So in college, I was a government major, which means I had to write a lot of papers. Now, when a normal student writes a paper, they might spread the work out a little like this. So, you know --
În facultate, studiam ştiinţele politice, adică trebuia să scriu multe lucrări. Când un student normal scrie o lucrare, şi-ar putea segmenta treaba cam aşa. Ştiţi voi...
(Laughter)
(Râsete)
you get started maybe a little slowly, but you get enough done in the first week that, with some heavier days later on, everything gets done, things stay civil.
Poate că începi mai lent, dar realizezi suficient în prima săptămână astfel încât, mai târziu, cu ceva zile mai pline totul e finalizat, lucrurile rămân de bun simţ.
(Laughter)
(Râsete)
And I would want to do that like that. That would be the plan. I would have it all ready to go, but then, actually, the paper would come along, and then I would kind of do this.
Aş fi vrut să fac aşa. Ăsta era planul. Aş fi avut totul gata, dar, de fapt, când trebuia făcută lucrarea, eu făceam mai degrabă aşa.
(Laughter)
(Râsete)
And that would happen every single paper.
Asta se întâmpla la fiecare lucrare.
But then came my 90-page senior thesis, a paper you're supposed to spend a year on. And I knew for a paper like that, my normal work flow was not an option. It was way too big a project. So I planned things out, and I decided I kind of had to go something like this. This is how the year would go. So I'd start off light, and I'd bump it up in the middle months, and then at the end, I would kick it up into high gear just like a little staircase. How hard could it be to walk up the stairs? No big deal, right?
Dar a venit timpul scrierii tezei principale, de 90 de pagini, lucrare la care ar trebui să lucrezi un an de zile. Ştiam că modul meu de lucru nu era o opţiune. Era un proiect mult prea mare. Aşa că am plănuit totul şi am decis că ar trebui să fac cam aşa. Aşa trebuia să se desfăşoare anul. Aş fi început uşurel, urmând să accelerez în lunile din mijloc şi la final acceleram bine de tot, ca pe scară. Cât de greu poate fi să urci scările? Nu e mare lucru, nu-i aşa?
But then, the funniest thing happened. Those first few months? They came and went, and I couldn't quite do stuff. So we had an awesome new revised plan.
Dar apoi s-a petrecut cel mai curios lucru. Lunile alea de la început, au venit şi au trecut şi eu n-am făcut mare lucru. Aşa că am făcut un nou plan extraordinar, revizuit.
(Laughter)
(Râsete)
And then --
Apoi... (Râsete)
(Laughter)
But then those middle months actually went by, and I didn't really write words, and so we were here. And then two months turned into one month, which turned into two weeks. And one day I woke up with three days until the deadline, still not having written a word, and so I did the only thing I could: I wrote 90 pages over 72 hours, pulling not one but two all-nighters -- humans are not supposed to pull two all-nighters -- sprinted across campus, dove in slow motion, and got it in just at the deadline.
Lunile alea de mijloc au trecut şi eu nu prea scrisesem nimic, aşa că eram aici. Apoi, din două luni s-a făcut una, din care s-au făcut două săptămâni. M-am trezit că mai aveam trei zile până la termen şi încă nu scrisesem nimic, aşa că am făcut singurul lucru pe care îl puteam face: am scris 90 de pagini în 72 de ore, în nu una, ci în două nopţi albe – nu-s recomandate două nopţi albe consecutiv – am sprintat prin campus, am plonjat cu încetinitorul şi am predat-o chiar înainte de termenul limită.
I thought that was the end of everything. But a week later I get a call, and it's the school. And they say, "Is this Tim Urban?" And I say, "Yeah." And they say, "We need to talk about your thesis." And I say, "OK." And they say, "It's the best one we've ever seen."
Am crezut că cu asta, basta! Dar după o săptămână primesc un telefon, de la cineva de la şcoală. Mă întreabă: „Tim Urban?”. „Da”, răspund. „Trebuie să vorbim despre teza ta”. „Bine”. Persoana îmi spune: „E cea mai bună lucrare pe care am văzut-o vreodată”.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
That did not happen.
N-a fost aşa.
(Laughter)
(Râsete)
It was a very, very bad thesis.
„E o teză foarte, foarte proastă.” (Râsete)
(Laughter)
Am vrut să mă bucur de momentul când toţi credeţi
I just wanted to enjoy that one moment when all of you thought, "This guy is amazing!"
„Tipul ăsta e extraordinar!”. (Râsete)
(Laughter)
No, no, it was very, very bad. Anyway, today I'm a writer-blogger guy. I write the blog Wait But Why. And a couple of years ago, I decided to write about procrastination. My behavior has always perplexed the non-procrastinators around me, and I wanted to explain to the non-procrastinators of the world what goes on in the heads of procrastinators, and why we are the way we are. Now, I had a hypothesis that the brains of procrastinators were actually different than the brains of other people. And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the brain of a proven non-procrastinator, so I could compare them. I actually brought them here to show you today. I want you to take a look carefully to see if you can notice a difference. I know that if you're not a trained brain expert, it's not that obvious, but just take a look, OK? So here's the brain of a non-procrastinator.
Nu, nu. A fost o lucrare foarte slabă. Astăzi sunt un tip care scrie un blog. Scriu blogul „Wait But Why”. Acum vreo doi ani, am decis să scriu despre procrastinare. Comportamentul meu a uimit mereu non-procrastinatorii de lângă mine şi am vrut să explic non-procrastinatorilor din lume ce se petrece în mintea procrastinatorilor şi de ce suntem aşa. Am avut o ipoteză, că creierele procrastinatorilor sunt efectiv diferite de creierele altor persoane. Ca să testez asta, am găsit un laborator RMN unde au scanat atât creierul meu, cât şi creierul unui non-procrastinator dovedit, ca să le pot compara. Le-am adus azi aici ca să vi le arăt. Priviţi cu mare atenţie să detectaţi vreo diferenţă. Ştiu că nu e evident pentru nespecialişti dar priviţi totuşi, bine? Iată creierul unui non-procrastinator.
(Laughter)
(Râsete)
Now ... here's my brain.
Acum... Iată creierul meu.
(Laughter)
(Râsete)
There is a difference. Both brains have a Rational Decision-Maker in them, but the procrastinator's brain also has an Instant Gratification Monkey. Now, what does this mean for the procrastinator? Well, it means everything's fine until this happens.
Există o diferenţă. Ambele creiere au un Responsabil cu deciziile raţionale, dar creierul procrastinatorului are şi o Maimuţă a Gratificării Imediate. Ce înseamnă asta pentru procrastinator? Înseamnă că totul e bine pâna când se întâmpla asta.
[This is a perfect time to get some work done.] [Nope!]
[E momentul perfect ca să lucrezi ceva.] [Ba nu!]
So the Rational Decision-Maker will make the rational decision to do something productive, but the Monkey doesn't like that plan, so he actually takes the wheel, and he says, "Actually, let's read the entire Wikipedia page of the Nancy Kerrigan/ Tonya Harding scandal, because I just remembered that that happened.
Responsabilul cu Luarea de Decizie Rațional va lua decizia raţională de a face ceva productiv, dar Maimuţei nu îi place acest plan, aşa că preia efectiv cârma, spunând: „Hai să citim pagina completă de pe Wikipedia a scandalului Nancy Kerrigan / Tonya Harding, pentru că tocmai mi-am amintit de el.”
(Laughter)
(Râsete)
Then --
După aia...
(Laughter)
(Râsete)
Then we're going to go over to the fridge, to see if there's anything new in there since 10 minutes ago. After that, we're going to go on a YouTube spiral that starts with videos of Richard Feynman talking about magnets and ends much, much later with us watching interviews with Justin Bieber's mom.
După aia mergem la frigider, să vedem dacă a apărut ceva în el de acum 10 minute. Apoi o să ne uităm pe YouTube la o serie de clipuri începând cu Richard Feynman care vorbeşte despre magneţi şi terminând mult, mult mai târziu, cu noi, urmărind interviuri cu mama lui Justin Bieber.
(Laughter)
(Râsete)
"All of that's going to take a while, so we're not going to really have room on the schedule for any work today. Sorry!"
„O să dureze ceva, aşa că nu vom avea timp să includem ceva de lucru. Îmi pare rău!”
(Sigh)
(Oftat)
Now, what is going on here? The Instant Gratification Monkey does not seem like a guy you want behind the wheel. He lives entirely in the present moment. He has no memory of the past, no knowledge of the future, and he only cares about two things: easy and fun.
Ce se întâmplă de fapt aici? Nu vrei la cârmă un individ ca Maimuţa Gratificării Imediate. El trăieşte doar în momentul prezent. Nu ştie ce-i aia trecut sau viitor şi îi pasă doar de două lucruri: uşor şi distractiv.
Now, in the animal world, that works fine. If you're a dog and you spend your whole life doing nothing other than easy and fun things, you're a huge success!
În lumea animalelor, asta funcţionează bine. Dacă eşti câine şi faci toată viaţa ce-i uşor şi distractiv, eşti un câine de succes!
(Laughter)
(Râsete)
And to the Monkey, humans are just another animal species. You have to keep well-slept, well-fed and propagating into the next generation, which in tribal times might have worked OK. But, if you haven't noticed, now we're not in tribal times. We're in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is. Which is why we have another guy in our brain, the Rational Decision-Maker, who gives us the ability to do things no other animal can do. We can visualize the future. We can see the big picture. We can make long-term plans. And he wants to take all of that into account. And he wants to just have us do whatever makes sense to be doing right now. Now, sometimes it makes sense to be doing things that are easy and fun, like when you're having dinner or going to bed or enjoying well-earned leisure time. That's why there's an overlap. Sometimes they agree. But other times, it makes much more sense to be doing things that are harder and less pleasant, for the sake of the big picture. And that's when we have a conflict. And for the procrastinator, that conflict tends to end a certain way every time, leaving him spending a lot of time in this orange zone, an easy and fun place that's entirely out of the Makes Sense circle. I call it the Dark Playground.
Pentru Maimuţă, oamenii sunt doar o altă specie de animal. Trebuie să fii bine odihnit, bine hrănit şi să te propagi în generaţia viitoare, iar pe vremea triburilor ar fi fost satisfăcător. Dar acum nu mai suntem pe vremea triburilor. Trăim într-o civilizaţie avansată şi Maimuţa nu ştie ce e asta. De asta îl avem pe individul celălalt, Responsabilul cu Luarea de Decizie Rațional, care ne permite să facem lucruri pe care alte animale nu le pot face: ne putem imagina viitorul, putem vedea imaginea de ansamblu, putem face planuri pe termen lung. Şi el vrea să ţină cont de toate acestea şi să ne determine să facem ce are rost să facem acum. Uneori are rost să facem lucruri uşoare şi distractive, – când iei cina, când te culci sau când ai timp liber binemeritat. De asta apare o suprapunere. Uneori ei sunt de acord, dar alteori e mai logic să facem lucruri mai grele şi mai puţin plăcute, de dragul imaginii de ansamblu şi atunci apare conflictul. Pentru procrastinator, conflictul ăsta tinde mereu să se încheie cam la fel, lăsându-l să-şi petreacă mult timp în zona portocalie, un loc comfortabil şi plăcut, total afară din cercul Lucrurilor cu rost. Eu îl numesc Parcul Întunecat.
(Laughter)
(Râsete)
Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well. It's where leisure activities happen at times when leisure activities are not supposed to be happening. The fun you have in the Dark Playground isn't actually fun, because it's completely unearned, and the air is filled with guilt, dread, anxiety, self-hatred -- all of those good procrastinator feelings. And the question is, in this situation, with the Monkey behind the wheel, how does the procrastinator ever get himself over here to this blue zone, a less pleasant place, but where really important things happen?
Parcul Întunecat e un loc pe care voi, procrastinatorii de pretutindeni, îl cunoaşteţi foarte bine. Acolo se petrec activităţile de timp liber, când activităţile de timp liber nu ar trebui să se petreacă. Distracţia din Parcul Întunecat nu e de fapt distracţie, pentru că e nemeritată şi în aer plutesc vinovăţia, groaza, anxietatea, ura faţă de sine, toate trăirile unui bun procrastinator. Întrebarea e: în situaţia cu Maimuţa la cârmă, cum poate ajunge procrastinatorul în zona albastră, un loc mai puţin plăcut, unde se petrec lucrurile cu adevărat importante?
Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments -- someone called the Panic Monster.
Se pare că procrastinatorul are un înger păzitor, cineva care îl priveşte mereu şi are grijă de el în momentele grele: cineva numit Monstrul Panicii.
(Laughter)
(Râsete)
Now, the Panic Monster is dormant most of the time, but he suddenly wakes up anytime a deadline gets too close or there's danger of public embarrassment, a career disaster or some other scary consequence. And importantly, he's the only thing the Monkey is terrified of. Now, he became very relevant in my life pretty recently, because the people of TED reached out to me about six months ago and invited me to do a TED Talk.
Monstrul panicii doarme majoritatea timpului, dar se trezeşte brusc când se apropie vreun termen sau când te paşte pericolul să te faci de râs în public, să-ţi ratezi cariera sau altă consecinţă înspăimântătoare. Important e că doar de el se teme Maimuţa. El a căpătat relevanţă în viaţa mea, de foarte curând, pentru că cei de la TED m-au abordat acum vreo şase luni şi m-au invitat să ţin un discurs TED.
(Laughter)
(Râsete)
Now, of course, I said yes. It's always been a dream of mine to have done a TED Talk in the past.
Bineînţeles, am spus da. A fost mereu un vis de-al meu să fi ţinut cândva un discurs TED.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause) But in the middle of all this excitement, the Rational Decision-Maker seemed to have something else on his mind. He was saying, "Are we clear on what we just accepted? Do we get what's going to be now happening one day in the future? We need to sit down and work on this right now." And the Monkey said, "Totally agree, but let's just open Google Earth and zoom in to the bottom of India, like 200 feet above the ground, and scroll up for two and a half hours til we get to the top of the country, so we can get a better feel for India."
(Aplauze) Dar în mijlocul acestui entuziasm, Responsabilul cu Deciziile se gândea: „Ne e clar la ce ne-am angajat? Înţelegem ce se va întâmpla cu siguranţă într-o anume zi? Trebuie să ne punem pe treabă imediat .” La care Maimuţa: „Absolut de acord, dar hai să deschidem Google Earth la sudul Indiei pe la 60 de metri înălţime şi să ne plimbăm vreo 2 ore jumate, până ajungem sus, la nord, ca să simţim pulsul Indiei”.
(Laughter)
(Râsete)
So that's what we did that day.
Aşa că asta am făcut în ziua aia.
(Laughter)
(Râsete)
As six months turned into four and then two and then one, the people of TED decided to release the speakers. And I opened up the website, and there was my face staring right back at me. And guess who woke up?
Cum şase luni au devenit patru, apoi două şi apoi una, cei de la TED au decis să facă publice numele speakerilor. Am intrat pe site-ul şi, faţa mea acolo, mă fixa cu privirea. Şi ghiciţi cine s-a trezit?
(Laughter)
(Râsete)
So the Panic Monster starts losing his mind, and a few seconds later, the whole system's in mayhem.
Monstrul Panicii şi-a ieşit din minţi şi câteva secunde mai târziu tot sistemul era în haos.
(Laughter)
(Râsete)
And the Monkey -- remember, he's terrified of the Panic Monster -- boom, he's up the tree! And finally, finally, the Rational Decision-Maker can take the wheel and I can start working on the talk.
Şi Maimuţa, îngrozită de Monstrul Panicii, ţuşti în copac! În sfârşit, Responsabilul cu Deciziile poate prelua cârma şi eu pot începe să lucrez la discurs.
Now, the Panic Monster explains all kinds of pretty insane procrastinator behavior, like how someone like me could spend two weeks unable to start the opening sentence of a paper, and then miraculously find the unbelievable work ethic to stay up all night and write eight pages. And this entire situation, with the three characters -- this is the procrastinator's system. It's not pretty, but in the end, it works. This is what I decided to write about on the blog a couple of years ago.
Acum Monstrul panicii explică tot felul de comportamente nebuneşti de procrastinare, de exemplu, cum cineva ca mine, în două săptămâni, nu e în stare să scrie fraza de introducere pe o foaie, ca apoi să găsească incredibila etică de lucru de a sta treaz toată noaptea şi să scrie opt pagini. Întreaga situaţie, cu cele trei personaje, reprezintă sistemul procrastinatorului. Nu e drăguţ, dar într-un final, funcţionează. Despre asta am decis să scriu pe blog acum vreo doi ani.
When I did, I was amazed by the response. Literally thousands of emails came in, from all different kinds of people from all over the world, doing all different kinds of things. These are people who were nurses, bankers, painters, engineers and lots and lots of PhD students.
Am scris şi m-a uimit reacţia primită. Am primit mii de emailuri de la tot felul de oameni din toată lumea, care făceau tot felul de lucruri. Erau asistente, bancheri, pictori, ingineri şi mulţi studenţi doctoranzi.
(Laughter)
(Râsete)
And they were all writing, saying the same thing: "I have this problem too." But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails. These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them. And I thought about this, and I said, well, if the procrastinator's system works, then what's going on? Why are all of these people in such a dark place?
Toţi îmi scriau acelaşi lucru: „Şi eu am problema asta”. M-a uimit însă contrastul dintre tonul lejer al articolului şi încărcătura acestor emailuri. Oamenii îmi scriau cu frustrare intensă despre efectele procrastinării asupra vieţilor lor, despre ce le-a făcut această Maimuţă. Am reflectat la asta şi mi-am spus: „Dacă sistemul procrastinării merge, atunci care-i treaba? De ce sunt toţi atât de mohorâţi?
Well, it turns out that there's two kinds of procrastination. Everything I've talked about today, the examples I've given, they all have deadlines. And when there's deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved. But there's a second kind of procrastination that happens in situations when there is no deadline. So if you wanted a career where you're a self-starter -- something in the arts, something entrepreneurial -- there's no deadlines on those things at first, because nothing's happening, not until you've gone out and done the hard work to get momentum, get things going. There's also all kinds of important things outside of your career that don't involve any deadlines, like seeing your family or exercising and taking care of your health, working on your relationship or getting out of a relationship that isn't working.
Se pare că există două tipuri de procrastinare. Tot ce am prezentat azi, exemplele, toate au termene limită. Când ai un termen, efectele procrastinării sunt limitate la intervale scurte pentru că intervine Monstrul Panicii. Al doilea tip de procrastinare apare când nu există termen limită. Dacă vrei o carieră în care porneşti singur – în arte, în antreprenoriat – n-ai termene, pentru că la început nu se-ntâmplă nimic până nu eşti cunoscut şi ai făcut deja partea grea ca să-ţi iei avânt, ca să meargă treaba. Mai sunt multe lucruri importante în afara carierei, care n-au termene: să-ţi vezi familia, să faci sport, să ai grijă de sănătate, să-ţi vezi de relaţie, sau să ieşi dintr-o relaţie care nu funcţionează. Dacă metoda pentru treburi dificile a procrastinatorului e Monstrul Panicii,
Now if the procrastinator's only mechanism of doing these hard things is the Panic Monster, that's a problem, because in all of these non-deadline situations, the Panic Monster doesn't show up. He has nothing to wake up for, so the effects of procrastination, they're not contained; they just extend outward forever. And it's this long-term kind of procrastination that's much less visible and much less talked about than the funnier, short-term deadline-based kind. It's usually suffered quietly and privately. And it can be the source of a huge amount of long-term unhappiness, and regrets. And I thought, that's why those people are emailing, and that's why they're in such a bad place. It's not that they're cramming for some project. It's that long-term procrastination has made them feel like a spectator, at times, in their own lives. The frustration is not that they couldn't achieve their dreams; it's that they weren't even able to start chasing them.
asta e o problemă, pentru că în toate situaţiile fără termen limită, Monstrul Panicii nu apare. Nu are de ce să se trezească, aşa că efectele procrastinării nu sunt limitate, ci se extind pentru totdeauna. Acest tip de procrastinare pe termen lung, e mult mai puţin evident şi mai puţin discutat decât cel mai amuzant, pe termen scurt, bazat pe termene limită. De obicei se suferă în tăcere şi în particular. Şi poate fi sursa nefericirii şi a multor regrete pe termen lung. M-am gândit că de asta îmi scriu acei oameni şi de asta se simt atât de mohorâţi. Nu pentru că se căznesc cu vreun proiect, ci fiindcă procrastinarea de durată i-a făcut să se simtă uneori spectatori în propria viaţă. Frustrarea nu e că nu şi-au împlinit visurile, ci că n-au fost în stare să înceapă să le urmeze.
So I read these emails and I had a little bit of an epiphany -- that I don't think non-procrastinators exist. That's right -- I think all of you are procrastinators. Now, you might not all be a mess, like some of us,
Citeam emailurile astea şi am avut un soi de epifanie: nu cred că există non-procrastinatori. Da, cred că voi toţi sunteţi procrastinatori. Poate că nu toţi sunteţi praf, ca unii dintre noi...
(Laughter)
(Râsete)
and some of you may have a healthy relationship with deadlines, but remember: the Monkey's sneakiest trick is when the deadlines aren't there.
şi poate că unii aveţi o relaţie sănătoasă cu termenele limită, dar reţineţi: trucul ticălos al Maimuţei apare când nu există termene limită.
Now, I want to show you one last thing. I call this a Life Calendar. That's one box for every week of a 90-year life. That's not that many boxes, especially since we've already used a bunch of those. So I think we need to all take a long, hard look at that calendar. We need to think about what we're really procrastinating on, because everyone is procrastinating on something in life. We need to stay aware of the Instant Gratification Monkey. That's a job for all of us. And because there's not that many boxes on there, it's a job that should probably start today.
Să vă arăt un ultim lucru. Eu îl numesc Calendarul vieţii: un pătrăţel pentru fiecare săptămână a unei vieţi de 90 de ani. Nu-s aşa de multe pătrăţele, mai ales că deja am folosit o parte dintre ele. Cred că trebuie să ne uităm bine de tot la acest calendar. Trebuie să ne gândim ce anume amânăm, pentru că toată lumea amână ceva la un moment dat. Trebuie să ne ferim de Maimuţa recompenselor imediate. Asta e o sarcină pentru noi toţi. Pentru că nu-s prea multe pătrăţele acolo, probabil ar trebui să începem de azi.
Well, maybe not today, but ...
Bine... poate nu chiar de azi, dar...
(Laughter)
(Râsete)
You know. Sometime soon.
Ştiţi voi... în curând.
Thank you.
Mulţumesc.
(Applause)
(Aplauze)