Пи Ес" не работи на закрито, уредите не се правят толкова малки, особено когато тези уреди трябва да разчитат на измерванията си в мрежата.
The Holy Grail, of course, is the GPS dot. Do you remember the movie "The Da Vinci Code?" Here's Professor Langdon examining a GPS dot, which his accomplice tells him is a tracking device accurate within two feet anywhere on the globe, but we know that in the world of nonfiction, the GPS dot is impossible, right? For one thing, GPS doesn't work indoors, and for another, they don't make devices quite this small, especially when those devices have to relay their measurements back over a network.
Тези възражения бяха много разумни преди няколко години, но нещата се промениха. Имаше тенденция към миниатюризация, по-голяма чувствителност преди няколко години, проследяващо устройство "Джи Пи Ес" изглеждаше като тази кутия в ляво от ключовете. Сравнете ги с уреда, който беше въведен на пазара преди няколко месеца, който е пакетиран в нещо с размер на ключодържател и ако разгледате произведението на изкуството за пълен "Джи Пи Ес", който е много чувствителен, разбирате, че "Джи Пи Ес" точката скоро ще се превърне от фикция в реалност.
Well, these objections were perfectly reasonable a few years ago, but things have changed. There's been a strong trend toward miniaturization, better sensitivity, so much so that, a few years ago, a GPS tracking device looked like this clunky box to the left of the keys. Compare that with the device released just months ago that's now packaged into something the size of a key fob, and if you take a look at the state of the art for a complete GPS receiver, which is only a centimeter on a side and more sensitive than ever, you realize that the GPS dot will soon move from fiction to nonfiction.
Представете си, какво можем да направим със свят, пълен с "Джи Пи Ес" точки. Не само няма да изгубите портфейла или ключовете си, нещо повече, няма да изгубите детето си, когато сте в "Дисниленд". Купувате пакет от "Джи Пи Ес"-и и ги прикрепявате към всичко, което имате за повече от няколко десетки долара.
Imagine what we could do with a world full of GPS dots. It's not just that you'll never lose your wallet or your keys anymore, or your child when you're at Disneyland. You'll buy GPS dots in bulk, and you'll stick them on everything you own worth more than a few tens of dollars.
Наскоро не можах да си намеря обувките и както обикновено, трябваше да попитам съпругата си, дали ги е видяла. Но с "Джи Пи Ес" не трябва да безпокоя съпругата или брат си. Ще мота да попитам къщата, къде са обувките ми. (Смях)
I couldn't find my shoes one recent morning, and, as usual, had to ask my wife if she had seen them. But I shouldn't have to bother my wife with that kind of triviality. I should be able to ask my house where my shoes are. (Laughter)
Тези от вас, които използват "Джимейл", си спомнят, колко е ободряващо да организирате пощата си, като я претърсвате. "Джи Пи Ес" прави същото за професионалистите.
Those of you who have made the switch to Gmail, remember how refreshing it was to go from organizing all of your email to simply searching it. The GPS dot will do the same for our possessions.
Разбира се, има лоша страна на "Джи Пи Ес"-а. Преди няколко месеца бях в офиса си и получих телефонно обаждане. Жената, в другия край на линията, наричаме я Керол, се паникьоса. Бившият приятел на Керол от Калифорния я е намерил в Тексас и я преследваше навсякъде. Можете да попитате, защо тя ми звъни. Попитах я. Но открих, че в случая на Керол има технологична врътка. Бившият ѝ приятел се появявал в най-неподходящото време и в най-неподходящи места, носил отворен лаптоп и след време Керол разбра, че той е сложил проследяващо устройство "Джи Пи Ес" в колата ѝ и тя ме молеше да го махна.
Now, of course, there is a flip side to the GPS dot. I was in my office some months back and got a telephone call. The woman on the other end of the line, we'll call her Carol, was panicked. Apparently, an ex-boyfriend of Carol's from California had found her in Texas and was following her around. So you might ask at this point why she's calling you. Well, so did I. But it turned out there was a technical twist to Carol's case. Every time her ex-boyfriend would show up, at the most improbable times and the most improbable locations, he was carrying an open laptop, and over time Carol realized that he had planted a GPS tracking device on her car, so she was calling me for help to disable it.
Казах: "Трябва да отидете при механик и да го накарате да види колата Ви".
"Well, you should go to a good mechanic and have him look at your car," I said.
Тя каза: "Вече го направих. Той не видя нищо и каза, че трябва да разглоби колата".
"I already have," she told me. "He didn't see anything obvious, and he said he'd have to take the car apart piece by piece."
Казах: "По-добре да отидете в полицията".
"Well then, you'd better go to the police," I said.
Тя отговори: "Вече го направих. Те не са сигурни, дали това е обида и не са подготвени технически да намерят уред."
"I already have," she replied. "They're not sure this rises to the level of harassment, and they're not set up technically to find the device."
"Ходихте ли във ФБР?"
"Okay, what about the FBI?"
"Говорих и с тях, същата история".
"I've talked to them too, and same story."
Казах ѝ да дойде в лабораторията ми и ще махнем уреда, но не бях сигурен, че това ще стане, защото някои от тези уреди са конфигурирани да предават само когато са в безопасни зони или когато колата се движи.
We then talked about her coming to my lab and us performing a radio sweep of her car, but I wasn't even sure that would work, given that some of these devices are configured to only transmit when they're inside safe zones or when the car is moving.
Ето. Керол не беше първата и сигурно няма да бъде последната, която се намира в такава плашеща среда, обезпокоителна ситуация, причинена от проследяване с "Джи Пи Ес".
So, there we were. Carol isn't the first, and certainly won't be the last, to find herself in this kind of fearsome environment, worrisome situation caused by GPS tracking.
Разгледах случая ѝ, за моя изненада открих, че не е незаконно да се сложи уред в колата на някого. През миналия месец, Върховният съд реши, че полицаите трябва да получат гаранция, ако искат проследяването да продължи, но законът не казва нищо, ако гражданите правят това един на друг и не трябва да се тревожим само за "Големият брат", но и за "Големият съсед". (Смях)
In fact, as I looked into her case, I discovered to my surprise that it's not clearly illegal for you or me to put a tracking device on someone else's car. The Supreme Court ruled last month that a policeman has to get a warrant if he wants to do prolonged tracking, but the law isn't clear about civilians doing this to one another, so it's not just Big Brother we have to worry about, but Big Neighbor. (Laughter)
Има алтернатива, която Керол много ефективно приложи. Тя се нарича "Уейв бъбъл". Това е свободен "Джи Пи Ес" предавател на смущения, разработен от Лимър Фрид, студент в МТИ и Лимър го нарича "инструмент за възвръщане на лично пространство". С тази джаджа може да създадете мехур около вас, в който не могат да проникнат сигналите на "Джи Пи Ес"-а. Те потъват в мехура. Лимър конструира това, защото, както Керол, се плашеше от проследяване с "Джи Пи Ес". Тя сложи дизайна си в интернет и ако нямате време да създадете собствено устройство, можете да си купите. Китайските производители продават хиляди от почти същите уреди по интернет.
There is one alternative that Carol could have taken, very effective. It's called the Wave Bubble. It's an open-source GPS jammer, developed by Limor Fried, a graduate student at MIT, and Limor calls it "a tool for reclaiming our personal space." With a flip of the switch you create a bubble around you within which GPS signals can't reside. They get drowned out by the bubble. And Limor designed this, in part, because, like Carol, she felt threatened by GPS tracking. Then she posted her design to the web, and if you don't have time to build your own, you can buy one. Chinese manufacturers now sell thousands of nearly identical devices on the Internet.
Мислите си, че "Уейв бъбъл" е страхотен. Трябва да си купя. Може да бъде полезно, ако някой сложи проследяващо устройство в колата ми. Но трябва да знаете, че то се използва нелегално в Съединените щати. Защо? Защото то не е мехур. Неговите радио сигнали не спират на ръба на личното ви пространство или на ръба на колата ви. Те продължават да смущават невинни "Джи Пи Ес" приемници на мили разстояние. (Смях)
So you might be thinking, the Wave Bubble sounds great. I should have one. Might come in handy if somebody ever puts a tracking device on my car. But you should be aware that its use is very much illegal in the United States. And why is that? Well, because it's not a bubble at all. Its jamming signals don't stop at the edge of your personal space or at the edge of your car. They go on to jam innocent GPS receivers for miles around you. (Laughter)
Ако сте Керол или Лимър, или някой, който се чувства уплашен от проследяване с "Джи Пи Ес", той не трябва да купува "Уейв бъбъл", всъщност, резултатите могат да бъдат ужасяващи. Представете си, например че сте капитан на круизен кораб, който се опитва да намери пътя си през гъста мъгла и някой от пътниците включи "Уейв бъбъл". Внезапно екрана на "Джи Пи Ес"-а ви става чист и сега сте само вие в мъглата и това, което показва радарната система, ако си спомняте, как да я управлявате. В същност морсите фарове не се поддържат вече и "Лоран", единственият резервен "Джи Пи Ес" беше изведен от употреба през миналата година.
Now, if you're Carol or Limor, or someone who feels threatened by GPS tracking, it might not feel wrong to turn on a Wave Bubble, but in fact, the results can be disastrous. Imagine, for example, you're the captain of a cruise ship trying to make your way through a thick fog and some passenger in the back turns on a Wave Bubble. All of a sudden your GPS readout goes blank, and now it's just you and the fog and whatever you can pull off the radar system if you remember how to work it. They -- in fact, they don't update or upkeep lighthouses anymore, and LORAN, the only backup to GPS, was discontinued last year.
Съвременното общество има специална връзка с "Джи Пи Ес"-а. Почти напълно зависими сме от него. Вградено е в системите ни и в инфраструктурата. Някои го наричат "невидимото устройство". Когато включите "Уейв бъбъл", това няма да ви причини неудобство. Може да бъде смъртоносно.
Our modern society has a special relationship with GPS. We're almost blindly reliant on it. It's built deeply into our systems and infrastructure. Some call it "the invisible utility." So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. It might be deadly.
Но, оказва се, че за целите на защита на личното ви пространство, поради разходите за "Джи Пи Ес" има нещо, което е дори по-функционално от "Уейв бъбъл" и това е "Джи Пи Ес спуфър".
But as it turns out, for purposes of protecting your privacy at the expense of general GPS reliability, there's something even more potent and more subversive than a Wave Bubble, and that is a GPS spoofer.
Идеята на "Джи Пи Ес спуфър"-а е проста. Вместо да заглушавате "Джи Пи Ес спуфър" сигналите, ги взимате. Имитирате ги и ако го направите правилно, уредът който атакувате, не знае, че е излъган.
The idea behind the GPS spoofer is simple. Instead of jamming the GPS signals, you fake them. You imitate them, and if you do it right, the device you're attacking doesn't even know it's being spoofed.
Нека да ви покажа как работи. Всеки "Джи Пи Ес спуфър" приемник има пик, който съответства на автентичните сигнали. Тези три червени точки представляват точките на проследяване, които се опитват да се концентрират на пика. Но ако изпратите погрешен "Джи Пи Ес спуфър" сигнал, се появява друг пик и можете да вземете тези два пика, точките на проследяване нямат разлика и те ще бъдат уловени от по-силен контрасигнал, който няма пик. Играта свърши. Фалшивите сигнали управляват този "Джи Пи Ес спуфър" приемник.
So let me show you how this works. In any GPS receiver, there's a peak inside that corresponds to the authentic signals. These three red dots represent the tracking points that try to keep themselves centered on that peak. But if you send in a fake GPS signal, another peak pops up, and if you can get these two peaks perfectly aligned, the tracking points can't tell the difference, and they get hijacked by the stronger counterfeit signal, with the authentic peak getting forced off. At this point, the game is over. The fake signals now completely control this GPS receiver.
Това възможно ли е? Може ли някой да управлява тайминга и позиционирането на "Джи Пи Ес спуфър" приемник със "спуфер"? Краткият отговор е да. Ключът е, че сигналите на "Джи Пи Ес спуфър" за обществото са напълно открити. Нямат криптиране. Нямат автентификация. Те са широко открити, чувствителни за "спуфинг". До скоро никой не се тревожеше за "Джи Пи Ес спуфър"-ите. Хората мислеха, че е твърде сложно или твърде скъпо, някой хакер да създаде такова устройство.
So is this really possible? Can someone really manipulate the timing and positioning of a GPS receiver just like that, with a spoofer? Well, the short answer is yes. The key is that civil GPS signals are completely open. They have no encryption. They have no authentication. They're wide open, vulnerable to a kind of spoofing attack. Even so, up until very recently, nobody worried about GPS spoofers. People figured that it would be too complex or too expensive for some hacker to build one.
Но аз и един мой приятел от университета не мислихме така. Знаехме, че ще бъде много трудно и искахме да конструираме уред, за да решим проблема и да помогнем срещу "Джи Пи Ес спуфър" измамите. Спомням си седмицата, когато това се случи. Създавахме у дома, което значи, че имах помощта на три годишния ми син, Рамон. Ето го Рамон - (Смях) - търсейки малко внимание от баща си. Първо, "спуферът" беше просто купчина от кабели и компютри, въпреки, че накрая го сложихме в малка кутия.
But I, and a friend of mine from graduate school, we didn't see it that way. We knew it wasn't going to be so hard, and we wanted to be the first to build one so we could get out in front of the problem and help protect against GPS spoofing. I remember vividly the week it all came together. We built it at my home, which means that I got a little extra help from my three-year-old son Ramon. Here's Ramon — (Laughter) — looking for a little attention from Dad that week. At first, the spoofer was just a jumble of cables and computers, though we eventually got it packaged into a small box.
Сега малка Франкенщайн, когато накрая "спуферът" заработи и видях страхотния му потенциал късно през нощта, когато тествахме "спуфера" с моя "Айфон". Нека да ви покажа няколко снимки от този пръв експеримент. Трябваше да вярвам на тази малка червена точка и успокоителния ѝ син ореол. Те като че ли ми говореха. Казваха: "Ето тук се. Точно тук си". (Смях) И "Можеш да ни се довериш". Нещо лошо ставаше със света. Това беше чувство на предателство, когато тази малка синя точка се появи в дома ми и се отправи на север, като ме изостави. Не се движех. Тогава, в тази малка движеща си точка беше потенциала за хаос. Видях как самолети и кораби се отклоняват от пътя си, като капитанът разбираше твърде късно, че нещо не е наред. Видях таймига на "Джи Пи Ес"-а на Ню Йоркската фондова борса, управляван от хакери. Едва ли можете да си представите този хаос, който можете да причините, ако знаехте какво да правите с "Джи Пи Ес спуфър".
Now, the Dr. Frankenstein moment, when the spoofer finally came alive and I glimpsed its awful potential, came late one night when I tested the spoofer against my iPhone. Let me show you some actual footage from that very first experiment. I had come to completely trust this little blue dot and its reassuring blue halo. They seemed to speak to me. They'd say, "Here you are. Here you are." (Laughter) And "you can trust us." So something felt very wrong about the world. It was a sense, almost, of betrayal, when this little blue dot started at my house, and went running off toward the north leaving me behind. I wasn't moving. What I then saw in this little moving blue dot was the potential for chaos. I saw airplanes and ships veering off course, with the captain learning only too late that something was wrong. I saw the GPS-derived timing of the New York Stock Exchange being manipulated by hackers. You can scarcely imagine the kind of havoc you could cause if you knew what you were doing with a GPS spoofer.
Но има спасяваща функция на "Джи Пи Ес спуфър"-а. Това е оръжието срещу инвазията на "Джи Пи Ес". Например, представете си, че сте проследявани. Можете да измамите преследвача, че сте на работа, докато сте в отпуска. Или, ако сте Керол, можете да примамите бившия си приятел в някой празен паркинг, където полицията го чака.
There is, though, one redeeming feature of the GPS spoofer. It's the ultimate weapon against an invasion of GPS dots. Imagine, for example, you're being tracked. Well, you can play the tracker for a fool, pretending to be at work when you're really on vacation. Or, if you're Carol, you could lure your ex-boyfriend into some empty parking lot where the police are waiting for him.
Очарован съм от този конфликт, искрящ конфликт, между собствеността за земя и нуждата от чист радио спектър. Не можем да толерираме "Джи Пи Ес" заглушителите и "спуферите" и все пак, при отсъствие на ефективни законови средства за защита на личното пространство от "Джи Пи Ес", можете ли да вините хората за това, че искат да ги използват?
So I'm fascinated by this conflict, a looming conflict, between privacy on the one hand and the need for a clean radio spectrum on the other. We simply cannot tolerate GPS jammers and spoofers, and yet, given the lack of effective legal means for protecting our privacy from the GPS dot, can you really blame people for wanting to turn them on, for wanting to use them?
Имам надежда, че мога да реша този конфликт с някаква още не измислена технология. Но сега вземете малко пуканки, защото ще стане интересно.
I hold out hope that we'll be able to reconcile this conflict with some sort of, some yet uninvented technology. But meanwhile, grab some popcorn, because things are going to get interesting.
През следващите няколко години, много от вас ще бъдат горди собственици на "Джи Пи Ес" точка. Ще имате пълна чанта с "Джи Пи Ес" точки. Никога повече няма да си губите нещата. "Джи Пи Ес" точката ще преобрази живота ви. Но ще можете ли да устоите на изкушението, да проследите съседа си. Или ще можете ли да устоите на изкушението, да включите "Джи Пи Ес спуфера" или "Уейв бъбълъла" да защитават личното ви пространство.
Within the next few years, many of you will be the proud owner of a GPS dot. Maybe you'll have a whole bag full of them. You'll never lose track of your things again. The GPS dot will fundamentally reorder your life. But will you be able to resist the temptation to track your fellow man? Or will you be able to resist the temptation to turn on a GPS spoofer or a Wave Bubble to protect your own privacy?
Както обикновено, това, което виждаме отвъд хоризонта е пълно с обещания и заплахи. Ще бъде страхотно, когато това се случи.
So, as usual, what we see just beyond the horizon is full of promise and peril. It'll be fascinating to see how this all turns out.
Благодаря! (Аплодисменти)
Thanks. (Applause)