It's the Second World War. A German prison camp. And this man, Archie Cochrane, is a prisoner of war and a doctor, and he has a problem. The problem is that the men under his care are suffering from an excruciating and debilitating condition that Archie doesn't really understand. The symptoms are this horrible swelling up of fluids under the skin. But he doesn't know whether it's an infection, whether it's to do with malnutrition. He doesn't know how to cure it. And he's operating in a hostile environment. And people do terrible things in wars. The German camp guards, they've got bored. They've taken to just firing into the prison camp at random for fun. On one particular occasion, one of the guards threw a grenade into the prisoners' lavatory while it was full of prisoners. He said he heard suspicious laughter. And Archie Cochrane, as the camp doctor, was one of the first men in to clear up the mess. And one more thing: Archie was suffering from this illness himself.
Երկրորդ համաշխարհային պատերազմն է, մի գերմանական համակենտոնացման ճամբարում այս մարդը՝ Արչի Կոքրեյնը, ռազմագերի է և բժիշկ, և նա իր առջև ծառացած մի խնդիր ունի: Այն կայանում է նրանում, որ իր խնամքի տակ գտնվող մարդիկ տառապում են տանջող ու թուլացնող մի վիճակից, որի պատճառը Արչին չի հասկանում: Ախտանիշներն են` մաշկի տակ սարսափելի հեղուկի արտադրությունը: Նա գլուխ չի հանում, թե արդյոք դրա պատճառը վարակն է, թե թերսնուցումը: Նա չգիտի ինչպես կարելի է բուժել դա: Եվ նա աշխատում է թշնամական միջավայրում: Մարդիկ ահավոր բաների են ընդունակ պատերազմի ժամանակ: Ճամբարի հսկիչ գերմանացիները ձանձրույթի պատճառով վերցնում ու սկում են կրակել ճամբարի բանտարկյալների վրա, զվարճանալու համար: Մասնավորապես, մի պատահարի ժամանակ հսկիչներից մեկը նռնակ է նետում բանտարկյալների պետքարան, երբ այն լցված է մարդկանցով: Նա պատճառաբանում է, որ լսել է կասկածելի ծիծաղ... Եվ Արչի Կոքրեյնը, որպես ճամբարի բժիշկ, առաջիններից էր, որ մաքրում էր արդյունքում առաջացածը: Եվ մի բան էլ. Արչին նույնպես տառապում էր վերը նշված հիվանդությունից:
So the situation seemed pretty desperate. But Archie Cochrane was a resourceful person. He'd already smuggled vitamin C into the camp, and now he managed to get hold of supplies of marmite on the black market. Now some of you will be wondering what marmite is. Marmite is a breakfast spread beloved of the British. It looks like crude oil. It tastes ... zesty. And importantly, it's a rich source of vitamin B12. So Archie splits the men under his care as best he can into two equal groups. He gives half of them vitamin C. He gives half of them vitamin B12. He very carefully and meticulously notes his results in an exercise book. And after just a few days, it becomes clear that whatever is causing this illness, marmite is the cure.
Իրավիճակը չափազանց հուսահատ էր թվում: Բայց Արչի Կոքրեյնը հնարամիտ անձնավորություն էր: Նրան արդեն հաջողվել էր վիտամին C անցկացնել ճամբար և նրան հաջողվեց ձեռք բերել սև շուկայի մարմիտի պաշարներից: Ձեզանից ոմանք կմտածեն. «Ի՞նչ է մարմիտը»: Մարմիտը բրիտանացիների կողմից սիրված նախաճաշի հաց է: Այն կարծես չմշակված նավթ լինի և համը... շատ նրբաճաշակ է: Եվ ամենակարևորը, այն վիտամին B12-ի հարուստ աղբյուր է: Այսպիսով, Արչին, որքանով կարող էր, բաժանեց իր խնամքի տակ գտնվողներին երկու հավասար խմբի: Նա սկսեց մի խմբին տալ վիտամին C, իսկ երկրորդ խմբին՝ վիտամին B12: Արդյունքները նա խնամքով ու ամենայն մանրամասնությամբ հավաքեց մի տետրի մեջ: Եվ մի քանի օրից պարզվեց, որ ինչ էլ լիներ հիվանդության պատճառը, մարմիտի միջոցով այն բուժվում էր:
So Cochrane then goes to the Germans who are running the prison camp. Now you've got to imagine at the moment -- forget this photo, imagine this guy with this long ginger beard and this shock of red hair. He hasn't been able to shave -- a sort of Billy Connolly figure. Cochrane, he starts ranting at these Germans in this Scottish accent -- in fluent German, by the way, but in a Scottish accent -- and explains to them how German culture was the culture that gave Schiller and Goethe to the world. And he can't understand how this barbarism can be tolerated, and he vents his frustrations. And then he goes back to his quarters, breaks down and weeps because he's convinced that the situation is hopeless. But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, "This evidence is incontrovertible. If we don't supply vitamins to the prisoners, it's a war crime." And the next morning, supplies of vitamin B12 are delivered to the camp, and the prisoners begin to recover.
Հետո Կոքրեյնը դիմեց գերմանացիներին, ովքեր ղեկավարում էին ճամբարը: Հիմա մի պահ մոռացեք այս լուսանկարը և պատկերացրեք այս մարդուն, երկար շեկ մուրուքով և կարմրահեր մարդուն: Նա սափրվելու հնարավորություն չուներ -- կարծես Բիլլի Կոնոլին լիներ: Կոքրեյնը շոտլանդական ակցենտով բլբլացրեց գերմանացիներին. նա հմտորեն խոսում էր գերմաներեն, բայց շոտլանդական ակցենտով -- և նա բացատրեց նրանց թե ինչպես է գերմանական մշակույթը տվել աշխարհին Շիլլեր և Գյոթե: Եվ նա չի հասկանում ինչպես կարելի է թույլ տալ նման բարբարոսությունը: Հուսահատվելով, նա վերադառնում է իր բաժանմունք, կոտրված սրտով նա սկսում է ողբալ, հասկանալով, որ իրավիճակը անհուսալի է: Բայց մի երիտասարդ գերմանացի բժիշկ վերցնում է Արչի Կոքրեյնի գրառումների տետրը և ասում է իր կոլեգաներին. «Սա անհերքելի ապացույց է: Եթե մենք բանտարկյալներին չմատակարարենք վիտամիններ, դա ռազմական հանցանք կլինի»: Եվ հաջորդ առավոտյան, B12 վիտամին են սկսում մատակարարել ճամբար, և բանտարկյալները սկսում են ապաքինվել:
Now I'm not telling you this story because I think Archie Cochrane is a dude, although Archie Cochrane is a dude. I'm not even telling you the story because I think we should be running more carefully controlled randomized trials in all aspects of public policy, although I think that would also be completely awesome. I'm telling you this story because Archie Cochrane, all his life, fought against a terrible affliction, and he realized it was debilitating to individuals and it was corrosive to societies. And he had a name for it. He called it the God complex. Now I can describe the symptoms of the God complex very, very easily. So the symptoms of the complex are, no matter how complicated the problem, you have an absolutely overwhelming belief that you are infallibly right in your solution.
Ես սա ձեզ չեմ պատմում նրա համար, որ ես կարծում եմ, թե Արչի Կոքրեյնը «տղամարդ տղա» է, չնայած՝ ես իրոք գտնում եմ, որ նա «տղամարդ տղա» է: Ես նույնիսկ չեմ պատմում ձեզ այս պատմությունը, որ բոլորս սկսենք ավելի զգուշորեն կառավարվող պատահական փորձարկումներ անել հասարակական մեթոդիկայի բոլոր բնագավառներում, չնայած՝ ես կարծում եմ, որ դա հոյակապ կլիներ: Ես պատմում եմ այս պատմությունը, որովհետև Արչի Կոքրեյնի ամբողջ կյանքը, պայքար էր մի ահավոր հիվանդության դեմ: Եվ նա հասկացավ, որ դա թուլացնում էր անհատներին, և քայքայում էր հասարակություններ: Եվ նա անվանեց այն Աստծո բարդույթ: Այժ, ես կարող եմ շատ, շատ պարզ բառերով նկարագրել Աստծո բարդույթի ախտանիշները: Այսպիսով, դրանք հետևյալն են՝ որքան էլ դժվարին լինի խնդիրը, դու բացառապես համոզված ես, որ քո լուծումը անխուսափելիորեն ճիշտ է:
Now Archie was a doctor, so he hung around with doctors a lot. And doctors suffer from the God complex a lot. Now I'm an economist, I'm not a doctor, but I see the God complex around me all the time in my fellow economists. I see it in our business leaders. I see it in the politicians we vote for -- people who, in the face of an incredibly complicated world, are nevertheless absolutely convinced that they understand the way that the world works. And you know, with the future billions that we've been hearing about, the world is simply far too complex to understand in that way.
Արչին բժիշկ էր: Պարզ է, նա շատ էր շփվում այլ բժիշկների հետ: Եվ բժիշկները նույնպես տառապում են Աստծո բարդույթով: Հիմա, ես տնտեսագետ եմ, ոչ թե բժիշկ, բայց ես ամենուր նկատում եմ Աստծո բարդույթը իմ ընկեր տնտեսագենտերի մոտ: Ես տեսնում եմ այն մեր բիզնես ղեկավարների մոտ: Տեսնում եմ այն քաղաքական գործիչների մոտ, ում օգտին մենք քվեարկում ենք, նրանք մարդիկ են, ով համայն բարդ աշխարհին փորձում են համոզել, որ նրանք հասկանում են, ինչպես է աշխատում աշխարհը: Եվ գիտեք, հաշվի առնելով վաղվա բնակչության թվի միլիարդներով աճը, աշխարհը պարզապես չափազանց բարդ է, այդ եղանակով այն պատկերացնելու համար:
Well let me give you an example. Imagine for a moment that, instead of Tim Harford in front of you, there was Hans Rosling presenting his graphs. You know Hans: the Mick Jagger of TED. (Laughter) And he'd be showing you these amazing statistics, these amazing animations. And they are brilliant; it's wonderful work. But a typical Hans Rosling graph: think for a moment, not what it shows, but think instead about what it leaves out. So it'll show you GDP per capita, population, longevity, that's about it. So three pieces of data for each country -- three pieces of data. Three pieces of data is nothing. I mean, have a look at this graph.
Լավ, եկեք մի օրինակ բերեմ: Մի պահ պատկերացրեք, որ Թիմ Հարֆորդի փոխարեն, ձեր դիմաց կանգնած է Հանս Ռոսլինգը և ներկայացնում է իր գրաֆիկները: Դե գիտեք Հանսին, նա ասես TED-ի Միք Ջագերը լինի: (Ծիծաղ) Եվ նա ձեզ ցույց է տալիս հիանալի վիճակագրություն, հիանալի անիմացիա: Նա փայլուն աշխատանք է արել: Բայց, մի պահ մտածեք, ոչ թե ինչ է մեզ ասում տիպիկ Հանս Ռոսլինգի գրաֆիկը, այլ մտածեք, թե այն ինչ է բաց թողնում: Այն ձեզ ցույց կտա անձին բաժին ընկնող միջին սպառողական զամբյուղը, բնակչության թիվը, երկարակեցությունը, և վերջ... Ամեն երկրի համար ընդհամենը տվյալների երեք կտոր: Տվյալների երեք կտորը իրենից ոչինչ չի ներկայացնում: Ուզում եմ ասել, նայե՛ք մի պահ այս գրաֆիկին:
This is produced by the physicist Cesar Hidalgo. He's at MIT. Now you won't be able to understand a word of it, but this is what it looks like. Cesar has trolled the database of over 5,000 different products, and he's used techniques of network analysis to interrogate this database and to graph relationships between the different products. And it's wonderful, wonderful work. You show all these interconnections, all these interrelations. And I think it'll be profoundly useful in understanding how it is that economies grow. Brilliant work. Cesar and I tried to write a piece for The New York Times Magazine explaining how this works. And what we learned is Cesar's work is far too good to explain in The New York Times Magazine.
Սա ներկայացրել է ֆիզիկոս Սիզար Հիդալգոն: Նա աշխատում է ՄՏԻ-ում: Դժվար որևէ բան գլուխ հանեք սրանից, բայց ասեմ, թե այն ինչ է իրենից ներկայացնում: Սիզարը հավաքել է ավելի քան 5000 ապրանքատեսակի տվյալների բազա և օգտագործել է ցանցերի վերլուծության մեթոդները, այս բազային հարցումներ անելու համար, որպեսզի դուրս բերի տարբեր ապրանքների միջև հարաբերությունները: Եվ իսկապես, հիասքանչ աշխատանք է: Տեսնում ենք բոլոր այս փոխկապակցվածությունները, բոլոր փոխհարաբերությունները: Եվ կարծում եմ դա խորապես կօգնի հասկանալ, թե ինչպես են աճում տնտեսությունները: Փայլուն աշխատանք է: Սիզարն ու ես փորձում էինք Նյու Յորք Թայմսի համար մի քանի տող գրել, բացատրելու համար, թե ինչպես է սա աշխատում: Եվ մենք հասկացանք, որ Սիզարի աշխատանքը չափազանց լավն է Նյու Յորք Թայմսում բացատրելու համար:
Five thousand products -- that's still nothing. Five thousand products -- imagine counting every product category in Cesar Hidalgo's data. Imagine you had one second per product category. In about the length of this session, you would have counted all 5,000. Now imagine doing the same thing for every different type of product on sale in Walmart. There are 100,000 there. It would take you all day. Now imagine trying to count every different specific product and service on sale in a major economy such as Tokyo, London or New York. It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan. If you wanted to count every product and service on offer in New York -- there are 10 billion of them -- it would take you 317 years. This is how complex the economy we've created is. And I'm just counting toasters here. I'm not trying to solve the Middle East problem. The complexity here is unbelievable. And just a piece of context -- the societies in which our brains evolved had about 300 products and services. You could count them in five minutes.
Այնուամենայնիվ, 5000 տեսակ ապրանքը դեռևս ոչինչ է: 5000 տեսակի ապրանք -- պատկերացրեք, որ հաշվում ենք Սիզար Հիդալգոյի բազայում բերված յուրաքանչյուր ապրանքատեսակը: Պատկերացրեք, ամեն ապրանքատեսակը հաշվելուն հատկացնում ենք մեկ վայրկյան: Մոտ այս ելույթի ժամանակի ընթացքում կարելի է հաշվել բոլոր 5000-ը: Հիմա պատկերացրեք, նույնը անել Wall Mart-ում վաճառվող բոլոր տեսակի ապրանքների հետ: Այնտեղ 100,000 են վաճառում: Դա մի ամբողջ օր կտևեր: Հիմա փորձենք հաշվել մի մեծ տնտեսությունում առաջարկվող բոլոր տեսակի ապրանքներն ու ծառայությունները: ինչպես օրինակ Տոկիոյի, Լոնդոնի կամ Նյու Յորքի... Ամեն ինչ դեռ ավելի բարդ է Էդինբուրգում որովհետև ստիպված կլինեիք հաշվել բոլոր տեսակի վիսկիներն ու ծածկոցները: Եթե փորձենք հաշվել Նյու Յորքում առաջարկվող բոլոր ապրանքներն ու ծառայությունները -- այնտեղ դրանք 10 միլիարդ են, մեզանից կպահանջվեր 317 տարի: Ահա թե որքան բարդ է տնտեսությունը, որում մենք ապրում ենք: Եվ այն, ինչ մենք փորձում ենք անել, պարզապես խաղ է: Մենք չենք փորձում լուծել Միջին Արևելքի խնդիրը: Բարդությունն այստեղ աներևակայելի է: Պարզապես համեմատելու համար -- այն հասարակությունները, որոնցում ձևավորվել է մարդկային ուղեղը, ընդհամենը ունեին 300 ապրանք և ծառայություն: Դրանք կարելի է հաշվել հինգ րոպեում:
So this is the complexity of the world that surrounds us. This perhaps is why we find the God complex so tempting. We tend to retreat and say, "We can draw a picture, we can post some graphs, we get it, we understand how this works." And we don't. We never do. Now I'm not trying to deliver a nihilistic message here. I'm not trying to say we can't solve complicated problems in a complicated world. We clearly can. But the way we solve them is with humility -- to abandon the God complex and to actually use a problem-solving technique that works. And we have a problem-solving technique that works. Now you show me a successful complex system, and I will show you a system that has evolved through trial and error.
Սա է մեզ շրջապատող աշխարհի բարդությունը: Գուցե սա է պատճառը, որ Աստծո բարդույթը այսքան գրավիչ է թվում: Մենք սովոր ենք ասել. «Կարող ենք պատկերել գծագրեր, հրապարակել ինչ-որ գրաֆիկներ, մենք հասկանում ենք, թե ինչպես է ամեն ինչ աշխատում»: Բայց ոչ: Մենք երբեք չենք հասկանում: Ես չեմ փորձում հուսահատող նորություն ասել ձեզ: Ես չեմ ասում, որ չենք կարող լուծել այս բարդ աշխարհի բարդ խնդիրները: Մենք իհարկե կարող ենք: Բայց եղանակները, որով մենք դրանք լուծում ենք մարդկային են -- եթե մոռանանք Աստծո բարդույթի մասին, որպեսզի օգտագործենք խնդիրներ լուծելու միջոցներ, որոնք աշխատում են: Եվ մենք ստանում ենք աշխատող խնդիր լուծելու մեթոդներ: Հիմա դուք ինձ ասեք հաջողված համալիր համակարգ, և ես ցույց կտամ մի համակարգ, որ ձևավորվել է փորձարկման և ձախողման մեթոդով:
Here's an example. This baby was produced through trial and error. I realize that's an ambiguous statement. Maybe I should clarify it. This baby is a human body: it evolved. What is evolution? Over millions of years, variation and selection, variation and selection -- trial and error, trial and error. And it's not just biological systems that produce miracles through trial and error. You could use it in an industrial context.
Ահա մի օրինակ. Այս երեխան աշխարհ է եկել փորձարկման և ձախողման մեթոդով: Համաձայն եմ, կասկածելի պնդում եմ ասում: Երևի պետք է պարզաբանեմ այն: Այս երեխան մարդ էակ է՝ այն էվոլյուցիայի արդյունքում է ձևավորվել: Ի՞նչ է էվոլյուցիան: Միլիոնավոր տարիներ տևող, շեղում և ընտրություն, շեղում և ընտրություն -- այն է՝ փորձարկում և ձախողում, փորձարկում և ձախողում: Եվ խոսքը միայն կենսաբանական համակարգերին չի վերաբերվում, որ հրաշքներ են կերտում փորձարկման և ձախողման մեթոդով: Կարելի է նույնը հասկանալ արտադրության ենթատեքստում:
So let's say you wanted to make detergent. Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool. How do you do it? Well you have this great big tank full of liquid detergent. You pump it at a high pressure through a nozzle. You create a spray of detergent. Then the spray dries. It turns into powder. It falls to the floor. You scoop it up. You put it in cardboard boxes. You sell it at a supermarket. You make lots of money. How do you design that nozzle? It turns out to be very important. Now if you ascribe to the God complex, what you do is you find yourself a little God. You find yourself a mathematician; you find yourself a physicist -- somebody who understands the dynamics of this fluid. And he will, or she will, calculate the optimal design of the nozzle. Now Unilever did this and it didn't work -- too complicated. Even this problem, too complicated.
Ենթադրենք ցանկանում եք մաքրող միջոց արտադրել: Ասենք, օրինակ դուք Unilever-ն եք և ուզում եք ստեղծել մաքրող միջոց Լիվերպուլի մոտ գտնվող գործարանում: Ինչպե՞ս դա կանեք: Լավ, ունեք մեծ տարողությամբ հեղուկ մաքրող միջոցի տարա: Բարձր ճնշման տակ այն լցնելով փոքր քթիկով ֆլակոնի մեջ դուք կստանաք մաքրող միջոց-սփրեյ: Ապա սփրեյը կչորացնեք: Կստանաք փոշի: Այն կլցվի հատակին: Դուք կհավաքեք այն ու կլցնեք ստվարաթղթից տուփերի մեջ: Կվաճառեք այն սուպերմարկետներում ու մեծ եկամուտ կունենաք: Ինչպե՞ս կձևավորեք վերը նշված քթիկը: Բանն այն է, որ դա շատ կարևոր է: Եթե վերագրեք դա Աստծո բարդույթին, ինչպես կվարվեիք, եթե ձեզ մի պահ պատկերացնեիք որպես փոքրիկ աստված: Մի մաթեմատիկոս կգտնեիք, մի ֆիզիկոս -- մի մարդու, ով կհասկանար հեղուկի դինամիկայի օրենքները: Եվ նա կհաշվարկեր քթիկի համար օպտիմալ կառուցվածքը: Իրականում Unilever-ն արեց դա և այն չաշխատեց. փաստորեն, բարդ խնդիր ունենք: Նույնիսկ այս խնդիրը շատ բարդ է:
But the geneticist Professor Steve Jones describes how Unilever actually did solve this problem -- trial and error, variation and selection. You take a nozzle and you create 10 random variations on the nozzle. You try out all 10; you keep the one that works best. You create 10 variations on that one. You try out all 10. You keep the one that works best. You try out 10 variations on that one. You see how this works, right? And after 45 generations, you have this incredible nozzle. It looks a bit like a chess piece -- functions absolutely brilliantly. We have no idea why it works, no idea at all. And the moment you step back from the God complex -- let's just try to have a bunch of stuff; let's have a systematic way of determining what's working and what's not -- you can solve your problem.
Բայց գենետիկայի պրոֆեսոր Սթիվ Ջոնսը բացատրեց, թե ինչպես է Unilever-ը լուծել այս խնդիրը. փորձարկման և ձախողման մեթոդով՝ շեղման և ընտրության: Վերցնում եք քթիկը և սարքում դրա տաս տարբեր տեսակ: Փորձում եք բոլոր տասը, և պահպանում ամենալավ աշխատողը: Սարքում եք դրա տաս տարատեսակ: Փորձում եք բոլոր տասը: Վերցնում եք լավագույնը: Այժմ սարքում եք դրա տաս տարատեսակ: Պարզ է, ինչպես է սա աշխատում, այնպես չէ՞: Եվ 45 սերունդ հետո, ունենք այս անհավատալի քթիկը: այն նման է շախմատի քարի -- ուղղակի հիանալի աշխատում է: Մենք պատկերացում չունենք, թե ինչու է այն աշխատում. ընդհանրապես չունենք: Եվ մի պահ մոռանանք Աստծո բարդույթի մասին -- եկեք փորձենք հավաքել տարբեր բաների մի կույտ, եկեք ինչ-որ սիստեմատիկ կերպով որոշենք, ինչ՞ն է լավ աշխատում, և ինչը՝ ոչ: Սա անելով դուք կլուծեք ձեր խնդիրը:
Now this process of trial and error is actually far more common in successful institutions than we care to recognize. And we've heard a lot about how economies function. The U.S. economy is still the world's greatest economy. How did it become the world's greatest economy? I could give you all kinds of facts and figures about the U.S. economy, but I think the most salient one is this: ten percent of American businesses disappear every year. That is a huge failure rate. It's far higher than the failure rate of, say, Americans. Ten percent of Americans don't disappear every year. Which leads us to conclude American businesses fail faster than Americans, and therefore American businesses are evolving faster than Americans. And eventually, they'll have evolved to such a high peak of perfection that they will make us all their pets -- (Laughter) if, of course, they haven't already done so. I sometimes wonder. But it's this process of trial and error that explains this great divergence, this incredible performance of Western economies. It didn't come because you put some incredibly smart person in charge. It's come through trial and error.
Իրականում այս փորձարկումների և ձախողումների ընթացքը ավելի հաճախ է հանդիպում հաջողակ հաստատութուններում քան մենք պատկերացնում ենք: Եվ մենք շատ ենք լսել, թե ինչպես են աշխատում տնտեսությունները: ԱՄՆ տնտեսությունը դեռևս աշխարհի խոշորագույն տնտեսությունն է: Ինչպե՞ս է այն դարձել աշխարհի խոշորագույն տնտեսությանը: Կարող եմ բերել ամենատարբեր փաստեր ԱՄՆ էկոնոմիկայի վերաբերյալ, բայց, կարծում եմ, դրանցից ամենաակնառուն հետևյալն է. ամերիկացիների ձեռնարկած բիզնեսի 10 տոկոսը ամեն տարի վերանում է: Սա ձախողումների հսկայական ցուցանիշ է: Այն շատ ավելի բարձր է, քան, ասենք, հենց ամերիկացիների «ձախողման» ցուցանիշը: Ամերիկացիների 10 տոկոսը չի վերանում ամեն տարի: Ինչից մենք կարող ենք եզրակացնել, որ ամերիկացիների բիզնեսները ավելի արագ են ձախողվում, քան հենց իրենք, ամերիկացիները, հետևաբար ամերիկյան բիզնեսի էվոլյուցիան ավելի արագ է ընթանում, քան ամերիկացիներինը: Եվ դեպքերի բերումով, այն վերաճել է գերազանցության այնպիսի բարձր կետի, որ նրանք բոլորիս կդարձնեն իրենց ընտանի կենդանիները -- (Ծիծաղ) եթե, իհարկե, դեռ դա տեղի չի ունեցել: Երբեմն ես մտածում եմ. Չէ որ փորձարկումների և ձախողումների պրոցեսն է որ բացատրում է այս զգալի տարբերությունը, արևմտյան տնտեսությունների անհավանական արտադրողականությունը: Սրա իրականություն դառնալու պատճառը խելացի կառավարումը չէ: Սա փորձարումների և ձախողումների արդյունք է:
Now I've been sort of banging on about this for the last couple of months, and people sometimes say to me, "Well Tim, it's kind of obvious. Obviously trial and error is very important. Obviously experimentation is very important. Now why are you just wandering around saying this obvious thing?"
Վերջին մի քանի ամիսը ես գլուխ էի ջարդում այս ամենի վերաբերյալ, և մարդիկ երբեմն հարցնում էին ինձ. «Լավ Թիմ, սա ակնհայտ է: Ակնհայտ է, որ փորձարկումներն ու ձախողումները կարևոր են: Ակնհայտ է, որ փորձելը կարևոր է: Ինչու՞ ես անընդհատ խոսում նրա մասին, ինչն ակնհայտ է»:
So I say, okay, fine. You think it's obvious? I will admit it's obvious when schools start teaching children that there are some problems that don't have a correct answer. Stop giving them lists of questions every single one of which has an answer. And there's an authority figure in the corner behind the teacher's desk who knows all the answers. And if you can't find the answers, you must be lazy or stupid. When schools stop doing that all the time, I will admit that, yes, it's obvious that trial and error is a good thing. When a politician stands up campaigning for elected office and says, "I want to fix our health system. I want to fix our education system. I have no idea how to do it. I have half a dozen ideas. We're going to test them out. They'll probably all fail. Then we'll test some other ideas out. We'll find some that work. We'll build on those. We'll get rid of the ones that don't." -- when a politician campaigns on that platform, and more importantly, when voters like you and me are willing to vote for that kind of politician, then I will admit that it is obvious that trial and error works, and that -- thank you.
Եվ ես ասում եմ, լավ: Դուք գտնում եք որ սա ակնհա՞յտ է: Ես կասեմ, որ ակնհայտ է, երբ դպրոցներում երեխաներին սկսեն սովորեցնել, որ կան խնդիրներ, որոնք չունեն ճշգրիտ պատասխաններ: Դադարեցրեք տալ նրանց հարցերի այնպիսի ցուցակներ, որոնցում յուրաքանչյուր հարց ունի պատասխան: Միշտ կգտնվի հեղինակավոր մեկը, նստած անկյունում, ուսուցչի սեղանի հետևում, ով գիտի բոլոր հարցերի պատասխանները: Իսկ եթե մեկը չի կարող գտնել պատասխանը, համարվում է ծույլ կամ հիմար: Երբ դպրոցները դադարեցնեն նման ձևով դասավանդելը, ես կհամայաձնեմ, որ, այո, ակնհայտ է, որ փորձարկումն ու ձախողումը լավ բան է: Երբ քաղաքական գործիչը կանգնում ու սկսում է քարոզել որևէ պաշտոնի ընտրվելու համար, ասելով. «Ես ուզում եմ բարեկարգել մեր առողջապահության համակարգը: Ուզում եմ բարեփոխել կրթական համակարգը: Չգիտեմ, թե ինչպես կարելի է անել դա: Ահագին գաղափարներ ունենք: Բոլորը կգործարկենք: Գուցե բոլորն էլ ձախողվեն: Այդ դեպքում ուրիշ գաղափարներ կփորձարկենք: Ի վերջո կգտնենք աշխատունակ գաղափարները և կհենվենք դրանց վրա: Մնացածից կհրաժարվենք»: Երբ քաղաքական գործիչն իր քարոզչությունը վարի նման հարթակում, և, որ առավել կարևոր է, երբ ինձ ու ձեզ նման ընտրողները ցանկանան իրենց ձայնը տալ նման գործչի օգտին, այդ ժամանակ միայն ես կընդունեմ. ակնհայտ է, որ փորձարկման ու ձախողման եղանակը գործում է... շնորհակալ եմ:
(Applause)
(Ծափահարություններ)
Until then, until then I'm going to keep banging on about trial and error and why we should abandon the God complex. Because it's so hard to admit our own fallibility. It's so uncomfortable. And Archie Cochrane understood this as well as anybody. There's this one trial he ran many years after World War II. He wanted to test out the question of, where is it that patients should recover from heart attacks? Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home? All the cardiac doctors tried to shut him down. They had the God complex in spades. They knew that their hospitals were the right place for patients, and they knew it was very unethical to run any kind of trial or experiment.
Մինչ այդ, մինչ այդ ես կշարունակեմ ձեր ականջները ցավացնել փորձարկումների և ձախողումների մասին, և այն մասին, որ մենք պետք է հրաժարվենք Աստծո բարդույթից: Որովհետև շատ դժվար է ընդունել մեր խոցելիությունը: Շատ անհարմար է դա անելը: Եվ Արչի Կոքրեյնը հասկացավ սա, առավել, քան որևէ մեկը: Ահա ևս մի փորձարկում որ նա անցկացրեց Երկրորդ համաշխարհայինից շատ տարիներ անց: Նա ուզում էր փորձարկել, թե որտե՞ղ պետք է պահել սրտային կաթվածներից վերականգնվող հիվանդներին: Արդյոք պետք է՞ նրանց պառկեցնել հիվանդանոցներում, հատուկ սրտաբանական բաժանմունքներում, թե՞ ավելի լավ է բուժումն անցկացնել տանը: Բոլոր սրտաբան-բժիշկները փորձեցին կանգնեցնել նրան: Նրանցում արմատներ էր տարածել Աստծո բարդույթը: Նրանք գտնում էին, որ հիվանդանոցը հիվանդներին բուժելու ճիշտ տեղն է: Նրանք գնտում էին, որ էթիկայից դուրս է գործարկել որևէ փորձարկում կամ փորձ:
Nevertheless, Archie managed to get permission to do this. He ran his trial. And after the trial had been running for a little while, he gathered together all his colleagues around his table, and he said, "Well, gentlemen, we have some preliminary results. They're not statistically significant. But we have something. And it turns out that you're right and I'm wrong. It is dangerous for patients to recover from heart attacks at home. They should be in hospital." And there's this uproar, and all the doctors start pounding the table and saying, "We always said you were unethical, Archie. You're killing people with your clinical trials. You need to shut it down now. Shut it down at once." And there's this huge hubbub. Archie lets it die down. And then he says, "Well that's very interesting, gentlemen, because when I gave you the table of results, I swapped the two columns around. It turns out your hospitals are killing people, and they should be at home. Would you like to close down the trial now, or should we wait until we have robust results?" Tumbleweed rolls through the meeting room.
Ամեն դեպքում, Արչին ստացավ սա անելու թույլտվություն: Նա անցկացրեց փորձը: Փորձը սկսելուց որոշ ժամանակ անց նա մի սեղանի շուրջ հավաքեց իր գործընկերներին և ասաց. «Լավ, ջենթլմեններ, մենք որոշ նախնական տվյալներ ունենք: Դրանք մեծ վիճակագրական նշանակություն չունեն: Բայց ինչ-որ բան ունենք: Եվ պարզվում է՝ դուք ճիշտ եք, ես սխալվում էի: Հիվանդների համար շատ վտանգավոր է սրտի կաթվածից վերականգնվել տանը: Նրանց պետք է պահել հիվանդանոցում»: Բժիշկները պոռթկացին, սկսեցին հարվածել սեղանին և ասել, «Մենք միշտ ասում էինք, որ դու էթիկա չունես, Արչի: Դու սպանում ես մարդկանց քո կլինիկական փորձարկումներով: Պետք է վերջ տաս դրանց: Միանգամայն վերջ դնես այս ամենին: Ժխոր է տիրում սեղանի շուրջ: Արչին սպասում է, մինչև ամեն ինչ հանդարտվի: Ապա նա ասում է. «Շատ հետաքրքիր բան եք ասում, ջենթլմեններ, որովհետև, երբ ձեզ հանձնեցի արդյունքները, ես տեղերով փոխել էի աղյուսակի երկու սյուները: Բանից պարզվում է, որ ձեր հիվանդանոցներն են սպանում մարդկանց, և նրանց պետք է բուժել տանը: Դուք հիմա է՞լ եք գտնում, որ արժե կանգնեցնել փորձարկումը, թե՞ կուզենայիք սպասել, մինչև կունենանք ավելի ցայտուն արդյունք» Փսփսոցները տարածվում են հանդիպման սենյակում:
But Cochrane would do that kind of thing. And the reason he would do that kind of thing is because he understood it feels so much better to stand there and say, "Here in my own little world, I am a god, I understand everything. I do not want to have my opinions challenged. I do not want to have my conclusions tested." It feels so much more comfortable simply to lay down the law. Cochrane understood that uncertainty, that fallibility, that being challenged, they hurt. And you sometimes need to be shocked out of that. Now I'm not going to pretend that this is easy. It isn't easy. It's incredibly painful.
Բայց Կոքրեյնը պատճառ ուներ նման կերպ վարվելու: Եվ պատճառն այն էր, որ նա դա արեց, որովհետև հասկանում էր՝ շատ ավելի լավ է կանգնել այնտեղ և ասել. «Այստեղ, իմ փոքրիկ աշխարհում ես եմ աստվածը, ես հասկանում եմ ամեն ինչ: Չեմ ուզում, որ որևէ մեկը կասկածի տակ դնի իմ կարծիքը: Չեմ ուզում, որ իմ եզրակացությունները փորձության ենթարկեն»: Թվում է, թե ավելի հարմար է պարզապես հաշտվել այդ օրենքի հետ: Կոքրեյնը հասկանում էր, որ գիտակցելով իրենց անճշտությունը, խոցելիությունը, հայտնվելով մրցակցության մեջ, նրանք կարող են վնաս պատճառել: Եվ երբեմն պետք է հեռու մնաս դրանից: Ես չեմ փորձում ձևացնել, որ դա անելը դյուրին է: Դա հեշտ չէ: Դա անչափ դժվար է:
And since I started talking about this subject and researching this subject, I've been really haunted by something a Japanese mathematician said on the subject. So shortly after the war, this young man, Yutaka Taniyama, developed this amazing conjecture called the Taniyama-Shimura Conjecture. It turned out to be absolutely instrumental many decades later in proving Fermat's Last Theorem. In fact, it turns out it's equivalent to proving Fermat's Last Theorem. You prove one, you prove the other. But it was always a conjecture. Taniyama tried and tried and tried and he could never prove that it was true. And shortly before his 30th birthday in 1958, Yutaka Taniyama killed himself. His friend, Goro Shimura -- who worked on the mathematics with him -- many decades later, reflected on Taniyama's life. He said, "He was not a very careful person as a mathematician. He made a lot of mistakes. But he made mistakes in a good direction. I tried to emulate him, but I realized it is very difficult to make good mistakes."
Եվ, քանի որ ես սկսեցի խոսել այս թեմայից, այն ուսումնասիրելու ընթացքում, ինձ անընդհատ մի միտք էր հետապնդում, որն արտահայտել է թեմայի շուրջ մի ճապոնացի մաթեմատիկոս: Պատերազմից կարճ ժամանակ անց, երիտասարդ Յուտակա Տանիյաման զարգացրեց այն հիանալի վարկածը, որն անվանեցին Տանիյամա-Շիմուրայի վարկած: Պարզվեց, որ այն շատ օգտակար կլինի տարիներ անց Ֆերմայի վերջին թեորեմը ապացուցելու ժամանակ: Փաստորեն, այն առաջարկում է Ֆերմայի թեորեմի ապացույցի համարժեք տարբերակը: Եթե ապացուցես մեկը, ապացուցած կլինես և մյուսը: Բայց դա միշտ վարկած է եղել: Տանիյաման փորձել, փորձել ու փորձել է և նրան երբեք չի հաջողվել ապացուցել, որ այն ճիշտ է: 1958-ին, իր 30-ամյակի տարեդարձից ոչ շատ անց, Յուտակա Տանիյաման ինքնասպան է լինում: Նրա ընկեր՝ Գորո Շիմուրան, ով նրա հետ զբաղվել է մաթեմատիկայով, տարիներ անց հետևյալ կարծիքն է հայտնել Տանիյամայի կյանքի մասին: Նա ասել է. «Որպես մաթեմատիկոս նա այնքան էլ զգույշ մարդ չէր: Նա շատ սխալներ էր անում: Բայց նա սխալներն անում էր ճիշտ ուղղվածությամբ: Ես փորձել եմ կրկնօրինակել նրան, բայց հասկացել եմ, որ շատ դժվար է լավ սխալներ անելը»:
Thank you.
Շնորհակալ եմ:
(Applause)
(Ծափահարություններ)