I've always had a fascination for computers and technology, and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad. I'd like to share a couple with you today. My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune" that would display different colors of Earth depending on what your fortune was. My favorite and most successful app is "Bustin Jieber," which is --
Gjithmonë kam qenë i pasionuar për kompjuterët dhe teknologjinë dhe kam bërë disa aplikacione për iPhone, iPod Touch dhe iPad. Sot dua t'ju informoj për disa nga ato. App im i parë unik ishte treguesi i fatit qe e quajta Earth Fortune që të paraqiste ngjyra të ndryshme të tokës varësisht nga fati juaj. Aplikacioni im më i dashur dhe më i suksesshëm është Bustin Jieber, që është (Të qeshura)
(Laughter)
që është Justin Bieber Whac-A-Mole.
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
(Laughter)
E krijova sepse shumë njerëz në shkollë
I created it because a lot of people at school disliked Justin Bieber a little bit, so I decided to make the app. So I went to work programming it, and I released it just before the holidays in 2010. A lot of people ask me, how did I make these? A lot of times it's because the person who asked the question wants to make an app also. A lot of kids these days like to play games, but now they want to make them, and it's difficult, because not many kids know where to go to find out how to make a program. I mean, for soccer, you could go to a soccer team. For violin, you could get lessons for a violin. But what if you want to make an app? And the kid's parents might have done some of these things when they were young, but not many parents have written apps.
nuk e pëlqejnë Justin Bieber, kështu që vendosa të bëjë një app. Pra vendosa ta programoj atë dhe e publikova pak para festave në vitin 2010. Shumë njerëz më pyesin, si e bëra këtë? Shumë herë është sepse personi që bën pyetjen dëshiron të bëjë një app gjithashtu. Shumë fëmijë në ditët e sotme i dashurojnë videogames, por tani ata duan t'i krijojnë ato dhe është veshtirë sepse jo shumë fëmijë e dinë ku të shkojnë të gjejnë si të bëjnë një program. Mendoj, për futboll, mund të shkoni tek ekipi i futbollit. Për violinë, mund të merrni mësime për violinë. Por çfarë nëse dëshironi të krijoni një app? Dhe prindërit e tyre, prindërit e fëmijëve mund t'i kenë bërë disa nga këto gjëra kur ishin të rinj,
(Laughter)
por jo shumë prindër kanë shkruar aplikacione. (Të qeshura)
Where do you go to find out how to make an app? Well, this is how I approached it, this is what I did. First of all, I've been programming in multiple other programming languages to get the basics down, such as Python, C, Java, etc. And then Apple released the iPhone, and with it, the iPhone software development kit, and the software development kit is a suite of tools for creating and programming an iPhone app. This opened up a whole new world of possibilities for me, and after playing with the software development kit a little bit, I made a couple of apps, I made some test apps. One of them happened to be "Earth Fortune," and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store, and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee to be able to put my apps on the App Store. They agreed, and now I have apps on the App Store. I've gotten a lot of interest and encouragement from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store, and that's been a huge help to me.
Ku shkoni për të mësuar si të bëni një app? Pra! Kështu unë iu qasa. Kjo është çfarë bëra. Së pari, kam programuar në shumë gjuhë te tjera programimi për të mësuar gjërat bazë, si Python, C, Java etj. Pastaj Apple hodhi ne treg iPhone dhe me këtë, pajisjen për zhvillimin e softuerëve për iPhone, dhe pajisja për zhvillimin e softuerëve është komplet i mjeteve për krijimin dhe programimin e një app për iPhone. Kjo hapi një botë të tërë mundësish për mua, pasi luajta pak me pajisjen e zhvillimit të softuerëve bëra ca aplikacione, bëra ca test aplikacione. Një nga ato ndodhi të ishte Earth Fortune dhe isha gati për të vendosur Earth Fortune në App Store dhe kështu i binda prindërit e mi të paguajnë tarifën prej 99 dollarë që të kem mundësi t'i fus app e mia në App Store. Ata u pajtuan dhe tani kam aplikacione në App Store. Kam pranuar shumë interes dhe inkurajim nga familja, shokët, mësuesit madje edhe nga njerëz në Apple Store, dhe kjo ka qenë ndihmë e madhe për mua.
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs, and I've started an app club at school, and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club. Any student at my school can come and learn how to design an app. This is so I can share my experiences with others. There's these programs called the iPad Pilot Program, and some districts have them. I'm fortunate enough to be part of one. A big challenge is, how should the iPads be used, and what apps should we put on the iPads? So we're getting feedback from teachers at the school to see what kind of apps they'd like. When we design the app and we sell it, it will be free to local districts; and other districts that we sell to -- all the money from that will go into the local ed foundations.
Kam marrë shumë inspirim nga Steve Jobs dhe kam filluar një klub për app në shkollë, dhe një mësues në shkollë me dashuri po sponsorizon klubin tim. Çdo nxënës në shkollën time mund të vijë dhe të mësojë si të dizajnojë një aplikacion. Kështu mund të ndaj përvojën time me të tjerët. Janë këto programet e ashtuquajtura iPad Pilot Programe dhe disa rajone i kanë ato. Unë jam mjaft me fat të jem pjesë e njërit nga këto. Sfidë e madhe është, si duhet shfrytëzuar iPad dhe çfarë aplikacione duhet vendosur në iPad? Kështu që ne po pranojnë reagimet e mësuesve në shkollë për të parë cilat aplikacione do t'i donin ata. Kur ne dizajnojmë aplikacionin dhe e shesim atë, do të jetë falas për rajonet lokale dhe rajonet tjera të cilave ua shesim, të gjitha paratë shkojnë tek fondacionet lokale për edukim.
These days, students usually know a little bit more than teachers with the technology.
Ditët e sotme, nxënësit zakonisht dinë pak më shumë se mësuesit ne lidhje me teknologjine. (Të qeshura)
(Laughter)
Kështu që -- (Të qeshura) --
So --
(Laughter)
më vjen keq -- (Të qeshura) --
Sorry.
(Laughter)
So this is a resource to teachers, and educators should recognize this resource and make good use of it.
kështu që ky është një burim për mësuesit, dhe edukatorët duhet të pranojnë këtë burim dhe të bëjnë diç të mirë nga kjo.
(Laughter)
Do të doja të mbaroja duke thënë çfarë do të doja të bëja në të ardhmen.
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future. First of all, I'd like to create more apps, more games. I'm working with a third party company to make an app. I'd like to get into Android programming and development, and I'd like to continue my app club, and find other ways for students to share knowledge with others.
Së pari, do të doja të krijoja më shumë aplikacione, më shumë lojëra. Jam duke punuar me një kompani të palës së tretë për të bërë një aplikacion. Do të doja merresha në programim dhe zhvillim për Android, dhe do të doja të vazhdoja me klubin tim për aplikacione, dhe të gjeja mënyra tjera për nxënësit
Thank you.
që të shpërndajnë diturinë me të tjerët. Faleminderit. (Duartrokitje)
(Applause)