So in college, I was a government major, which means I had to write a lot of papers. Now, when a normal student writes a paper, they might spread the work out a little like this. So, you know --
Üniversitede siyasal bilgiler okuyordum. Bu yüzden epey makale yazmam gerekiyordu. Normal bir öğrenci makale yazarken, iş yükünü genelde bu şekilde dağıtır. Yani, işte --
(Laughter)
(Kahkahalar)
you get started maybe a little slowly, but you get enough done in the first week that, with some heavier days later on, everything gets done, things stay civil.
Önce biraz yavaş bir başlangıç yaparsınız ama ilk hafta için yeteri kadar yazmışsınızdır. Sonra daha çok çalıştığınız birkaç günden sonra her şey rahatça hallolur.
(Laughter)
(Kahkahalar)
And I would want to do that like that. That would be the plan. I would have it all ready to go, but then, actually, the paper would come along, and then I would kind of do this.
Ben de böyle yapmak istiyordum. Planım buydu. Bu şekilde yapmaya hazırdım ama gerçekten makale yazmam gerektiğinde, bu tarz bir şey yapıyordum.
(Laughter)
(Kahkahalar)
And that would happen every single paper.
Her makalede hep böyle oluyordu.
But then came my 90-page senior thesis, a paper you're supposed to spend a year on. And I knew for a paper like that, my normal work flow was not an option. It was way too big a project. So I planned things out, and I decided I kind of had to go something like this. This is how the year would go. So I'd start off light, and I'd bump it up in the middle months, and then at the end, I would kick it up into high gear just like a little staircase. How hard could it be to walk up the stairs? No big deal, right?
Ama sonra 90 sayfalık, üzerinde bir sene boyunca uğraşmanız gereken bitirme tezim geldi. Böyle bir ödevi normal çalışma şeklimle yapamayacağımı biliyordum. Fazla büyük bir projeydi. Ben de her şeyi planladım ve bu şekilde gitmeye karar verdim. Bir seneyi bu şekilde kullanacaktım. Önce hafif başlayıp yılın ortasına doğru çalışmayı arttıracak ve sonunda vitesi iyice yükseltecektim. Aynı küçük bir merdiven gibi. Merdivenleri çıkmak ne kadar zor olabilirdi ki? Lafı bile olmaz, değil mi?
But then, the funniest thing happened. Those first few months? They came and went, and I couldn't quite do stuff. So we had an awesome new revised plan.
Ama sonra çok acayip bir şey oldu. O ilk birkaç ay var ya, bir anda gelip geçti ve ben pek bir şey yapamadım. O yüzden revize edilmiş yeni müthiş bir plan yaptım.
(Laughter)
(Kahkahalar)
And then --
Ve sonra --
(Laughter)
(Kahkahalar)
But then those middle months actually went by, and I didn't really write words, and so we were here. And then two months turned into one month, which turned into two weeks. And one day I woke up with three days until the deadline, still not having written a word, and so I did the only thing I could: I wrote 90 pages over 72 hours, pulling not one but two all-nighters -- humans are not supposed to pull two all-nighters -- sprinted across campus, dove in slow motion, and got it in just at the deadline.
Sonra ortadaki aylar da geçip gitti ve ben yine bir şey yazmadım. Sonunda bu duruma geldik. Kalan iki ay, bir aya; bir ay da iki haftaya dönüştü. Bir gün uyandığımda, son teslim tarihine üç gün kalmıştı ve ben hâlâ tek bir kelime yazmamıştım. Ben de yapabileceğim tek şeyi yaptım. Tek gece değil, tam iki gece sabahlayarak 72 saatte 90 sayfa yazdım. İnsanların iki gece üst üste sabahlamaması gerek aslında. Kampüsü koşarak geçip ağır çekimde içeri dalarak tam son anda tezimi teslim ettim.
I thought that was the end of everything. But a week later I get a call, and it's the school. And they say, "Is this Tim Urban?" And I say, "Yeah." And they say, "We need to talk about your thesis." And I say, "OK." And they say, "It's the best one we've ever seen."
Her şey bitti sanıyordum. Ama bir hafta sonra telefonum çaldı, okuldan arıyorlardı. "Tim Urban ile mi görüşüyoruz?" dediler. "Evet." dedim. "Teziniz hakkında konuşmamız gerek." dediler. "Olur." dedim. Sonra da dediler ki; "Bu şimdiye kadar gördüğümüz en iyi tez."
(Laughter)
(Kahkahalar)
(Applause)
(Alkış)
That did not happen.
Tabii böyle olmadı.
(Laughter)
(Kahkahalar)
It was a very, very bad thesis.
Çok çok kötü bir tezdi.
(Laughter)
(Kahkahalar)
I just wanted to enjoy that one moment when all of you thought, "This guy is amazing!"
Sadece hepinizin bir anlığına, "Bu adam inanılmaz biri!" diye düşünmesinin keyfini çıkarmak istedim.
(Laughter)
(Kahkahalar)
No, no, it was very, very bad. Anyway, today I'm a writer-blogger guy. I write the blog Wait But Why. And a couple of years ago, I decided to write about procrastination. My behavior has always perplexed the non-procrastinators around me, and I wanted to explain to the non-procrastinators of the world what goes on in the heads of procrastinators, and why we are the way we are. Now, I had a hypothesis that the brains of procrastinators were actually different than the brains of other people. And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the brain of a proven non-procrastinator, so I could compare them. I actually brought them here to show you today. I want you to take a look carefully to see if you can notice a difference. I know that if you're not a trained brain expert, it's not that obvious, but just take a look, OK? So here's the brain of a non-procrastinator.
Hayır gerçekten çok çok kötüydü. Neyse, şimdi ben bir blog yazarıyım. Wait But Why (Bekle Niye) isimli blogu yazıyorum. Birkaç yıl önce erteleme hastalığı ile ilgili yazmaya karar vermiştim. Benim davranışım, etrafımdaki erteleyici olmayanların hep kafasını karıştırmıştır. Ben de dünyadaki erteleyici olmayan insanlara, erteleyicilerin kafasında neler döndüğünü ve neden böyle olduğumuzu açıklamak istedim. Erteleyicilerin beyinlerinin diğer insanların beyinlerinden daha farklı olduğuna dair bir hipotezim var. Bunu test etmek için benim beynimle, erteleyici olmadığı kanıtlanmış birinin beynini tarayıp onları karşılaştırmamı sağlayan bir MR laboratuvarı buldum. Sonuçları size göstermek için bugün buraya getirdim. Bir farklılık olup olmadığını anlamak için dikkatlice bakmanızı istiyorum. Eğitimli bir beyin uzmanı olmadığınızı biliyorum. Fark o kadar da bariz değil ama bir bakın işte, olur mu? İşte erteleyici olmayan birinin beyni.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Now ... here's my brain.
Şimdi... bu da benim beynim.
(Laughter)
(Kahkahalar)
There is a difference. Both brains have a Rational Decision-Maker in them, but the procrastinator's brain also has an Instant Gratification Monkey. Now, what does this mean for the procrastinator? Well, it means everything's fine until this happens.
Bir farklılık var. İki beyinde de Mantıklı Karar Verici varken, erteleyicinin beyninde bir de Anlık Haz Maymunu var. Peki bu erteleyici için ne anlama geliyor? Her şeyin yolunda olduğu anlamına geliyor, ta ki bu olana kadar.
[This is a perfect time to get some work done.] [Nope!]
[Biraz iş bitirmek için harika bir zaman.] [Hayır!]
So the Rational Decision-Maker will make the rational decision to do something productive, but the Monkey doesn't like that plan, so he actually takes the wheel, and he says, "Actually, let's read the entire Wikipedia page of the Nancy Kerrigan/ Tonya Harding scandal, because I just remembered that that happened.
Mantıklı Karar Verici, verimli bir şey yapmak için mantıklı bir karar verecek ama Maymun bu planı sevmiyor ve dümeni ele alıp; "Hadi Nancy Kerrigan - Tonya Harding skandalı hakkındaki bütün Vikipedi sayfasını okuyalım, çünkü az önce öyle bir olay olduğunu hatırladım." diyor.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Then --
Sonra --
(Laughter)
(Kahkahalar)
Then we're going to go over to the fridge, to see if there's anything new in there since 10 minutes ago. After that, we're going to go on a YouTube spiral that starts with videos of Richard Feynman talking about magnets and ends much, much later with us watching interviews with Justin Bieber's mom.
Sonra da, daha 10 dakika önce baktığımız buzdolabına gidip yeni bir şey var mı diye bakacağız. Ondan sonra, Richard Feynman'ın mıknatıslar hakkında konuştuğu videolarla başlayıp çok sonra Justin Bieber'ın annesiyle yapılan röportajları izlemekle son bulan bir YouTube sarmalına gireceğiz.
(Laughter)
(Kahkahalar)
"All of that's going to take a while, so we're not going to really have room on the schedule for any work today. Sorry!"
"Bütün bunlar biraz zaman alacak, o yüzden bugün hiç iş yapacak vaktimiz kalmayacak." "Üzgünüm!"
(Sigh)
(İç çekme)
Now, what is going on here? The Instant Gratification Monkey does not seem like a guy you want behind the wheel. He lives entirely in the present moment. He has no memory of the past, no knowledge of the future, and he only cares about two things: easy and fun.
Burada neler dönüyor böyle? Anlık Haz Maymunu, dümenin başına geçmesini istediğiniz türde birine benzemiyor. Tamamen şu anda yaşıyor. Geçmişe dair bir anısı, geleceğe dair bir bilgisi yok ve sadece iki şeyi umursuyor: Rahatlık ve eğlence.
Now, in the animal world, that works fine. If you're a dog and you spend your whole life doing nothing other than easy and fun things, you're a huge success!
Hayvanlar aleminde bu sorunsuz çalışır. Eğer bir köpekseniz ve bütün hayatınızı sadece rahat ve eğlenceli şeyler yaparak geçiriyorsanız bu büyük bir başarıdır!
(Laughter)
(Kahkahalar)
And to the Monkey, humans are just another animal species. You have to keep well-slept, well-fed and propagating into the next generation, which in tribal times might have worked OK. But, if you haven't noticed, now we're not in tribal times. We're in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is. Which is why we have another guy in our brain, the Rational Decision-Maker, who gives us the ability to do things no other animal can do. We can visualize the future. We can see the big picture. We can make long-term plans. And he wants to take all of that into account. And he wants to just have us do whatever makes sense to be doing right now. Now, sometimes it makes sense to be doing things that are easy and fun, like when you're having dinner or going to bed or enjoying well-earned leisure time. That's why there's an overlap. Sometimes they agree. But other times, it makes much more sense to be doing things that are harder and less pleasant, for the sake of the big picture. And that's when we have a conflict. And for the procrastinator, that conflict tends to end a certain way every time, leaving him spending a lot of time in this orange zone, an easy and fun place that's entirely out of the Makes Sense circle. I call it the Dark Playground.
Maymun'a göre insanlar da bir tür hayvan. İyi uyumalarını, iyi beslenmelerini ve üremelerini sağlamalısınız. Kabile dönemlerinde bu normal sayılabilirdi. Ama fark etmediyseniz, şu an kabile dönemlerinde değiliz. Gelişmiş bir medeniyetin içindeyiz ve Maymun bunun ne olduğunu bilmiyor. Bu yüzden beynimizde başka biri daha var; bize, başka hiçbir hayvanın yapamadığı şeyleri yapma yeteneği veren Mantıklı Karar Verici. Geleceği gözümüzde canlandırabiliriz. Büyük resmi görebiliriz. Uzun vadeli planlar yapabiliriz. O da bunların hepsini göz önüne almak istiyor. Şu anda neyi yapmak mantıklıysa sadece onu yapmamızı istiyor. Bazen, akşam yemeği yemek, yatmaya gitmek ya da hak edilmiş boş zamanın keyfini çıkarmak gibi rahat ve eğlenceli şeyleri yapmak mantıklı olabilir. Bu yüzden bir örtüşme var. Bazen ikisi de aynı fikirde oluyor. Ama diğer zamanlarda, büyük resmin uğruna daha zor ve daha az zevkli işleri yapmak çok daha mantıklı olabiliyor. İşte çatışma burada başlıyor. Erteleyici için bu çatışma, her seferinde aynı şekilde sona erme eğilimde oluyor; onun, bu turuncu bölgede, Mantıklı Olaylar çemberinin tamamen dışındaki rahat ve eğlenceli bir yerde saatler harcamasına neden olarak. Ben oraya Karanlık Oyun Alanı diyorum.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well. It's where leisure activities happen at times when leisure activities are not supposed to be happening. The fun you have in the Dark Playground isn't actually fun, because it's completely unearned, and the air is filled with guilt, dread, anxiety, self-hatred -- all of those good procrastinator feelings. And the question is, in this situation, with the Monkey behind the wheel, how does the procrastinator ever get himself over here to this blue zone, a less pleasant place, but where really important things happen?
Karanlık Oyun Alanı bütün erteleyicilerin çok iyi bildikleri bir yer. Boş zaman faaliyetlerinin, boş zaman faaliyetlerinin yapılmaması gereken zamanlarda yapıldığı bir yer. Karanlık Oyun Alanı'nda yaşadığınız eğlence, gerçek bir eğlence değildir, çünkü hiç hak edilmemiştir ve ortam suçluluk, korku, endişe, kendinden nefret etme gibi bütün o güzel erteleyici duygularıyla doludur. Mesele şu ki; Maymun'un dümenin başında olduğu bu durumda erteleyici, kendisini daha az zevkli ama gerçekten önemli şeylerin gerçekleştiği yer olan bu mavi bölgeye, nasıl taşıyabilir?
Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments -- someone called the Panic Monster.
Görünüşe göre, erteleyicinin bir koruyucu meleği var; ona her zaman yukarıdan bakıp en karanlık anlarında onu kollayan Panik Canavarı denen biri.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Now, the Panic Monster is dormant most of the time, but he suddenly wakes up anytime a deadline gets too close or there's danger of public embarrassment, a career disaster or some other scary consequence. And importantly, he's the only thing the Monkey is terrified of. Now, he became very relevant in my life pretty recently, because the people of TED reached out to me about six months ago and invited me to do a TED Talk.
Panik Canavarı çoğu zaman uykudadır, ama bir işin son teslim tarihi çok yaklaştığında ya da herkese rezil olma, kariyer felaketi veya başka korkutucu sonuçların ortaya çıkma tehlikesi olduğunda aniden uyanır. En önemlisi; o, Maymun'u dehşete düşüren tek şeydir. O, kısa bir süre önce benim hayatımda da yer alıyordu, çünkü TED görevlileri altı ay kadar önce bana ulaşıp beni bir TED Konuşması yapmaya davet ettiler.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Now, of course, I said yes. It's always been a dream of mine to have done a TED Talk in the past.
Tabii ki "evet" dedim. Geçmişte bir TED Konuşması yapmış olmak her zaman hayallerimden biri olmuştu.
(Laughter)
(Kahkahalar)
(Applause) But in the middle of all this excitement, the Rational Decision-Maker seemed to have something else on his mind. He was saying, "Are we clear on what we just accepted? Do we get what's going to be now happening one day in the future? We need to sit down and work on this right now." And the Monkey said, "Totally agree, but let's just open Google Earth and zoom in to the bottom of India, like 200 feet above the ground, and scroll up for two and a half hours til we get to the top of the country, so we can get a better feel for India."
(Alkış) Ama tüm bu coşku sürerken, Mantıklı Karar Verici'nin aklında başka bir şey var gibiydi. "Az önce neyi kabul ettiğimizin farkında mıyız?" diyordu. "Şu anda olan şeyin gelecekte bir gün gerçekleşeceğini anlıyor muyuz?" "Hemen oturup bu konu hakkında çalışmalıyız." Maymun da; "Tamamen katıyorum ama hadi Google Earth'ü açıp Hindistan'ın dibine, yerin 60 metre üstüne zumlayalım ve iki buçuk saat boyunca, ülkenin en üst noktasına gelinceye dek yukarı çıkalım. Böylece Hindistan'ı daha iyi anlayabiliriz." diyordu.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So that's what we did that day.
O günü bunu yaparak geçirdik.
(Laughter)
(Kahkahalar)
As six months turned into four and then two and then one, the people of TED decided to release the speakers. And I opened up the website, and there was my face staring right back at me. And guess who woke up?
Altı ay dört aya, dört ay da iki aya ve sonra bir aya dönüşürken, TED görevlileri konuşmacıların isimlerini yayınlamaya karar verdi. İnternet sitesini açtığımda, bana bakan kendi yüzümü gördüm. Bilin bakalım kim uyandı?
(Laughter)
(Kahkahalar)
So the Panic Monster starts losing his mind, and a few seconds later, the whole system's in mayhem.
Panik Canavarı aklını yitirmeye başladı ve birkaç saniye sonra bütün sistem kargaşa içindeydi.
(Laughter)
(Kahkahalar)
And the Monkey -- remember, he's terrified of the Panic Monster -- boom, he's up the tree! And finally, finally, the Rational Decision-Maker can take the wheel and I can start working on the talk.
Panik Canavarı'ndan çok korkan Maymun bir anda ağaca kaçtı! Nihayet, sonunda Mantıklı Karar Verici dümenin başına geçebildi ve ben de konuşmama çalışmaya başlayabildim.
Now, the Panic Monster explains all kinds of pretty insane procrastinator behavior, like how someone like me could spend two weeks unable to start the opening sentence of a paper, and then miraculously find the unbelievable work ethic to stay up all night and write eight pages. And this entire situation, with the three characters -- this is the procrastinator's system. It's not pretty, but in the end, it works. This is what I decided to write about on the blog a couple of years ago.
Panik Canavarı, benim gibi birinin bir makalenin ilk cümlesini iki haftada yazamazken birden bütün gece uyanık kalıp sekiz sayfa yazı yazacak çalışma ahlakını mucizevi bir şekilde nasıl bulduğu gibi bütün o oldukça çılgın erteleyici davranışlarını açıklıyor. Üç karakterli bu durum erteleyicinin sistemini oluşturuyor. Pek hoş değil ama sonuçta işe yarıyor. Birkaç yıl önce blogda yazmaya karar verdiğim konu buydu.
When I did, I was amazed by the response. Literally thousands of emails came in, from all different kinds of people from all over the world, doing all different kinds of things. These are people who were nurses, bankers, painters, engineers and lots and lots of PhD students.
Yazıyı yazdığımda, gelen cevaplar karşısında şaşkına döndüm. Dünyanın her yerindeki, bir sürü farklı iş yapan, bir sürü farklı insandan binlerce e-posta geldi. Bu insanların arasında hemşireler, bankacılar, ressamlar, mühendisler ve bir sürü doktora öğrencisi var.
(Laughter)
(Kahkahalar)
And they were all writing, saying the same thing: "I have this problem too." But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails. These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them. And I thought about this, and I said, well, if the procrastinator's system works, then what's going on? Why are all of these people in such a dark place?
Hepsi de aynı şeyi söylüyordu: "Bu sorun bende de var." Ama dikkatimi çeken şey yazının yumuşak üslubuyla e-postaların ağırlığı arasındaki zıtlıktı. Bu insanlar ertelemenin hayatlarına ne yaptığını, bu Maymun'un onlara ne yaptığını yoğun bir hüsranla anlatıyorlardı. Ben de bunu düşünüp şöyle dedim; madem erteleyicinin sistemi işe yarıyor o hâlde sorun ne? Neden bütün bu insanlar böyle karanlıkta?
Well, it turns out that there's two kinds of procrastination. Everything I've talked about today, the examples I've given, they all have deadlines. And when there's deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved. But there's a second kind of procrastination that happens in situations when there is no deadline. So if you wanted a career where you're a self-starter -- something in the arts, something entrepreneurial -- there's no deadlines on those things at first, because nothing's happening, not until you've gone out and done the hard work to get momentum, get things going. There's also all kinds of important things outside of your career that don't involve any deadlines, like seeing your family or exercising and taking care of your health, working on your relationship or getting out of a relationship that isn't working.
Anlaşılan o ki ortada iki farklı tür erteleme var. Bugün bahsettiğim her şeyin, verdiğim örneklerin hepsinin bir son teslim tarihi var. Ortada bir teslim tarihi olunca işin içine Panik Canavarı dâhil olduğu için ertelemenin etkileri kısa dönemle sınırlı oluyor. Ama son teslim tarihinin olmadığı durumlarda ortaya çıkan ikinci bir erteleme türü daha var. Sanatta ya da yeni bir girişimde bulunarak bir kariyer sahibi olmak istiyorsanız, böyle şeylerde son teslim tarihi olmaz, çünkü siz işe girişip çok çalışmaya başlayana kadar hiçbir şey gerçekleşmez. Ayrıca kariyeriniz haricinde son teslim tarihi olmayan bir sürü önemli şey daha var: Ailenize vakit ayırmak, spor yapmak ve sağlığınıza dikkat etmek, ilişkiniz için çabalamak ya da yürümeyen bir ilişkiyi bitirmek gibi.
Now if the procrastinator's only mechanism of doing these hard things is the Panic Monster, that's a problem, because in all of these non-deadline situations, the Panic Monster doesn't show up. He has nothing to wake up for, so the effects of procrastination, they're not contained; they just extend outward forever. And it's this long-term kind of procrastination that's much less visible and much less talked about than the funnier, short-term deadline-based kind. It's usually suffered quietly and privately. And it can be the source of a huge amount of long-term unhappiness, and regrets. And I thought, that's why those people are emailing, and that's why they're in such a bad place. It's not that they're cramming for some project. It's that long-term procrastination has made them feel like a spectator, at times, in their own lives. The frustration is not that they couldn't achieve their dreams; it's that they weren't even able to start chasing them.
Eğer erteleyicinin bu zor şeyleri başarabilmek için tek yöntemi Panik Canavarı ise ortada sorun var demektir. Çünkü son teslim tarihinin olmadığı bu durumlarda Panik Canavarı ortaya çıkmıyor. Onun uyanmasını gerektirecek bir şey yok, o yüzden ertelemenin etkileri sınırlı olmuyor, sonsuza kadar uzanıyor. İşte diğer komik, kısa dönemli teslim tarihine dayanan ertelemeye göre çok daha az fark edilen ve üzerinde çok daha az konuşulan da bu uzun dönemli erteleme. İnsanlar genelde acısını sessizce ve kendi kendilerine yaşıyorlar. Uzun dönemli mutsuzlukların ve pişmanlıkların bir çoğunun kaynağı bu olabiliyor. Ben de, bu insanların bana e-posta göndermelerinin ve bu kadar kötü bir durumda olmalarının nedeni bu diye düşündüm. Bir proje için sıkışmış durumda değiller. Onların zaman zaman kendi hayatlarında bir seyirci gibi hissetmelerine neden olan şey bu uzun dönemli erteleme. Yaşadıkları hüsran hayallerini başaramadıklarından dolayı değil, onların peşine düşmeye bile başlayamadıkları için.
So I read these emails and I had a little bit of an epiphany -- that I don't think non-procrastinators exist. That's right -- I think all of you are procrastinators. Now, you might not all be a mess, like some of us,
Bu e-postaları okuyunca birden, aslında erteleyici olmayan hiç kimse olmadığını anladım. Evet doğru. Bence hepiniz erteleyicisiniz. Hepinizin durumu bazılarımızınki kadar berbat olmayabilir tabii.
(Laughter)
(Kahkahalar)
and some of you may have a healthy relationship with deadlines, but remember: the Monkey's sneakiest trick is when the deadlines aren't there.
Bazılarınızın son teslim tarihleriyle sağlıklı bir ilişkisi olabilir, ama unutmayın Maymun'un en sinsi numarası ortada son teslim tarihi yokken ortaya çıkıyor.
Now, I want to show you one last thing. I call this a Life Calendar. That's one box for every week of a 90-year life. That's not that many boxes, especially since we've already used a bunch of those. So I think we need to all take a long, hard look at that calendar. We need to think about what we're really procrastinating on, because everyone is procrastinating on something in life. We need to stay aware of the Instant Gratification Monkey. That's a job for all of us. And because there's not that many boxes on there, it's a job that should probably start today.
Size son bir şey göstermek istiyorum. Ben buna Hayat Takvimi diyorum. 90 yıllık bir hayatın her bir haftası için bir kutucuk. O kadar da çok kutucuk yok, özellikle de bu kutucukların çoğunu kullandığımızı düşünürsek. Bence hepimizin bu takvime uzunca ve dikkatlice bakması gerekiyor. Aslında neleri ertelediğimiz konusunda düşünmeliyiz, çünkü herkes hayatta bir şeyleri erteliyor. Anlık Haz Maymunu'nun farkında olmalıyız. Bu hepimizin yapması gereken bir şey. Takvimde pek fazla kutucuk olmadığı için de muhtemelen bunu yapmaya hemen bugün başlamalıyız.
Well, maybe not today, but ...
Yani, belki bugün değil ama...
(Laughter)
(Kahkahalar)
You know. Sometime soon.
İşte. Yakın bir zamanda.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)