Last year here at TED I asked you to give me your data, to put your data on the web, on the basis that if people put data onto the web -- government data, scientific data, community data, whatever it is -- it will be used by other people to do wonderful things, in ways that they never could have imagined.
A tavalyi TED előadásomon kértem önöktől adatokat, tegyék fel az adataikat az internetre, azon az alapon, hogy ha az emberek adatokat tesznek fel az internetre -- kormányzati adatokat, tudományos, közösségi adatokat, bármilyet -- ezt más emberek felhasználják majd csodálatos dolgokra, olyan módon, amit sosem tudtak volna elképzelni.
So, today I'm back just to show you a few things, to show you, in fact, there is an open data movement afoot, now, around the world. The cry of "Raw data now!" which I made people make in the auditorium, was heard around the world. So, let's roll the video.
Ma tehát visszatértem, hogy megmutassak néhány dolgot, hogy megmutassam, valójában egy nyílt adatmozgalom van folyamatban, már az egész világon. A "Nyers adatokat most!" kiálltás, amit a teremben ülő emberekkel csináltattam, hallható volt az egész világon. Szóval nézzük a videót!
A classic story, the first one which lots of people picked up, was when in March -- on March 10th in fact, soon after TED -- Paul Clarke, in the U.K. government, blogged, "Oh, I've just got some raw data. Here it is, it's about bicycle accidents." Two days it took the Times Online to make a map, a mashable map -- we call these things mash-ups -- a mashed-up user interface that allows you to go in there and have a look and find out whether your bicycle route to work was affected.
Egy klasszikus történet, az első, amelyet sok ember megismert, márciusban volt -- március 10-én, nem sokkal a TED után -- Paul Clarke az angol kormányból blogolta: "Ó, most kaptam egy kis nyers adatot. Itt van: kerékpárbaleseti adatok." Két nap kellett a Times Online-nak, hogy készítsen egy térképet, egy hibrid térképet -- ezeket a dolgokat mash-up nak hívjuk -- egy mashed-up felhasználói felület lehetővé teszi, hogy ott bárki körülnézzen, és kiderítse, hogy a munkahelyére vezető kerékpárút érintett-e.
Here's more data, traffic survey data, again, put out by the U.K. government, and because they put it up using the Linked Data standards, then a user could just make a map, just by clicking.
Aztán van még adat, forgalomfelmérési adatok, szintén az angol kormány által feltöltve, és mert a "Linked adat" szabványt használták, a felhasználók térképet tudtak ebből csinálni klikkelgetéssel.
Does this data affect things? Well, let's get back to 2008. Look at Zanesville, Ohio. Here's a map a lawyer made. He put on it the water plant, and which houses are there, which houses have been connected to the water. And he got, from other data sources, information to show which houses are occupied by white people. Well, there was too much of a correlation, he felt, between which houses were occupied by white people and which houses had water, and the judge was not impressed either. The judge was not impressed to the tune of 10.9 million dollars. That's the power of taking one piece of data, another piece of data, putting it together, and showing the result.
Hatással van ez az adat a dolgokra? Nos, menjünk vissza 2008-ba. Nézzük Ohio-ban Zanesville-t. Itt van egy térkép, amit egy ügyvéd készített. Rajta van a vízmű, és hogy melyik házak vannak arra, hogy melyik házba van bevezetve a víz. Aztán egy másik adatforrásból megszerezte azt az információt, hogy melyik házaban laknak fehérek. Nos, -- úgy érezte -- túl nagy a korreláció aközött, hogy melyik házban laktak fehérek, és melyik házban volt víz, és a bíró sem volt elragadtatva. A bíró annyira nem volt lenyűgözve, hogy 10,9 millió dollár büntetést szabott ki. Ilyen lehetőségek vannak, ha veszünk valami adatot, kombináljuk valami más adattal, és megmutatjuk az eredményt.
Let's look at some data from the U.K. now. This is U.K. government data, a completely independent site, Where Does My Money Go. It allows anybody to go there and burrow down. You can burrow down by a particular type of spending, or you can go through all the different regions and compare them. So, that's happening in the U.K. with U.K. government data.
Nézzünk meg néhány adatot az Egyesült Királyságból. Ez angol kormányzati adat, egy teljesen független oldal, "Ahova a pénzem megy". (http://wheredoesmymoneygo.org/) Mindenkinek lehetősége van, hogy itt kutakodjon. Meg lehet vizsgálni bizonyos típusonként a költségeket, vagy végig lehet nézni az összes régiót, és összehasonlítani őket. Tehát, ez történik az Egyesült Királyságban, a kormányzati adatokkal.
Yes, certainly you can do it over here. Here's a site which allows you to look at recovery spending in California. Take an arbitrary example, Long Beach, California, you can go and have a look at what recovery money they've been spending on different things such as energy.
Igen, természetesen ezt meg lehet csinálni. Itt van egy weboldal, ahol meg lehet nézni a helyreállítási kiadásokat Kaliforniában. Vegyünk egy példát: Long Beach, Kalifornia, meg lehet nézni, mennyi helyreállítási pénzt kötöttek különböző dolgokra, például az energiára.
In fact, this is the graph of the number of data sets in the repositories of data.gov, and data.gov.uk. And I'm delighted to see a great competition between the U.K. in blue, and the U.S. in red.
Van itt egy grafikon is az adatsorok számáról a data.gov gyűjteményében, és a data.gov.uk oldalon. El vagyok ragadtatva, hogy ilyen nagy versenyt látok az Egyesült Királyság (kék), és az USA (piros) között.
How can you use this stuff? Well, for example, if you have lots of data about places you can take, from a postcode -- which is like a zip plus four -- for a specific group of houses, you can make paper, print off a paper which has got very, very specific things about the bus stops, the things specifically near you.
Hogyan használható ez a cucc? Nos például, ha van sok hellyel kapcsolatos adatunk, használhatjuk a postai kódot -- ami olyan, mint egy irányítószám-kiegészítés -- egy adott házcsoportra, csinálhatunk egy listát, nyomtathatunk egy papírt, amelyen nagyon-nagyon sok buszmegálló-specifikus dolog van, kimondottan az Ön közelében.
On a larger scale, this is a mash-up of the data which was released about the Afghan elections. It allows you to set your own criteria for what sort of things you want to look at. The red circles are polling stations, selected by your criteria. And then you can select also other things on the map to see what other factors, like the threat level. So, that was government data.
Nagyobb léptékben egy példa az adatok kombinációjára, amit az afgán választásokról bocsátottak közre. Ez lehetővé teszi, hogy saját feltételeket állítsunk be, arra, amit épp szeretnénk megvizsgálni. A piros körök szavazóhelyiségek, a megadott kritériumok szerint kiválasztva. Aztán más dolgokat is ki lehet választani a térképen, más tényezőket megvizsgálni, mint pl. a fenyegetettség szintjét. Szóval, ezek voltak a kormányzati adatok.
I also talked about community-generated data -- in fact I edited some. This is the wiki map, this is the Open Street Map. "Terrace Theater" I actually put on the map because it wasn't on the map before TED last year. I was not the only person editing the open street map. Each flash on this visualization -- put together by ITO World -- shows an edit in 2009 made to the Open Street Map. Let's now spin the world during the same year. Every flash is an edit. Somebody somewhere looking at the Open Street Map, and realizing it could be better. You can see Europe is ablaze with updates. Some places, perhaps not as much as they should be.
Beszéltem még közösség által generált adatokról -- szerkesztettem is néhányat. Ez a wikitérkép, az Open Street Mapre (Nyílt utca térkép) épül. A Terrace Színházat én tettem fel a térképere, mert még nem volt rajta a tavalyi TED előtt. Nem én voltam az egyetlen személy, aki a "Nyílt utca térkép"-et szerkesztette. Minden felvillanás ezen az animáción -- amit az ITO World állított össze -- egy szerkesztést jelent 2009-ben a "Nyílt utca térkép"-en. Nézzük körbe a Földet ugyanebben az évben. Minden villanás egy szerkesztés. Valaki valahol megnézte a "Nyílt utca térkép"-et, és észrevette, hogy lehetne még jobb. Láthatjuk, hogy Európa világít a frissítésektől. Néhány terület talán nem annyira, mint kellene.
Here focusing in on Haiti. The map of Port au-Prince at the end of 2009 was not all it could be, not as good as the map of California. Fortunately, just after the earthquake, GeoEye, a commercial company, released satellite imagery with a license, which allowed the open-source community to use it. This is January, in time lapse, of people editing ... that's the earthquake. After the earthquake, immediately, people all over the world, mappers who wanted to help, and could, looked at that imagery, built the map, quickly building it up.
Figyeljük meg Haitit! Port-au-Prince térképe 2009 végén egyáltalán nem olyan, mint lehetne, nem olyan jó, mint Kalifornia térképe. Szerencsére, nem sokkal a földrengés után a GeoEye, egy üzleti vállalkozás, kiadott egy műholdképet olyan licenccel, amellyel felhasználhatóvá tette a nyílt forrású közösség számára. Ez egy kicsit később, már januárban, az emberek szerkesztik... Ez a földrengés. A földrengést követően azonnal, emberek a világ minden tájáról, térképészek, akik segíteni akartak és tudtak, megnézték a műholdképet, hozzátettek valamit, így gyorsan összeállt.
We're focusing now on Port-au-Prince. The light blue is refugee camps these volunteers had spotted from the [satellite images]. So, now we have, immediately, a real-time map showing where there are refugee camps -- rapidly became the best map to use if you're doing relief work in Port-au-Prince. Witness the fact that it's here on this Garmin device being used by rescue team in Haiti.
Most Port-au-Princere összpontosítunk. A világoskék menekült tábor, amit ezek az önkéntesek vettek észre a műholdképeken. Tehát hirtelen készült egy valós idejű térkép, ami mutatja a menekülttáborok helyét -- ami gyorsan a legjobban használható térkép lett annak, aki karitatív munkát végzett Port-au-Prince-ben. Vegyük észre, hogy ez egy Garmin navigációs eszközön van, amit egy haiti mentőcsapat használt.
There's the map showing, on the left-hand side, that hospital -- actually that's a hospital ship. This is a real-time map that shows blocked roads, damaged buildings, refugee camps -- it shows things that are needed [for rescue and relief work].
A térkép mutat a bal oldalon egy kórházat -- az valójában egy kórházhajó. Ez egy valós idejű térkép, ami a járhatatlan utakat mutatja, sérült épületeket, menekülttáborokat -- azokat a dolgokat mutatja, amelyekre szükség van a karitatív, és mentési munkákhoz.
So, if you've been involved in that at all, I just wanted to say: Whatever you've been doing, whether you've just been chanting, "Raw data now!" or you've been putting government or scientific data online, I just wanted to take this opportunity to say: Thank you very much, and we have only just started! (Applause)
Szóval, ha már részt vesznek ebben, csak azt akartam mondani: bármit is csinálnak, ha mást nem is, csak ismételgetik, hogy "Nyers adatokat most!", vagy már töltöttek fel kormányzati vagy tudományos adatokat, csak meg akarom ragadni a lehetőséget, hogy azt mondhassam: Köszönöm szépen, és még csak most kezdtük! (Taps)