"To do two things at once is to do neither." It's a great smackdown of multitasking, isn't it, often attributed to the Roman writer Publilius Syrus, although you know how these things are, he probably never said it. What I'm interested in, though, is -- is it true? I mean, it's obviously true for emailing at the dinner table or texting while driving or possibly for live tweeting at TED Talk, as well. But I'd like to argue that for an important kind of activity, doing two things at once -- or three or even four -- is exactly what we should be aiming for.
„Să faci două lucruri în același timp, înseamnă să nu faci nici unul." Pune multitasking-ul într-o lumină foarte proastă, nu? Citatul se presupune că îi aparține scriitorului roman Pubilius Syrus, dar știți cum e, posibil să fie doar o legendă. Rămâne totuși întrebarea: oare e adevărat? Cu siguranță este, dacă ne referim la trimis email-uri în timpul cinei, la mesaje în timpul condusului sau tweet-uri în timpul unui discurs TED. Dar eu susțin că, pentru un anumit tip de activitate, a face două, trei sau chiar patru lucruri în același timp este exact ceea ce ar trebui să urmărim.
Look no further than Albert Einstein. In 1905, he published four remarkable scientific papers. One of them was on Brownian motion, it provided empirical evidence that atoms exist, and it laid out the basic mathematics behind most of financial economics. Another one was on the theory of special relativity. Another one was on the photoelectric effect, that's why solar panels work, it's a nice one. Gave him the Nobel prize for that one. And the fourth introduced an equation you might have heard of: E equals mc squared. So, tell me again how you shouldn't do several things at once.
Uitați-vă nu mai departe de Albert Einstein. În 1905 a publicat patru lucrări științifice remarcabile. Lucrarea despre mișcarea browniană a oferit dovada empirică că atomii există, și a expus bazele matematice din spatele economiei financiare. A doua lucrare a fost despre teoria relativității speciale. A treia a fost despre efectul fotoelectric, datorită căreia avem panouri solare în ziua de azi. Drăguț, nu? A obținut premiul Nobel pentru asta. A patra a introdus o ecuație despre care poate ați auzit: E = mc^2 Deci, ia spuneți-mi, de ce n-am face mai multe lucruri simultan?
Now, obviously, working simultaneously on Brownian motion, special relativity and the photoelectric effect -- it's not exactly the same kind of multitasking as Snapchatting while you're watching "Westworld." Very different. And Einstein, yeah, well, Einstein's -- he's Einstein, he's one of a kind, he's unique. But the pattern of behavior that Einstein was demonstrating, that's not unique at all. It's very common among highly creative people, both artists and scientists, and I'd like to give it a name: slow-motion multitasking.
Evident, o să-mi spuneți că a lucra în același timp la mișcarea browniană, relativitatea specială și efectul fotoelectric nu e același tip de multitasking cu a sta pe Snapchat în timp ce te uiți la „Westworld". Nu are nicio legatură. Iar Einstein, deh, e Einstein, e special, e unic. Dar modelul de comportament manifestat de Einstein nu e deloc ceva unic sau special. E un model de comportament tipic persoanelor foarte creative, cum ar fi artiștii sau oamenii de știință, și am și o propunere de nume pentru el: multitasking cu încetinitorul.
Slow-motion multitasking feels like a counterintuitive idea. What I'm describing here is having multiple projects on the go at the same time, and you move backwards and forwards between topics as the mood takes you, or as the situation demands. But the reason it seems counterintuitive is because we're used to lapsing into multitasking out of desperation. We're in a hurry, we want to do everything at once. If we were willing to slow multitasking down, we might find that it works quite brilliantly. Sixty years ago, a young psychologist by the name of Bernice Eiduson began a long research project into the personalities and the working habits of 40 leading scientists. Einstein was already dead, but four of her subjects won Nobel prizes, including Linus Pauling and Richard Feynman. The research went on for decades, in fact, it continued even after professor Eiduson herself had died. And one of the questions that it answered was, "How is it that some scientists are able to go on producing important work right through their lives?" What is it about these people? Is it their personality, is it their skill set, their daily routines, what?
Multitasking cu încetinitorul cam sună a contradicție în termeni, nu? Dar la ce mă refer, mai precis, este la a avea mai multe proiecte în derulare simultan și a lucra când la unul când la altul în funcție de dispoziția de moment, sau de ce impune situația. Motivul din cauza căruia sună nefiresc e pentru că de obicei recurgem la multitasking din disperare. Ne grăbim și vrem să le facem pe toate deodată. Dar dacă am fi dispuși să slăbim puțin ritmul multitasking-ului am putea descoperi că funcționează chiar extraordinar. Acum șaizeci de ani, o tânără psiholog, pe numele ei Bernice Eiduson, a demarat o amplă cercetare a personalității și obiceiurilor de muncă ale unui grup de 40 de mari oameni de știință. Einstein murise deja, dar patru dintre subiecți erau laureați ai premiului Nobel. Printre ei, Linus Pauling și Richard Feyman. Cercetarea a durat zeci de ani, continuând chiar și după moartea profesoarei Eiduson însăși. Una dintre întrebările la care s-a răspuns a fost: „Cum reușesc unii oameni de știință să producă lucrări importante constant de-a lungul vieții lor?" Ce fac ei diferit? E datorită personalității lor, sau abilităților, sau rutinei lor zilnice?
Well, a pattern that emerged was clear, and I think to some people surprising. The top scientists kept changing the subject. They would shift topics repeatedly during their first 100 published research papers. Do you want to guess how often? Three times? Five times? No. On average, the most enduringly creative scientists switched topics 43 times in their first 100 research papers. Seems that the secret to creativity is multitasking in slow motion. Eiduson's research suggests we need to reclaim multitasking and remind ourselves how powerful it can be. And she's not the only person to have found this. Different researchers, using different methods to study different highly creative people have found that very often they have multiple projects in progress at the same time, and they're also far more likely than most of us to have serious hobbies. Slow-motion multitasking among creative people is ubiquitous. So, why?
Până la urmă, s-a evidențiat un tipar clar și, pentru unii, surprinzător: Cei mai valoroși oameni de știință sar de la una la alta. Ei schimbă constant tematicile de care se ocupă pe parcursul primelor 100 de lucrări publicate. Ați putea ghici cam de câte ori? De trei ori? De cinci ori? Nu. În medie, cei mai creativi oameni de știință au trecut de 43 de ori de la un subiect la altul în primele 100 de cercetări. Se pare că secretul creativității stă în a face multitasking cu încetinitorul. Cercetarea lui Eiduson ne sugerează să repunem în drepturi multitasking-ul și evidențiază cât de valoros poate fi acesta. Și Eiduson nu e singura care a descoperit asta. Și alți cercetători, folosind diferite metode pentru a studia persoane foarte creative, au descoperit că în mod frecvent acestea lucrează simultan la mai multe proiecte, și au o probabilitate mult mai mare de a fi pasionați de diverse hobby-uri. Multitasking-ul cu încetinitorul este omniprezent printre oamenii creativi. Dar de ce?
I think there are three reasons. And the first is the simplest. Creativity often comes when you take an idea from its original context and you move it somewhere else. It's easier to think outside the box if you spend your time clambering from one box into another. For an example of this, consider the original eureka moment. Archimedes -- he's wrestling with a difficult problem. And he realizes, in a flash, he can solve it, using the displacement of water. And if you believe the story, this idea comes to him as he's taking a bath, lowering himself in, and he's watching the water level rise and fall. And if solving a problem while having a bath isn't multitasking, I don't know what is.
Eu cred că din cauza a trei motive. Primul motiv e cel mai simplu: creativitatea se manifestă de obicei când scoți o idee din contextul original și o transpui altundeva. E mai ușor să gândești în afara tiparelor dacă ești dispus să tot treci de la un tipar la altul. De exemplu, gândiți-vă la momentul „evrika” original. Achimede era foarte preocupat de o problemă dificilă. Brusc, își dă seama că o poate rezolva folosind dislocarea apei. Și dacă credeți povestea, ideea i-a venit în timp ce făcea baie, și observa cum nivelul apei se ridica sau scădea în funcție de cum se scufunda el. Și dacă să rezolvi o problemă în timp ce faci baie nu e multitasking, atunci nu știu ce mai e.
The second reason that multitasking can work is that learning to do one thing well can often help you do something else. Any athlete can tell you about the benefits of cross-training. It's possible to cross-train your mind, too. A few years ago, researchers took 18 randomly chosen medical students and they enrolled them in a course at the Philadelphia Museum of Art, where they learned to criticize and analyze works of visual art. And at the end of the course, these students were compared with a control group of their fellow medical students. And the ones who had taken the art course had become substantially better at performing tasks such as diagnosing diseases of the eye by analyzing photographs. They'd become better eye doctors. So if we want to become better at what we do, maybe we should spend some time doing something else, even if the two fields appear to be as completely distinct as ophthalmology and the history of art.
Al doilea motiv pentru care multitasking-ul poate funcționa este că a învăța să faci bine un lucru adesea te ajută să mai faci și altceva. Orice sportiv îți poate enumera avantajele unui antrenament interdisciplinar. La fel ne putem antrena și mintea. Acum câțiva ani, niște cercetători au ales la întâmplare 18 studenți la medicină și i-au înscris la un curs al Muzeului de Artă Philadelphia, unde au învățat să analizeze și să scrie recenzii despre opere de artă vizuală. La finalul cursului studenții au fost comparați cu un grup de control format tot din studenți la medicină. Cei care au urmat cursul de artă au devenit semnificativ mai buni în executarea unor sarcini, cum ar fi diagnosticarea unor boli oculare prin studierea fotografiilor. Au devenit oftalmologi mai buni. Deci, dacă vrem să devenim mai buni la ceea ce facem, poate n-ar fi o idee rea să ne alocăm timp să facem cu totul altceva, chiar dacă cele două domenii par total diferite, așa ca oftalmologia și istoria artei.
And if you'd like an example of this, should we go for a less intimidating example than Einstein? OK. Michael Crichton, creator of "Jurassic Park" and "E.R." So in the 1970s, he originally trained as a doctor, but then he wrote novels and he directed the original "Westworld" movie. But also, and this is less well-known, he also wrote nonfiction books, about art, about medicine, about computer programming. So in 1995, he enjoyed the fruits of all this variety by penning the world's most commercially successful book. And the world's most commercially successful TV series. And the world's most commercially successful movie. In 1996, he did it all over again.
Să vă dau un exemplu. Să aleg pe cineva mai puțin intimidant decât Einstein? Bine. Michael Crichton, creatorul filmelor Jurassic Park și E.R. În anii 1970 el studia medicina, dar scria și romane și a regizat varianta originală a filmului „Westworld”. Dar, și ăsta e un lucru mai puțin cunoscut, el scria și cărți de non-ficțiune despre artă, medicină, sau chiar programare. În anul 1995 a ajuns să culeagă roadele acestei diversități, semnând cartea cu cel mai mare succes comercial din lume. Și serialul TV cu cel mai mare succes comercial din lume. Și filmul cu cel mai mare succes comercial din lume. Iar în 1996 a repetat performanța.
There's a third reason why slow-motion multitasking can help us solve problems. It can provide assistance when we're stuck. This can't happen in an instant. So, imagine that feeling of working on a crossword puzzle and you can't figure out the answer, and the reason you can't is because the wrong answer is stuck in your head. It's very easy -- just go and do something else. You know, switch topics, switch context, you'll forget the wrong answer and that gives the right answer space to pop into the front of your mind.
Există și un al treilea motiv pentru care multitasking-ul cu încetinitorul ne poate ajuta să rezolvăm probleme. Ne poate ajuta când ne blocăm. Dar asta nu se întâmplă din senin. Imaginați-vă sentimentul acela când rezolvați cuvinte încrucișate și nu găsiți nicicum soluția, și asta deoarece mintea vi s-a blocat pe un răspuns greșit. E foarte simplu, apucați-vă de altceva. Schimbați contextul, schimbați preocuparea, și veți uita răspunsul greșit, făcând loc astfel răspunsului corect să iasă la suprafață.
But on the slower timescale that interests me, being stuck is a much more serious thing. You get turned down for funding. Your cell cultures won't grow, your rockets keep crashing. Nobody wants to publish you fantasy novel about a school for wizards. Or maybe you just can't find the solution to the problem that you're working on. And being stuck like that means stasis, stress, possibly even depression. But if you have another exciting, challenging project to work on, being stuck on one is just an opportunity to do something else.
Dar în perspectiva care mă interesează pe mine să dai de un blocaj e un lucru mult mai serios. Nu ți se aprobă o sponsorizare. Culturile de laborator nu se dezvoltă, rachetele se tot prăbușesc. Nimeni nu vrea să publice lucrarea ta fantezistă despre o școală de vrăjitori. Sau pur și simplu nu găsești soluția la problema cu care te confrunți. Iar să fii blocat astfel înseamnă stagnare, frustrare, poate chiar depresie. Dar dacă ai mai multe proiecte interesante și provocatoare la care lucrezi, să te blochezi la unul din ele înseamnă oportunitatea de a te ocupa de altul.
We could all get stuck sometimes, even Albert Einstein. Ten years after the original, miraculous year that I described, Einstein was putting together the pieces of his theory of general relativity, his greatest achievement. And he was exhausted. And so he turned to an easier problem. He proposed the stimulated emission of radiation. Which, as you may know, is the S in laser. So he's laying down the theoretical foundation for the laser beam, and then, while he's doing that, he moves back to general relativity, and he's refreshed. He sees what the theory implies -- that the universe isn't static. It's expanding. It's an idea so staggering, Einstein can't bring himself to believe it for years. Look, if you get stuck and you get the ball rolling on laser beams, you're in pretty good shape.
Cu toții ne putem bloca uneori, chiar și Albert Einstein. La un deceniu după acel an miraculos al lui despre care vă spuneam, Einstein finaliza teoria relativității generalizată, cea mai mare realizare a sa. Asta l-a epuizat. Așa că s-a orientat către o problemă mai ușoară și a propus stimularea emiterii de radiații, care, după cum poate știți, reprezintă „S”-ul din LASER. Deci pune bazele teoretice ale laser-ului și, în timp ce face asta, se reîntoarce și la teoria relativității, cu mintea proaspătă. Acum vede ce implică această teorie, și anume că Universul nu e static, ci se extinde. E o idee atât de incredibilă, că nici Einstein n-a fost convins de ea ani de zile. Dacă te împotmolești în studiul relativității, și ca să-ți iei un pic mintea de la ea, inventezi laser-ul. Mda, nu e rău.
(Laughter)
(Râsete)
So, that's the case for slow-motion multitasking. And I'm not promising that it's going to turn you into Einstein. I'm not even promising it's going to turn you into Michael Crichton. But it is a powerful way to organize our creative lives.
Cam așa stau lucrurile cu multitasking-ul cu încetinitorul. Bine, n-o să vă transforme pe toți în niște genii ca Einstein. Poate n-o să ajungeți nici măcar ca Michael Crichton. Dar sprijină foarte mult creativitatea.
But there's a problem. How do we stop all of these projects becoming completely overwhelming? How do we keep all these ideas straight in our minds? Well, here's a simple solution, a practical solution from the great American choreographer, Twyla Tharp. Over the last few decades, she's blurred boundaries, mixed genres, won prizes, danced to the music of everybody, from Philip Glass to Billy Joel. She's written three books. I mean, she's a slow-motion multitasker, of course she is. She says, "You have to be all things. Why exclude? You have to be everything." And Tharp's method for preventing all of these different projects from becoming overwhelming is a simple one. She gives each project a big cardboard box, writes the name of the project on the side of the box. And into it, she tosses DVDs and books, magazine cuttings, theater programs, physical objects, really anything that's provided a source of creative inspiration. And she writes, "The box means I never have to worry about forgetting. One of the biggest fears for a creative person is that some brilliant idea will get lost because you didn't write it down and put it in a safe place. I don't worry about that. Because I know where to find it. It's all in the box." You can manage many ideas like this, either in physical boxes or in their digital equivalents.
Există, totuși, o problemă. Cum evităm să devenim copleșiți de aceste proiecte? Cum ne păstrăm coerența navigând de la o idee la alta? Ei bine, vă propun o soluție simplă și practică, preluată de la marea coregrafă americană, Twyla Tharp. În ultimii ani, ea a șters granițe, a mixat genuri, a câștigat premii, a dansat pe orice muzică, de la Philip Glass, la Billy Joel. Și a scris trei cărți. Deci da, practică și ea multitasking cu încetinitorul, evident. Twyla spune: „Trebuie să fii totul. De ce să te limitezi la ceva? Trebuie să fii totul.” Iar ceea ce face ea pentru a nu se pierde în diferitele proiecte, e ceva foarte simplu. Alocă fiecărui proiect o cutie mare de carton. Scrie numele proiectului pe o laterală, apoi pune înăuntru DVD-uri, cărți, articole decupate din reviste, programe de teatru, diverse obiecte, practic orice ar putea servi drept sursă de inspirație. Și spune așa: „Cutia mă scapă de grija de a nu uita ceva. Una din cele mai mari temeri ale persoanelor creative este că unele din ideile geniale care le-au venit se vor pierde pentru că nu au fost notate undeva. Eu n-am grija asta. Pentru că știu precis unde sunt toate ideile. Sunt în cutie.” Putem gestiona multe idei în felul ăsta, fie în cutii fizice, fie în formă digitală.
So, I would like to urge you to embrace the art of slow-motion multitasking. Not because you're in a hurry, but because you're in no hurry at all.
Aș vrea să vă îndemn, așadar, să îmbrățișați arta multitasking-ului cu încetinitorul. Și nu din cauză că v-ar presa timpul, ci dimpotrivă, pentru că nu e nicio grabă.
And I want to give you one final example, my favorite example. Charles Darwin. A man whose slow-burning multitasking is so staggering, I need a diagram to explain it all to you.
Și aș mai vrea să vă dau un ultim exemplu, care e și preferatul meu. Charles Darwin. Un om al cărui multitasking cu încetinitorul e atât de năucitor, că mi-ar trebui un grafic ca să vi-l pot explica.
We know what Darwin was doing at different times, because the creativity researchers Howard Gruber and Sara Davis have analyzed his diaries and his notebooks. So, when he left school, age of 18, he was initially interested in two fields, zoology and geology. Pretty soon, he signed up to be the onboard naturalist on the "Beagle." This is the ship that eventually took five years to sail all the way around the southern oceans of the Earth, stopping at the Galápagos, passing through the Indian ocean. While he was on the "Beagle," he began researching coral reefs. This is a great synergy between his two interests in zoology and geology, and it starts to get him thinking about slow processes. But when he gets back from the voyage, his interests start to expand even further: psychology, botany; for the rest of his life, he's moving backwards and forwards between these different fields. He never quite abandons any of them.
Știm care erau preocupările lui Darwin de-a lungul vieții, pentru că cercetătorii creativității Howard Gruber și Sara Davis i-au analizat jurnalele și însemnările. Așadar, când a terminat școala, la 18 ani, era preocupat de două domenii, zoologia și geologia. La scurtă vreme s-a angajat naturalist la bordul vasului „Beagle”. „Beagle” e vasul care a navigat timp de cinci ani pe apele oceanelor din emisfera sudică și s-a oprit în arhipelagul Galápagos, după ce a traversat Oceanul Indian. Pe „Beagle” a început să studieze recifurile de corali. Asta a fost o îmbinare perfectă între cele două pasiuni ale sale, zoologia și geologia, ceea ce l-a făcut să se gândească la procesele de lungă durată. Dar când se întoarce din expediție, începe să fie preocupat și de alte domenii: psihologia, botanica. Pentru tot restul vieții sale, a tot oscilat între ariile lui de interes. Nu a renunțat efectiv la niciunul dintre ele.
In 1837, he begins work on two very interesting projects. One of them: earthworms. The other, a little notebook which he titles "The transmutation of species." Then, Darwin starts studying my field, economics. He reads a book by the economist Thomas Malthus. And he has his eureka moment. In a flash, he realizes how species could emerge and evolve slowly, through this process of the survival of the fittest. It all comes to him, he writes it all down, every single important element of the theory of evolution, in that notebook.
În 1837, începe să lucreze la două proiecte foarte interesante. Primul: râmele. Al doilea, un caiețel pe care scrie „Transmutația speciilor”. Apoi, Darwin a început să fie preocupat chiar de domeniul meu, economia. Citește o carte scrisă de economistul Thomas Malthus. Și atunci are marele moment de revelație. Într-o clipită, își dă seama cum speciile pot apărea și pot evolua în timp, printr-un proces de supraviețuire a celui mai tare. Ideea se cristalizează în mintea lui și o pune pe hârtie. Toate detaliile importante ale teoriei evoluției sunt notate în acel caiet.
But then, a new project. His son William is born. Well, there's a natural experiment right there, you get to observe the development of a human infant. So immediately, Darwin starts making notes. Now, of course, he's still working on the theory of evolution and the development of the human infant. But during all of this, he realizes he doesn't really know enough about taxonomy. So he starts studying that. And in the end, he spends eight years becoming the world's leading expert on barnacles.
Dar mai apare un proiect. Se naște fiul său, William. Iată un experiment natural exact sub ochii lui: posibilitatea de a observa dezvoltarea unui pui de om. Prompt, Darwin notează totul. Deci acum lucrează la teoria evoluționistă și studiază dezvoltarea fiului său. Dar în timpul ăsta, realizează că nu știe destule despre taxonomie. Așa că începe să se documenteze. Într-un final, Darwin petrece opt ani ca să devină cel mai mare expert în scoici.
Then, "Natural Selection." A book that he's to continue working on for his entire life, he never finishes it. "Origin of Species" is finally published 20 years after Darwin set out all the basic elements. Then, the "Descent of Man," controversial book. And then, the book about the development of the human infant. The one that was inspired when he could see his son, William, crawling on the sitting room floor in front of him. When the book was published, William was 37 years old. And all this time, Darwin's working on earthworms. He fills his billiard room with earthworms in pots, with glass covers. He shines lights on them, to see if they'll respond. He holds a hot poker next to them, to see if they move away. He chews tobacco and --
Apoi, „Selecția naturală”. O carte la care a lucrat tot restul vieții dar care rămâne neterminată. „Originea speciilor” e publicată, în sfârșit, la 20 de ani de la primele notițe. Apoi, controversata operă „Originea omului”. Urmează cartea despre dezvoltarea copilului, cea inspirată de fiul său, William, pe care-l observa acasă, în timp ce mergea de-a bușilea prin sufragerie. Când cartea a văzut lumina tiparului, William avea 37 de ani. Și în tot acest timp, Darwin studiază râmele. Sala lui de biliard e plină de cutii cu râme, acoperite cu capace de sticlă. Aprinde lumina deasupra lor, ca să vadă dacă reacționează. Ține un vătrai încins lângă ele, să vadă dacă se îndepărtează de el. Mestecă tutun și
(Blows)
(suflă)
He blows on the earthworms to see if they have a sense of smell. He even plays the bassoon at the earthworms.
și suflă peste râme ca să vadă dacă au miros. Le cântă până și la fagot.
I like to think of this great man when he's tired, he's stressed, he's anxious about the reception of his book "The Descent of Man." You or I might log into Facebook or turn on the television. Darwin would go into the billiard room to relax by studying the earthworms intensely. And that's why it's appropriate that one of his last great works is the "Formation of Vegetable Mould Through The Action of Worms."
Îmi place să mi-l imaginez pe Darwin când e obosit, când e preocupat, sau când e emoționat de felul cum va fi primită cartea lui, „Originea omului”. Noi, de exemplu, poate intrăm pe Facebook sau deschidem televizorul. Darwin, însă, se ducea în sala lui de biliard ca să se relaxeze, studiind asiduu râmele. De aceea, firește că printre ultimele sale mari opere a fost „Formarea solului vegetal cu ajutorul râmelor”.
(Laughter)
(Râsete)
He worked upon that book for 44 years. We don't live in the 19th century anymore. I don't think any of us could sit on our creative or scientific projects for 44 years. But we do have something to learn from the great slow-motion multitaskers. From Einstein and Darwin to Michael Crichton and Twyla Tharp. The modern world seems to present us with a choice. If we're not going to fast-twitch from browser window to browser window, we have to live like a hermit, focus on one thing to the exclusion of everything else. I think that's a false dilemma. We can make multitasking work for us, unleashing our natural creativity. We just need to slow it down.
La această carte a lucrat 44 de ani. Dar nu mai suntem în secolul al XIX-lea. Nu cred că cineva, în ziua de azi, ar mai putea petrece 44 de ani asupra unui proiect artistic sau științific. Dar putem învăța de la marii practicanți ai multitasking-ului cu încetinitorul. De la Einstein și Darwin la Michael Crichton și Twyla Tharp. Lumea modernă ne oferă și ea alternative. Fie navigăm rapid de la o pagină de internet la alta, fie trăim ca niște pustnici, concentrându-ne pe un singur proiect și ignorând orice altceva. Dar eu cred că asta e o falsă problemă. Putem face multitasking-ul să lucreze în folosul nostru, dând frâu liber creativității noastre înnăscute. Trebuie doar să nu ne grăbim.
So ... Make a list of your projects. Put down your phone. Pick up a couple of cardboard boxes. And get to work.
Deci... Faceți o listă de proiecte. Puneți telefonul deoparte. Luați câteva cutii de carton. Și treceți la treabă.
Thank you very much.
Vă mulțumesc foarte mult!
(Applause)
(Aplauze)