So, this happy pic of me was taken in 1999. I was a senior in college, and it was right after a dance practice. I was really, really happy. And I remember exactly where I was about a week and a half later. I was sitting in the back of my used minivan in a campus parking lot, when I decided I was going to commit suicide. I went from deciding to full-blown planning very quickly. And I came this close to the edge of the precipice. It's the closest I've ever come. And the only reason I took my finger off the trigger was thanks to a few lucky coincidences. And after the fact, that's what scared me the most: the element of chance.
Это счастливое фото со мной было сделано в 1999 году. Я был студентом последнего курса колледжа, дело было сразу после урока танцев. Я был невероятно счастлив. И я отчётливо помню, где был полторы недели спустя. Я сидел на заднем сидении своего старого минивэна на парковке перед университетом, когда решил покончить жизнь самоубийством. Я очень быстро перешёл от решения к тщательному планированию и очень близко подошёл к краю пропасти. Так близко я никогда не подходил. Я убрал палец с курка только благодаря нескольким счастливым совпадениям. Впоследствии больше всего меня пугал элемент случайности.
So I became very methodical about testing different ways that I could manage my ups and downs, which has proven to be a good investment. (Laughs) Many normal people might have, say, six to 10 major depressive episodes in their lives. I have bipolar depression. It runs in my family. I've had 50-plus at this point, and I've learned a lot. I've had a lot of at-bats, many rounds in the ring with darkness, taking good notes. So I thought rather than get up and give any type of recipe for success or highlight reel, I would share my recipe for avoiding self-destruction, and certainly self-paralysis.
Так что я стал методично пробовать разные способы управления взлётами и падениями своего настроения, и это оказалось хорошим капиталовложением. (Смеётся) У большинства здоровых людей бывает от 6 до 10 серьёзных случаев депрессии в течение жизни. У меня биполярная депрессия. Это у нас семейное. К тому моменту на моём счету было уже более 50 случаев депрессии, и я многое узнал. Я много раз принимал вызов, многократно выходил на ринг против тьмы, делал выводы. И я подумал, что вместо того, чтобы делиться секретом успеха и минутами триумфа, я лучше расскажу о своём способе избежать самоуничтожения и уж точно душевного оцепенения.
And the tool I've found which has proven to be the most reliable safety net for emotional free fall is actually the same tool that has helped me to make my best business decisions. But that is secondary. And it is ... stoicism. That sounds boring.
Я обнаружил, что самой надёжной страховкой в случае эмоционального спада служит то же средство, которому я обязан принятием лучших деловых решений. Хотя это второстепенно. Это средство — стоицизм. Звучит скучно.
(Laughter)
(Смех)
You might think of Spock, or it might conjure and image like this --
Может, вам вспомнился Спок, или в голову пришёл такой образ:
(Laughter)
(Смех)
a cow standing in the rain. It's not sad. It's not particularly happy. It's just an impassive creature taking whatever life sends its way.
корова под дождём. Ей ни грустно, ни весело. Это безразличное существо, принимающее жизнь такой, как есть.
You might not think of the ultimate competitor, say, Bill Belichick, head coach of the New England Patriots, who has the all-time NFL record for Super Bowl titles. And stoicism has spread like wildfire in the top of the NFL ranks as a means of mental toughness training in the last few years. You might not think of the Founding Fathers -- Thomas Jefferson, John Adams, George Washington to name but three students of stoicism. George Washington actually had a play about a Stoic -- this was "Cato, a Tragedy" -- performed for his troops at Valley Forge to keep them motivated.
Едва ли вы подумали о таком лидере, как, скажем, Билл Беличек, главный тренер команды New England Patriots, которому принадлежит рекорд по числу полученных Суперкубков. Стоицизм в последние несколько лет широко распространился среди руководства НФЛ как метод закалить дух. Вы не подумаете об Отцах-основателях: Томасе Джефферсоне, Джоне Адамсе и Джордже Вашингтоне, а это всего трое из последователей стоицизма. Джордж Вашингтон даже распорядился, чтобы пьесу о стоике, она называлась «Катон. Трагедия» показали войскам при Вэлли-Фордж для поддержания боевого духа.
So why would people of action focus so much on an ancient philosophy? This seems very academic. I would encourage you to think about stoicism a little bit differently, as an operating system for thriving in high-stress environments, for making better decisions. And it all started here, kind of, on a porch.
Почему же люди действия уделяли такое внимание античной философии? Звучит очень академично. Я бы хотел, чтобы вы несколько иначе смотрели на стоицизм и видели его как систему, позволяющую справляться с кризисами и принимать лучшие решения. А всё началось здесь, с этого, назовём его так, крыльца.
So around 300 BC in Athens, someone named Zeno of Citium taught many lectures walking around a painted porch, a "stoa." That later became "stoicism." And in the Greco-Roman world, people used stoicism as a comprehensive system for doing many, many things. But for our purposes, chief among them was training yourself to separate what you can control from what you cannot control, and then doing exercises to focus exclusively on the former. This decreases emotional reactivity, which can be a superpower.
Около 300 до н.э. в Афинах некто Зенон Китийский провёл множество бесед, прохаживаясь по расписному крыльцу, именовавшемуся «сто́я». Позднее его учение стало именоваться стоицизмом. В греко-римском мире для людей стоицизм был универсальной философией для самых разных дел. Для наших целей главным из них было научение себя отличать то, что можешь контролировать, о того, что не в твоей власти, а затем сосредотачиваться исключительно на первом. От этого снижается эмоциональная реактивность, что может быть суперспособностью.
Conversely, let's say you're a quarterback. You miss a pass. You get furious with yourself. That could cost you a game. If you're a CEO, and you fly off the handle at a very valued employee because of a minor infraction, that could cost you the employee. If you're a college student who, say, is in a downward spiral, and you feel helpless and hopeless, unabated, that could cost you your life. So the stakes are very, very high.
Напротив, если вы, скажем, квотербек и пропустили передачу, то вы злитесь на себя. Это может стоить вам победы. Если вы руководитель и срываетесь на очень ценном сотруднике из-за пустяка, вы можете потерять сотрудника. Если вы студент, у которого дела идут всё хуже, беспомощный и потерявший надежду, то если это не изменить, это может стоить вам жизни. То есть ставки очень высоки.
And there are many tools in the toolkit to get you there. I'm going to focus on one that completely changed my life in 2004. It found me then because of two things: a very close friend, young guy, my age, died of pancreatic cancer unexpectedly, and then my girlfriend, who I thought I was going to marry, walked out. She'd had enough, and she didn't give me a Dear John letter, but she did give me this, a Dear John plaque.
Есть много способов добиться желаемого. Я хочу рассказать об одном, который перевернул мою жизнь в 2004-м. Он нашёл меня по двум причинам: во-первых, мой близкий друг, мой ровесник, совсем молодым скоропостижно умер от рака поджелудочной железы, а затем меня бросила девушка, на которой я хотел жениться. Она решила всё бросить и ушла, никак не объяснившись, но оставила мне эту прощальную напоминалку.
(Laughter)
(Смех)
I'm not making this up. I've kept it. "Business hours are over at five o'clock." She gave this to me to put on my desk for personal health, because at the time, I was working on my first real business. I had no idea what I was doing. I was working 14-plus hour days, seven days a week. I was using stimulants to get going. I was using depressants to wind down and go to sleep. It was a disaster. I felt completely trapped. I bought a book on simplicity to try to find answers.
Я не выдумываю. Я её сохранил. «Рабочий день заканчивается в 5». Она хотела, чтобы что-то на рабочем столе напоминало мне о здоровье, так как тогда я работал над своим первым серьёзным делом. Я понятия не имел, что делаю. Работал по 14 часов и больше без выходных. Я не мог работать без допинга. Чтобы успокоиться и заснуть, принимал антидепрессанты. Это был кошмар. Я был в тупике. В попытке найти решение я купил книгу о простоте.
And I did find a quote that made a big difference in my life, which was, "We suffer more often in imagination than in reality," by Seneca the Younger, who was a famous Stoic writer. That took me to his letters, which took me to the exercise, "premeditatio malorum," which means the pre-meditation of evils. In simple terms, this is visualizing the worst-case scenarios, in detail, that you fear, preventing you from taking action, so that you can take action to overcome that paralysis. My problem was monkey mind -- super loud, very incessant. Just thinking my way through problems doesn't work. I needed to capture my thoughts on paper. So I created a written exercise that I called "fear-setting," like goal-setting, for myself. It consists of three pages. Super simple.
И действительно, там я нашёл цитату, изменившую мою жизнь: «В своём воображении мы страдаем чаще, чем на самом деле». Её автор Сенека Младший был известным философом-стоиком. Я стал читать его письма, затем — практиковаться в «premeditatio malorum», то есть в предвосхищении бед. Говоря проще, речь о подробной визуализации сценариев, осуществления которых вы боитесь, из-за которых боитесь действовать, чтобы преодолеть паралич и принять меры. Моя проблема была замысловатой, навязчивой, беспрестанной. То, как я думал о проблемах, мне не помогало. Мне нужно было записать свои мысли. Тогда я придумал себе письменную практику, которую назвал «страхополагание» по аналогии с целеполаганием. Она состояла из трёх страниц. Очень просто.
The first page is right here. "What if I ...?" This is whatever you fear, whatever is causing you anxiety, whatever you're putting off. It could be asking someone out, ending a relationship, asking for a promotion, quitting a job, starting a company. It could be anything. For me, it was taking my first vacation in four years and stepping away from my business for a month to go to London, where I could stay in a friend's room for free, to either remove myself as a bottleneck in the business or shut it down.
Вот первая страница. «Что, если... ?» Это может быть любой страх, любая причина для волнения, то, о чём не хочется думать. Например, свидание, расставание, просьба о повышении, уход с работы, создание компании. Что угодно. Для меня это было взять первый за четыре года отпуск, отойти на месяц от дел и поехать в Лондон, где я мог гостить у друга, чтобы дать своей компании развиваться независимо от меня или вовсе её закрыть.
In the first column, "Define," you're writing down all of the worst things you can imagine happening if you take that step. You want 10 to 20. I won't go through all of them, but I'll give you two examples. One was, I'll go to London, it'll be rainy, I'll get depressed, the whole thing will be a huge waste of time. Number two, I'll miss a letter from the IRS, and I'll get audited or raided or shut down or some such.
В первом столбце «Определить» вы записываете самые худшие из возможных последствий предпринятого шага. Нужно от 10 до 20. Не буду обсуждать все пункты, но приведу вам два примера. Вот первый: я поеду в Лондон, будет дождь, настроение — подавленное, вся затея окажется пустой тратой времени. Вот второй: я пропущу письмо из налоговой, меня ждёт аудит, рейдерский захват или закрытие бизнеса.
And then you go to the "Prevent" column. In that column, you write down the answer to: What could I do to prevent each of these bullets from happening, or, at the very least, decrease the likelihood even a little bit? So for getting depressed in London, I could take a portable blue light with me and use it for 15 minutes in the morning. I knew that helped stave off depressive episodes. For the IRS bit, I could change the mailing address on file with the IRS so the paperwork would go to my accountant instead of to my UPS address. Easy-peasy.
Затем переходим к колонке «Предотвратить». В этом столбце пишете ответ на вопрос, что я могу сделать, чтобы этого не произошло или стало наименее вероятным? На случай лондонской депрессии можно взять с собой портативную УФ-лампу и включать на 15 минут по утрам. Я знал, что так можно справиться с депрессией. Что касается налоговой, я мог бы изменить данные об адресе, чтобы бумаги поступали моему бухгалтеру, а не на мой почтовый адрес. Легче лёгкого.
Then we go to "Repair." So if the worst-case scenarios happen, what could you do to repair the damage even a little bit, or who could you ask for help? So in the first case, London, well, I could fork over some money, fly to Spain, get some sun -- undo the damage, if I got into a funk. In the case of missing a letter from the IRS, I could call a friend who is a lawyer or ask, say, a professor of law what they would recommend, who I should talk to, how had people handled this in the past. So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? Chances are, the answer is "Yes."
Затем переходим к «Исправить». В случае неблагоприятного развития событий что вы сможете сделать, чтобы исправить ситуацию, к кому можно обратиться за помощью? В первом случае можно было бы потратиться на поездку в Испанию, погреться, поправить вред, если вернусь из Лондона совсем разбитым. Если же пропущу письмо из налоговой, можно будет позвонить другу-юристу или обратиться к профессору-правоведу, спросить совета, к кому обратиться, как раньше решались такие вопросы. То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? Скорее всего, ответ «да».
(Laughter)
(Смех)
The second page is simple: What might be the benefits of an attempt or a partial success? You can see we're playing up the fears and really taking a conservative look at the upside. So if you attempted whatever you're considering, might you build confidence, develop skills, emotionally, financially, otherwise? What might be the benefits of, say, a base hit? Spend 10 to 15 minutes on this.
Вторая страница проста: каковы выгоды попытки или частичного успеха? Видите, мы раздуваем страхи и расчётливо подходим к возможным выгодам. Если вы попробуете осуществить задуманное, поможет ли это повысить уверенность в себе, развить навыки, будет ли полезно эмоционально, финансово или иначе? Каковы «плюсы», скажем, потери мяча в игре? Подумайте над этим минут 10–15.
Page three. This might be the most important, so don't skip it: "The Cost of Inaction." Humans are very good at considering what might go wrong if we try something new, say, ask for a raise. What we don't often consider is the atrocious cost of the status quo -- not changing anything. So you should ask yourself, if I avoid this action or decision and actions and decisions like it, what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years? Any further out, it starts to seem intangible. And really get detailed -- again, emotionally, financially, physically, whatever.
Третья страница. Возможно, это самое важное. Не пропускайте её. «Цена бездействия». Людям отлично удаётся размышлять о плохом, если вы попробуете что-то новое, попросите прибавку. Часто мы не думаем об ужасной плате за поддержание статус-кво, о цене бездействия. Спросите себя: если я не сделаю этот шаг или не приму это решение, а также похожие шаги и решения, какой будет моя жизнь через полгода, год, три года? Со временем это будет казаться всё менее ощутимым. Нужно по-настоящему вникнуть в детали — снова с эмоциональной, финансовой, физической и иных точек зрения.
And when I did this, it painted a terrifying picture. I was self-medicating, my business was going to implode at any moment at all times, if I didn't step away. My relationships were fraying or failing. And I realized that inaction was no longer an option for me.
Когда я так сделал, картина получилась пугающей. Я занимался самолечением, мой бизнес мог рухнуть в любой момент, если бы я не отступил. Мои отношения с девушкой не были крепкими. И я осознал, что больше не мог бездействовать.
Those are the three pages. That's it. That's fear-setting. And after this, I realized that on a scale of one to 10, one being minimal impact, 10 being maximal impact, if I took the trip, I was risking a one to three of temporary and reversible pain for an eight to 10 of positive, life-changing impact that could be a semi-permanent. So I took the trip. None of the disasters came to pass. There were some hiccups, sure. I was able to extricate myself from the business. I ended up extending that trip for a year and a half around the world, and that became the basis for my first book, that leads me here today.
Вот эти три страницы. Это и есть всё «страхополагание». После этого я понял, что по шкале от 1 до 10, где 1 — это минимальное, а 10 — максимальное влияние, в случае поездки я рисковал ненадолго и обратимо пострадать на 1–3 пункта, а моя жизнь могла бы улучшиться на 8–10 и эффект был бы долгосрочным. Поэтому я поехал. Ничего плохого не произошло. Конечно, были какие-то заминки. Я смог отвлечься от дел. В итоге я на 1,5 года продлил своё путешествие по миру, и оно легло в основу моей первой книги, и поэтому я сегодня здесь.
And I can trace all of my biggest wins and all of my biggest disasters averted back to doing fear-setting at least once a quarter. It's not a panacea. You'll find that some of your fears are very well-founded.
Я могу увидеть связь между всеми своими самыми большими приобретениями и всеми предотвращёнными несчастьями и тем «страхополаганием», которое провожу раз в три месяца. Это не панацея. Вы обнаружите, что некоторые ваши страхи весьма обоснованы.
(Laughter)
(Смех)
But you shouldn't conclude that without first putting them under a microscope. And it doesn't make all the hard times, the hard choices, easy, but it can make a lot of them easier.
Но не нужно делать такой вывод, пока не изучите свой страх под микроскопом. Не все трудности и решения будут лёгкими, но станет легче.
I'd like to close with a profile of one of my favorite modern-day Stoics. This is Jerzy Gregorek. He is a four-time world champion in Olympic weightlifting, political refugee, published poet, 62 years old. He can still kick my ass and probably most asses in this room. He's an impressive guy.
Я хотел бы завершить выступление рассказом об одном из моих любимых стоиков. Это Джерзи Грегорек. Он четырёхкратный чемпион Олимпийских игр в тяжёлой атлетике, политический беженец, поэт. Ему 62 года, но он и сейчас даст фору мне, да и большинству присутствующих здесь. Поразительный человек.
I spent a lot of time on his stoa, his porch, asking life and training advice. He was part of the Solidarity in Poland, which was a nonviolent movement for social change that was violently suppressed by the government. He lost his career as a firefighter. Then his mentor, a priest, was kidnapped, tortured, killed and thrown into a river. He was then threatened. He and his wife had to flee Poland, bounce from country to country until they landed in the US with next to nothing, sleeping on floors.
Я много времени провёл с ним в стоических беседах, спрашивал личных и спортивных советов. Он участвовал в польской «Солидарности», мирном социальном движении, которое было жестоко подавлено правительством. Он не смог продолжать карьеру пожарного. Его учитель, священник, был похищен, подвергнут пыткам, убит и брошен в реку. Затем угрожали ему самому. Он с женой вынужденно бежал из Польши, переезжал из страны в страну, пока не осел в США, не имея ничего за душой. Они спали на полу.
He now lives in Woodside, California, in a very nice place, and of the 10,000-plus people I've met in my life, I would put him in the top 10, in terms of success and happiness. And there's a punchline coming, so pay attention. I sent him a text a few weeks ago, asking him: Had he ever read any Stoic philosophy? And he replied with two pages of text. This is very unlike him. He is a terse dude.
Сейчас он живёт в Вудсайде в Калифорнии в очень уютном месте, и из всех более чем 10 000 человек, которых я повстречал за жизнь, я бы отнёс его к 10% наиболее успешных и счастливых людей. Сейчас будет произнесена главная мысль. Внимание. Пару недель назад я отправил ему сообщение и спросил, читал ли он когда-либо философов-стоиков. Его ответ занял две страницы. Очень на него не похоже. Он не из многословных.
(Laughter)
(Смех)
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов. Меня это поразило.
And he closed with two things. Number one: he couldn't imagine any life more beautiful than that of a Stoic. And the last was his mantra, which he applies to everything, and you can apply to everything:
Он сделал два вывода. Первый: он не мог представить жизни прекраснее, чем жизнь стоика. Вторым была его мантра, подходящая ко всему. И вы тоже можете взять её на вооружение.
"Easy choices, hard life. Hard choices, easy life."
«Простые решения — трудная жизнь. Трудные решения — простая жизнь».
The hard choices -- what we most fear doing, asking, saying -- these are very often exactly what we most need to do. And the biggest challenges and problems we face will never be solved with comfortable conversations, whether it's in your own head or with other people.
Трудные решения — то, что мы боимся сделать, спросить, сказать. Очень часто именно так нам и следует поступить. Самые большие сложности и проблемы, с которыми мы сталкиваемся, никогда не решить одними приятными разговорами, будь то с самим собой или другими.
So I encourage you to ask yourselves: Where in your lives right now might defining your fears be more important than defining your goals? Keeping in mind all the while, the words of Seneca: "We suffer more often in imagination than in reality."
И я призываю вас спросить себя, в каком из аспектов вашей жизни определение страхов было бы важнее, чем определение целей? Держите в уме слова Сенеки: «В своём воображении мы страдаем чаще, чем на самом деле».
Thank you very much.
Большое спасибо.
(Applause)