TED ha fet 30 anys. Aquest mes, la World Wide Web celebra el seu 25è aniversari. I tinc una pregunta per a vosaltres: parlem del viatge, del que ens espera, parlem del govern. A veure quin tipus de Web volem.
TED is 30. The world wide web is celebrating this month its 25th anniversary. So I've got a question for you. Let's talk about the journey, mainly about the future. Let's talk about the state. Let's talk about what sort of a web we want.
Fa 25 anys treballava al CERN, i finalment, després d'un any, em van donar permís per a fer-ho com a projecte no oficial. Vaig escriure el codi. Crec que vaig ser el primer usuari. Hi havia molta preocupació, la gent no volia adoptar-ho perquè seria massa complicat. Amb molta persuasió, i col·laboració amb gent meravellosa, poc a poc, va arrencar. I va ser un èxit. Va ser genial. De fet, uns anys més tard, a l'any 2000, un 5 % de la població mundial utilitzava la World Wide Web L'any 2007, 7 anys més tard, el 17 %. L'any 2008 vam crear la World Wide Web Foundation, en part per vigilar i controlar aquest nombre. I ara per ara, l'any 2014, un 40 % de la població mundial utilitza la World Wide Web, i segueix a l'alça. És obvi que creix.
So 25 years ago, then, I was working at CERN. I got permission in the end after about a year to basically do it as a side project. I wrote the code. I was I suppose the first user. There was a lot of concern that people didn't want to pick it up because it would be too complicated. A lot of persuasion, a lot of wonderful collaboration with other people, and bit by bit, it worked. It took off. It was pretty cool. And in fact, a few years later in 2000, five percent of the world population were using the world wide web. In 2007, seven years later, 17 percent. In 2008, we formed the World Wide Web Foundation partly to look at that and worry about that figure. And now here we are in 2014, and 40 percent of the world are using the world wide web, and counting. Obviously it's increasing.
I vull que penseu en els dos aspectes d'aquest fet. Es evident que aquí a Ted, el primer que us preguntareu és com ens ho fem perquè l'altre 60 per cent pugi al carro el més aviat possible? Hi ha moltes coses importants. Evidentment la part mòbil serà clau. Però també vull que penseu en aquest 40%, perquè si gaudiu d'una vida amb Internet, ja no recordeu les coses, les mireu a la Web, podeu arribar a pensar que és un èxit i que ja ho tenim tot fet. Però, de fet, sí, ha estat un èxit, hi ha moltes opcions, Khan Academy, per Déu, hi ha la Wikipedia, un gran nombre d'e-books gratuïts que es poden llegir en línia, coses meravelloses per a l'educació, de tot en totes les àrees. El comerç en línea ha capgirat la forma amb la que el comerç funcionava, ha creat noves formes de comerç que fins ara no eren possibles. Un dels més grans afectats ha estat el comerç. Els governs, no de manera universal, però també s'han vist afectats d'alguna manera: informació lliure, e-govern, moltes coses que ara són visibles i es poden veure a la Web.
I want you to think about both sides of that. Okay, obviously to anybody here at TED, the first question you ask is, what can we do to get the other 60 percent on board as quickly as possible? Lots of important things. Obviously it's going to be around mobile. But also, I want you to think about the 40 percent, because if you're sitting there yourself sort of with a web-enabled life, you don't remember things anymore, you just look them up, then you may feel that it's been a success and we can all sit back. But in fact, yeah, it's been a success, there's lots of things, Khan Academy for crying out loud, there's Wikipedia, there's a huge number of free e-books that you can read online, lots of wonderful things for education, things in many areas. Online commerce has in some cases completely turned upside down the way commerce works altogether, made types of commerce available which weren't available at all before. Commerce has been almost universally affected. Government, not universally affected, but very affected, and on a good day, lots of open data, lots of e-government, so lots of things which are visible happening on the web.
També hi ha coses menys visibles La sanitat, per la nit preocupats perquè algú que coneixen té càncer, o poden parlar a través d'Internet amb algú d'un altre pais a qui s'estimen. Aquestes coses no están ahí a l'abast, i de fet, han adquirit cert valor privat. No podem donar per fet que aquesta part de la Web, el que ens ofereix la Web, és que quan l'utilitzem, no és un medi transparent i neutral. Puc parlar amb algú sense preocupar-me del que sabem què està passant, sense preocupar-nos de que algú ens està escoltant i de que potser aquest algú se n'aprofitarà. Per tant, hem d'entendre que no podem utilitzar la Web, ens tenim que preocupar de si la infraestructura que hi ha darrera de tot això, té la qualitat que n'hem d'exigir. Gaudim del fet que tenim llibertat d'expressió. Podem fer un tweet, i molta, molta gent pot veure'ls, però no és així, hi ha països on Twitter està bloquejat, o d'alguna manera, la forma que tenim d'expresar-nos dóna alguna informació de nosaltres, del pais on vivim, que ningú més pot saber. Hem de protestar i assegurar-nos que no hi ha censura, que la Web és lliure allà on hi ha censura.
Also, lots of things which are less visible. The healthcare, late at night when they're worried about what sort of cancer somebody they care about might have, when they just talk across the Internet to somebody who they care about very much in another country. Those sorts of things are not, they're not out there, and in fact they've acquired a certain amount of privacy. So we cannot assume that part of the web, part of the deal with the web, is when I use the web, it's just a transparent, neutral medium. I can talk to you over it without worrying about what we in fact now know is happening, without worrying about the fact that not only will surveillance be happening but it'll be done by people who may abuse the data. So in fact, something we realized, we can't just use the web, we have to worry about what the underlying infrastructure of the whole thing, is it in fact of a quality that we need? We revel in the fact that we have this wonderful free speech. We can tweet, and oh, lots and lots of people can see our tweets, except when they can't, except when actually Twitter is blocked from their country, or in some way the way we try to express ourselves has put some information about the state of ourselves, the state of the country we live in, which isn't available to anybody else. So we must protest and make sure that censorship is cut down, that the web is opened up where there is censorship.
Apreciem que la Web sigui lliure. ens permet parlar. Tothom pot parlar amb tothom. Tant és qui siguem. Ens unim a aquestes grans xarxes socials que, de fet, estan construïdes perquè sigui més fàcil xerrar amb altres persones que també pertanyen a la mateixa xarxa social però no amb altres que no hi estan, per la qual cosa ens estem limitant. I també, si heu llegit el llibre "The Filter Bubble", el fenomen "filter bubble" consisteix en que ens agrada utilitzar les màquines per trobar les coses que ens agraden. Ens encanta disposar de tot allò que ens agrada sols amb fer click, i la màquina, automàticament, ens dóna tot allò que ens agrada i acabem amb aquesta visió de color rosa del món, anomeda "filter bubble". Hi ha tot de coses que potser amenacen la xarxa social que tenim.
We love the fact that the web is open. It allows us to talk. Anybody can talk to anybody. It doesn't matter who we are. And then we join these big social networking companies which are in fact effectively built as silos, so that it's much easier to talk to somebody in the same social network than it is to talk to somebody in a different one, so in fact we're sometimes limiting ourselves. And we also have, if you've read the book about the filter bubble, the filter bubble phenomenon is that we love to use machines which help us find stuff we like. So we love it when we're bathed in what things we like to click on, and so the machine automatically feeds us the stuff that we like and we end up with this rose-colored spectacles view of the world called a filter bubble. So here are some of the things which maybe threaten the social web we have.
Quin tipus de Web volem? Jo en vull una que no estigui fragmentada a peces, com alguns països proposen per fer front al problema de l'espionatge. Vull una Web que sigui, per exemple, una bona base per a la democràcia. Vull una Web on pugui utilitzar la sanitat amb privacitat i on hi hagi molta informació sobre salut, on la informació clínica sigui lliure per a la recerca científica. Vull una Web on el 60% que no hi és pugui entrar-hi el més aviat possible. Vull una Web que sigui una base per a la innovació i que quan alguna cosa dolenta passi, quan hi hagi algun desastre, puguem respondre i sol·lucionar-ho ràpidament.
What sort of web do you want? I want one which is not fragmented into lots of pieces, as some countries have been suggesting they should do in reaction to recent surveillance. I want a web which has got, for example, is a really good basis for democracy. I want a web where I can use healthcare with privacy and where there's a lot of health data, clinical data is available to scientists to do research. I want a web where the other 60 percent get on board as fast as possible. I want a web which is such a powerful basis for innovation that when something nasty happens, some disaster strikes, that we can respond by building stuff to respond to it very quickly.
Aquests són alguns exemples del que vull, d'una llista llargíssima. Cada u té la seva llista. Vull que en aquest 25è aniversari pensem en quin tipus de Web volem. Podeu anar a webat25.org on hi trobareu alguns enllaços. Hi ha un bon grapat de dominis on la gent ha començat a redactar una Carta Magna, una declaració de drets per a la Web. Què us sembla si ens hi unim? Si acordem que, d'alguna manera, hi ha uns drets fonamentals, el dret de comunicar-nos amb qui volguem. Què posarieu a la vostra Carta Magna? Fem una Carta Magna entre tots per a la Web. Fem-la aquest any. Utilitzem l'energia del 25è aniversari per fer entre tots una Carta Magna per a la Web. (Aplaudiments)
So this is just some of the things that I want, from a big list, obviously it's longer. You have your list. I want us to use this 25th anniversary to think about what sort of a web we want. You can go to webat25.org and find some links. There are lots of sites where people have started to put together a Magna Carta, a bill of rights for the web. How about we do that? How about we decide, these are, in a way, becoming fundamental rights, the right to communicate with whom I want. What would be on your list for that Magna Carta? Let's crowdsource a Magna Carta for the web. Let's do that this year. Let's use the energy from the 25th anniversary to crowdsource a Magna Carta to the web. (Applause)
Gràcies. I, feu-me un favor: Feu-ho per mi, d'acord? Gràcies.
Thank you. And do me a favor, will you? Fight for it for me. Okay? Thanks.
(Aplaudiments)
(Applause)