In this talk today, I want to present a different idea for why investing in early childhood education makes sense as a public investment. It's a different idea, because usually, when people talk about early childhood programs, they talk about all the wonderful benefits for participants in terms of former participants, in preschool, they have better K-12 test scores, better adult earnings. Now that's all very important, but what I want to talk about is what preschool does for state economies and for promoting state economic development.
En esta charla de hoy quiero presentar una idea diferente sobre el por qué invertir en la educación temprana de la niñez puede resultar en una buena inversión pública. Es una idea diferente porque generalmente cuando la gente habla acerca de los programas de la infancia temprana, habla de los maravillosos beneficios para los participantes en términos de antiguos alumnos, del preescolar, de que obtienen mejores resultados en la prueba K-12, de mejores ingresos como adultos. Bien, todo eso es muy importante, pero de lo que quiero hablar es de lo que hace el preescolar por la economía de los estados y por promover el desarrollo económico del estado.
And that's actually crucial because if we're going to get increased investment in early childhood programs, we need to interest state governments in this. The federal government has a lot on its plate, and state governments are going to have to step up. So we have to appeal to them, the legislators in the state government, and turn to something they understand, that they have to promote the economic development of their state economy. Now, by promoting economic development, I don't mean anything magical. All I mean is, is that early childhood education can bring more and better jobs to a state and can thereby promote higher per capita earnings for the state's residents.
Y esto es en verdad crucial porque si vamos a incrementar la inversión en los programas de infancia temprana, necesitamos interesar a los gobiernos de los estados. El gobierno federal tiene muchos asuntos en sus manos, por lo que los gobiernos de los estados tendrán que tomar la iniciativa. Así que debemos recurrir a ellos, a los legisladores en los gobiernos de los estados, y recurrir a algo para que entiendan, que deben promover el desarrollo económico de la economía de sus estados. Bien, por promover el desarrollo económico, no me refiero a nada mágico. A lo que me refiero es, que la educación temprana de la niñez puede generar más y mejores trabajos al estado y puede, por lo tanto, promover un ingreso per cápita más alto para los residentes del estado.
Now, I think it's fair to say that when people think about state and local economic development, they don't generally think first about what they're doing about childcare and early childhood programs. I know this. I've spent most of my career researching these programs. I've talked to a lot of directors of state economic development agencies about these issues, a lot of legislators about these issues. When legislators and others think about economic development, what they first of all think about are business tax incentives, property tax abatements, job creation tax credits, you know, there are a million of these programs all over the place. So for example, states compete very vigorously to attract new auto plants or expanded auto plants. They hand out all kinds of business tax breaks. Now, those programs can make sense if they in fact induce new location decisions, and the way they can make sense is, by creating more and better jobs, they raise employment rates, raise per capita earnings of state residents. So there is a benefit to state residents that corresponds to the costs that they're paying by paying for these business tax breaks.
Ahora bien,debo decir que cuando la gente piensa en el desarrollo estatal y local de la economía, generalmente no se piensa en primer lugar en lo que se hace en el cuidado infantil ni en los programas de educación temprana. Lo sé. He pasado la mayor parte de mi carrera investigando estos programas. He hablado con muchos directores de las agencias de desarrollo económico estatal acerca de estos temas, con muchos legisladores acerca de estos asuntos. Cuando los legisladores y otros piensan en el desarrollo económico, en lo primero en que todos piensan es en los estímulos fiscales a las empresas, en la reducción de los impuestos de propiedad, en los créditos fiscales a la creación de trabajos, saben, hay un millón de esos programas por todos lados. Por ejemplo, los estados compiten muy activamente para atraer plantas automotrices o para incrementar su número. Reparten todo tipo de recortes impositivos a las empresas. Bien, esos programas tienen sentido si de verdad inducen nuevas decisiones locales, y la forma en que pueden tener sentido es creando más y mejores trabajos, elevando las tasas de empleo y los ingresos per cápita de los residentes del estado. Así que hay un beneficio para los residentes del estado que corresponde al costo que están pagando por esas facilidades impositivas a las empresas.
My argument is essentially that early childhood programs can do exactly the same thing, create more and better jobs, but in a different way. It's a somewhat more indirect way. These programs can promote more and better jobs by, you build it, you invest in high-quality preschool, it develops the skills of your local workforce if enough of them stick around, and, in turn, that higher-quality local workforce will be a key driver of creating jobs and creating higher earnings per capita in the local community.
Mi argumento es esencialmente que los programas de la infancia temprana pueden hacer exactamente lo mismo: crear más y mejor empleos, pero de una forma distinta. Es una forma un poco más indirecta. Esos programas pueden promover más y mejores empleos creándolos, invirtiendo en un preescolar de alta calidad, de esta manera se desarrollan las habilidades de la fuerza laboral local si un buen número de ellos permanecen y, a su vez, esa fuerza laboral de alta calidad será un factor determinante en la creación de trabajos y en la creación de ingresos per cápita más elevados para la comunidad local.
Now, let me turn to some numbers on this. Okay. If you look at the research evidence -- that's extensive -- on how much early childhood programs affect the educational attainment, wages and skills of former participants in preschool as adults, you take those known effects, you take how many of those folks will be expected to stick around the state or local economy and not move out, and you take research on how much skills drive job creation, you will conclude, from these three separate lines of research, that for every dollar invested in early childhood programs, the per capita earnings of state residents go up by two dollars and 78 cents, so that's a three-to-one return. Now you can get much higher returns, of up to 16-to-one, if you include anti-crime benefits, if you include benefits to former preschool participants who move to some other state, but there's a good reason for focusing on these three dollars because this is salient and important to state legislators and state policy makers, and it's the states that are going to have to act. So there is this key benefit that is relevant to state policy makers in terms of economic development.
Permítanme presentar algunos números sobre esto. Bien, si miran la evidencia de la investigación, que es amplia, de cuánto influyen los programas de la infancia temprana en los logros educativos, en los salarios y las habilidades de antiguos participantes en preescolar ya como adultos, tomen esos efectos conocidos; tomen en cuenta cuántas de estas personas se espera que sigan viviendo en el estado o en la economía local y que no se muden de ahí, y tomen las investigaciones sobre la cantidad de habilidades que impulsan la creación de empleos, y podrán concluir, a partir de estas tres líneas separadas de investigación, que por cada dólar invertido en los programas de infancia temprana, el ingreso per cápita de los residentes del estado se eleva en 2 dólares y 78 centavos, así que es una ganancia de 3 a 1. Pueden obtener ganancias mucho más elevadas, de más de 16 a 1, si incluyen beneficios antidelincuencia, si incluyen beneficios a antiguos alumnos de preescolar que se hayan mudado a otro estado; pero hay una buena razón para centrarse en estos 3 dólares ya que esto es destacado e importante para los legisladores de los estados y los responsables de las políticas estatales, y son los estados los que tendrán que actuar. Así que está este beneficio clave que es relevante para los responsables de las políticas estatales en términos de desarrollo económico.
Now, one objection you often hear, or maybe you don't hear it because people are too polite to say it, is, why should I pay more taxes to invest in other people's children? What's in it for me? And the trouble with that objection, it reflects a total misunderstanding of how much local economies involve everyone being interdependent. Specifically, the interdependency here is, is that there are huge spillovers of skills -- that when other people's children get more skills, that actually increases the prosperity of everyone, including people whose skills don't change. So for example, numerous research studies have shown if you look at what really drives the growth rate of metropolitan areas, it's not so much low taxes, low cost, low wages; it's the skills of the area. Particularly, the proxy for skills that people use is percentage of college graduates in the area. So when you look, for example, at metropolitan areas such as the Boston area, Minneapolis-St. Paul, Silicon Valley, these areas are not doing well economically because they're low-cost. I don't know if you ever tried to buy a house in Silicon Valley. It's not exactly a low-cost proposition. They are growing because they have high levels of skills. So when we invest in other people's children, and build up those skills, we increase the overall job growth of a metro area. As another example, if we look at what determines an individual's wages, and we do statistical exploration of that, what determines wages, we know that the individual's wages will depend, in part, on that individual's education, for example whether or not they have a college degree. One of the very interesting facts is that, in addition, we find that even once we hold constant, statistically, the effect of your own education, the education of everyone else in your metropolitan area also affects your wages. So specifically, if you hold constant your education, you stick in percentage of college graduates in your metro area, you will find that has a significant positive effect on your wages without changing your education at all. In fact, this effect is so strong that when someone gets a college degree, the spillover effects of this on the wages of others in the metropolitan area are actually greater than the direct effects. So if someone gets a college degree, their lifetime earnings go up by a huge amount, over 700,000 dollars. There's an effect on everyone else in the metro area of driving up the percentage of college graduates in the metro area, and if you add that up -- it's a small effect for each person, but if you add that up across all the people in the metro area, you actually get that the increase in wages for everyone else in the metropolitan area adds up to almost a million dollars. That's actually greater than the direct benefits of the person choosing to get education.
Bien, un reparo que comúnmente se oye, o tal vez no se oye porque la gente es muy educada para decirlo, es, ¿Porqué debo pagar más impuestos para invertir en los niños de otra gente? ¿Qué me queda a mí? Y el problema con este reparo, es que refleja una total falta de comprensión sobre cómo muchas economías locales implican que todas son interdependientes. Específicamente, la interdependencia aquí es que se desperdician gran cantidad de habilidades, que cuando los niños de otra gente adquieren más habilidades, en realidad incrementan la prosperidad de todos, incluyendo a la personas cuyas habilidades no cambian. Por ejemplo, numerosos estudios de investigación han mostrado que si miran a lo que realmente impulsa la tasa de crecimiento de las áreas metropolitanas, no es tanto impuestos bajos, precios bajos, salarios bajos; son las habilidades en el área. Particularmente, el indicador de habilidades que la gente usa es el porcentaje de graduados universitarios en el área. Así que cuando observan, por ejemplo, áreas metropolitanas como la de Boston, Minneapolis-St. Paul, Silicon Valley, estas áreas no lo hacen bien económicamente por sus bajos costos. No sé si alguna vez han tratado de comprar una casa en Silicon Valley. No es exactamente una oferta de bajo costo. Están creciendo porque tiene altos niveles de habilidades. Así que cuando se invierte en los niños de otras personas, y se fomentan esas habilidades, incrementamos el crecimiento global del empleo del área metropolitana. Como otro ejemplo, si observamos qué determina un salario individual, y hacemos una exploración estadística sobre lo que determina los salarios, sabemos que los salarios individuales dependerán, en parte, de la educación individual, por ejemplo, si tienen o no un título universitario. Uno de los hechos más interesantes es que, además, encontramos que incluso una vez que mantenemos constante, estadísticamente, los efectos de nuestra propia educación, la educación de todos los demás en el área metropolitana también afecta los salarios. Específicamente, si se mantiene constante la educación, nos atenemos el porcentaje de graduados universitarios en el área metropolitana, encontraremos que tiene un efecto positivo significativo en el salario sin cambiar en absoluto la propia educación. De hecho, este efecto es tan fuerte, que cuando alguien obtiene un título universitario, sus efectos secundarios sobre los salarios de los demás en el área metropolitana son, en realidad, mayores que los efectos directos. Así que si alguien obtiene un título universitario, sus ingresos por vida suben una gran cantidad, más de 700 000 dólares. Hay un efecto en todos los demás en el área metropolitana al elevar el porcentaje de graduados universitarios en el área metropolitana, y si se añade eso, es un efecto pequeño por cada persona, pero si se agregan todas las personas en el área metropolitana, realmente se consigue un aumento en los salarios para todos los demás en el área metropolitana que suma hasta casi un millón de dólares. Esto es realmente mayor que los beneficios directos de la persona que elige tener una educación.
Now, what's going on here? What can explain these huge spillover effects of education? Well, let's think about it this way. I can be the most skilled person in the world, but if everyone else at my firm lacks skills, my employer is going to find it more difficult to introduce new technology, new production techniques. So as a result, my employer is going to be less productive. They will not be able to afford to pay me as good wages. Even if everyone at my firm has good skills, if the workers at the suppliers to my firm do not have good skills, my firm is going to be less competitive competing in national and international markets. And again, the firm that's less competitive will not be able to pay as good wages, and then, particularly in high-tech businesses, they're constantly stealing ideas and workers from other businesses. So clearly the productivity of firms in Silicon Valley has a lot to do with the skills not only of the workers at their firm, but the workers at all the other firms in the metro area. So as a result, if we can invest in other people's children through preschool and other early childhood programs that are high-quality, we not only help those children, we help everyone in the metropolitan area gain in wages and we'll have the metropolitan area gain in job growth.
Bien, ¿qué está sucediendo aquí? ¿Qué puede explicar estos enormes efectos de la educación? Bien, pensémoslo de esta manera: puedo ser la persona más preparada del mundo, pero si todos los demás en mi empresa carecen de habilidades, mi empleador va a tener problemas para introducir nuevas tecnologías, nuevas técnicas de producción. Así que como resultado, mi empleador será menos productivo. No podrá darse el lujo de pagarme un buen sueldo. Aunque todo el mundo en mi empresa tenga buenas habilidades, si los empleados de los proveedores de mi empresa no tienen buenas habilidades, mi empresa va a ser menos competitiva en los mercados nacionales e internacionales. Y una vez más, la empresa que es menos competitiva no será capaz de pagar buenos sueldos, y entonces, especialmente en empresas de alta tecnología, constantemente están robando ideas y trabajadores de otras empresas. Evidentemente, la productividad de las empresas de Silicon Valley tiene mucho que ver con las habilidades, no solo de los trabajadores en las empresas, sino también con los trabajadores de todas las empresas en el área metropolitana. Así que como resultado, si podemos invertir en los niños de otras personas a través del preescolar y de otros programas de infancia temprana de alta calidad, no solo ayudamos a esos niños, ayudamos a todos en la zona metropolitana con aumento de los salarios y tendremos aumento en el crecimiento del empleo el área metropolitana.
Another objection used sometimes here to invest in early childhood programs is concern about people moving out. So, you know, maybe Ohio's thinking about investing in more preschool education for children in Columbus, Ohio, but they're worried that these little Buckeyes will, for some strange reason, decide to move to Ann Arbor, Michigan, and become Wolverines. And maybe Michigan will be thinking about investing in preschool in Ann Arbor, Michigan, and be worried these little Wolverines will end up moving to Ohio and becoming Buckeyes. And so they'll both underinvest because everyone's going to move out. Well, the reality is, if you look at the data, Americans aren't as hyper-mobile as people sometimes assume. The data is that over 60 percent of Americans spend most of their working careers in the state they were born in, over 60 percent. That percentage does not vary much from state to state. It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time. So the reality is, if you invest in kids, they will stay. Or at least, enough of them will stay that it will pay off for your state economy.
Otra objeción que se usa a veces al invertir en programas de infancia temprana es la preocupación de la gente que se muda del estado. Digamos, por ejemplo, que tal vez Ohio está pensando en invertir más en la educación preescolar para los niños en Columbus, Ohio, pero están preocupados de que los fans de los Castaños de Ohio, por alguna extraña razón, decidan mudarse a Ann Arbor, Michigan, y se conviertan en fans de los Glotones de Michigan. Y tal vez en Michigan están pensando en invertir en el preescolar de Ann Arbor, Michigan y les preocupa que esos "Glotonecitos" terminen mudándose a Ohio y se conviertan en "Castaños". Así que ambos no invierten lo suficiente porque todo el mundo va a mudarse. Bien, la realidad es que, si nos fijamos en los datos, los estadounidenses no se mudan tanto como la gente cree. Las cifras indican que más del 60% de los estadounidenses pasan la mayor parte de sus carreras en el estado que nacieron. Más del 60%. Ese porcentaje no varía mucho de un estado a otro. No varía mucho si la economía del estado está deprimida o en auge, no varía mucho con el tiempo. Así que en realidad, si uno invierte en los niños, ellos permanecerán. O por lo menos, permanecerán los suficientes para compensar la economía de estado.
Okay, so to sum up, there is a lot of research evidence that early childhood programs, if run in a high-quality way, pay off in higher adult skills. There's a lot of research evidence that those folks will stick around the state economy, and there's a lot of evidence that having more workers with higher skills in your local economy pays off in higher wages and job growth for your local economy, and if you calculate the numbers for each dollar, we get about three dollars back in benefits for the state economy. So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling. So what are the barriers to getting it done?
Bien, para resumir, existe mucha evidencia de que los programas de infancia temprana, si son alta calidad, resultarán en mayores habilidades adultas. Existe mucha evidencia científica de que esas personas continuarán dentro de la economía del estado, y mucha evidencia de que tener más trabajadores con mayores habilidades en la economía local reditúa en salarios más altos y crecimiento del empleo para la economía local, y si se calculan los números, por cada dólar se recuperarán 3 dólares en los beneficios para la economía del estado. Así que en mi opinión, la evidencia científica es contundente y la lógica de esto es convincente. Entonces, ¿cuáles son los obstáculos para conseguirlo?
Well, one obvious barrier is cost. So if you look at what it would cost if every state government invested in universal preschool at age four, full-day preschool at age four, the total annual national cost would be roughly 30 billion dollars. So, 30 billion dollars is a lot of money. On the other hand, if you reflect on that the U.S.'s population is over 300 million, we're talking about an amount of money that amounts to 100 dollars per capita. Okay? A hundred dollars per capita, per person, is something that any state government can afford to do. It's just a simple matter of political will to do it. And, of course, as I mentioned, this cost has corresponding benefits. I mentioned there's a multiplier of about three, 2.78, for the state economy, in terms of over 80 billion in extra earnings. And if we want to translate that from just billions of dollars to something that might mean something, what we're talking about is that, for the average low-income kid, that would increase earnings by about 10 percent over their whole career, just doing the preschool, not improving K-12 or anything else after that, not doing anything with college tuition or access, just directly improving preschool, and we would get five percent higher earnings for middle-class kids. So this is an investment that pays off in very concrete terms for a broad range of income groups in the state's population and produces large and tangible benefits.
Bien, un obstáculo obvio es el costo. Así que si nos fijamos en lo que costaría si cada gobierno de los estados invierte en el preescolar universal a los cuatro años, preescolar a tiempo completo a los cuatro, el costo anual total para la nacional sería aproximadamente de 30 mil millones de dólares. 30 mil millones de dólares es mucho dinero. Por otra parte, si se piensa que la población de los EE.UU. es de más de 300 millones, estamos hablando de una cantidad de dinero que asciende a 100 dólares per cápita. ¿Correcto? 100 dólares per cápita, por persona, es algo que el gobierno de cualquier estado puede permitirse el lujo de gastar. Es solo una simple cuestión de voluntad política para hacerlo. Y, por supuesto, como ya he dicho, este costo tiene sus beneficios correspondientes. He mencionado que hay un multiplicador de 3, 2,78, para la economía del estado, en términos de más 80 mil millones en ingresos adicionales. Y si queremos traducir esto de solo mil millones de dólares en algo que podría significar algo, de lo que hablamos es que, para el niño promedio de bajos ingresos, aumentaría las ganancias en un 10% durante toda su carrera, solo haciendo el preescolar, no mejorando el K-12 o ni nada más después de eso, no tiene nada que ver con la matrícula universitaria, solo mejorando directamente el preescolar, se tendrían 5% de ingresos más para los niños de clase media. Así que se trata de una inversión que vale la pena en términos muy concretos para una amplia gama de grupos de ingresos en la población del estado y produce beneficios tangibles y grandes.
Now, that's one barrier. I actually think the more profound barrier is the long-term nature of the benefits from early childhood programs. So the argument I'm making is, is that we're increasing the quality of our local workforce, and thereby increasing economic development. Obviously if we have a preschool with four-year-olds, we're not sending these kids out at age five to work in the sweatshops, right? At least I hope not. So we're talking about an investment that in terms of impacts on the state economy is not going to really pay off for 15 or 20 years, and of course America is notorious for being a short term-oriented society. Now one response you can make to this, and I sometimes have done this in talks, is people can talk about, there are benefits for these programs in reducing special ed and remedial education costs, there are benefits, parents care about preschool, maybe we'll get some migration effects from parents seeking good preschool, and I think those are true, but in some sense they're missing the point.
Bien, hay un obstáculo. Creo realmente que el obstáculo más grande es la naturaleza a largo plazo de los beneficios de los programas de niñez temprana. Mi argumento es que estamos aumentando la calidad de nuestra mano de obra local, y aumentando el desarrollo económico. Obviamente si tenemos un preescolar con 4 años, no estamos enviando a estos niños a los 5 años a trabajar en las maquiladoras, ¿cierto? Al menos espero que no. Así que hablamos de una inversión que en términos de impacto en la economía del estado no se verán reflejados realmente hasta 15 ó 20 años, y por supuesto, la sociedad estadounidense es conocida por ser una sociedad orientada al corto plazo. Una respuesta a este argumento, y que algunas veces he tenido que dar en las conferencias, la gente puede hablar de ello, es que hay beneficios por estos programas en la reducción de la educación especial y en los costos de la educación remedial, hay beneficios, padres que se preocupan en la educación preescolar, tal vez tengan algunos efectos de migración de padres que buscan buena educación preescolar, y yo creo que todos son cierto, pero en cierto sentido están perdiendo el punto.
Ultimately, this is something we're investing in now for the future. And so what I want to leave you with is what I think is the ultimate question. I mean, I'm an economist, but this is ultimately not an economic question, it's a moral question: Are we willing, as Americans, are we as a society still capable of making the political choice to sacrifice now by paying more taxes in order to improve the long-term future of not only our kids, but our community? Are we still capable of that as a country? And that's something that each and every citizen and voter needs to ask themselves. Is that something that you are still invested in, that you still believe in the notion of investment? That is the notion of investment. You sacrifice now for a return later.
En definitiva, se trata de algo en lo que estamos invirtiendo ahora para el futuro. Así que es lo que quiero dejarles es la que creo es la última pregunta. Quiero decir, soy economista, pero esto es en última instancia no solo una cuestión económica, es una cuestión moral: ¿Estamos dispuestos, como estadounidenses, somos, como sociedad, capaces todavía de tomar la opción política de sacrificarnos ahora pagando más impuestos, con el fin de mejorar el futuro a largo plazo no solo de nuestros hijos, sino de nuestra comunidad? ¿Somos todavía capaces de ello como país? Y eso es algo que cada ciudadano y votante debe preguntarse. ¿Eso es algo en lo que todavía se invierte, que todavía se cree en la noción de inversión? Esa es la esencia de inversión. Sacrificar ahora por un beneficio posterior.
So I think the research evidence on the benefits of early childhood programs for the local economy is extremely strong. However, the moral and political choice is still up to us, as citizens and as voters.
Creo que la evidencia científica sobre los beneficios de los programas de niñez temprana para la economía local es muy fuerte. Sin embargo, la opción moral y política corresponde todavía a nosotros, como ciudadanos y como votantes.
Thank you very much. (Applause)
Muchas gracias. (Aplausos)