I've always had a fascination for computers and technology, and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad. I'd like to share a couple with you today. My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune" that would display different colors of Earth depending on what your fortune was. My favorite and most successful app is "Bustin Jieber," which is --
Eu sempre tive um fascínio por computadores e por tecnologia, e fiz algumas aplicações para o iPhone, iPod Touch e iPad. Hoje, gostaria de partilhar duas delas convosco. A minha primeira <i>app</i> foi uma "vidente" sem igual, chamada de Earth Fortune, que mostrava a Terra de diferentes cores, dependendo da sua sorte. A minha <i>app</i> favorita e com maior sucesso é a Bustin Jieber, que é ... (Risos) ...
(Laughter)
que é um <i>Whac-A-Mole</i> do Justin Bieber.
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
(Laughter)
Criei-a porque muitas pessoas na escola
I created it because a lot of people at school disliked Justin Bieber a little bit, so I decided to make the app. So I went to work programming it, and I released it just before the holidays in 2010. A lot of people ask me, how did I make these? A lot of times it's because the person who asked the question wants to make an app also. A lot of kids these days like to play games, but now they want to make them, and it's difficult, because not many kids know where to go to find out how to make a program. I mean, for soccer, you could go to a soccer team. For violin, you could get lessons for a violin. But what if you want to make an app? And the kid's parents might have done some of these things when they were young, but not many parents have written apps.
desgostavam um pouco do Justin Bieber, por isso, decidi fazer a <i>app</i>. Então, comecei a programá-la, e lancei-a mesmo antes das férias de 2010. Muitas pessoas perguntam-me: como é que fizeste isto? Muitas vezes, é porque a pessoa que faz a pergunta também pretende fazer uma <i>app</i>. Muitas crianças, hoje em dia, gostam de jogar jogos, mas agora elas querem fazê-los, e é difícil, porque não há muitas crianças que saibam onde ir para descobrir como fazer um programa. Quer dizer, para o futebol, podem juntar-se a um clube. Para o violino, podem pedir lições de violino. Mas, e se quiserem fazer uma <i>app</i>? E os seus pais, os pais das crianças, podem ter feito algumas destas coisas quando eram mais novos,
(Laughter)
mas não há muitos pais que tenham desenvolvido aplicações. (Risos)
Where do you go to find out how to make an app? Well, this is how I approached it, this is what I did. First of all, I've been programming in multiple other programming languages to get the basics down, such as Python, C, Java, etc. And then Apple released the iPhone, and with it, the iPhone software development kit, and the software development kit is a suite of tools for creating and programming an iPhone app. This opened up a whole new world of possibilities for me, and after playing with the software development kit a little bit, I made a couple of apps, I made some test apps. One of them happened to be "Earth Fortune," and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store, and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee to be able to put my apps on the App Store. They agreed, and now I have apps on the App Store. I've gotten a lot of interest and encouragement from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store, and that's been a huge help to me.
Onde é que iriam para descobrir como fazer uma <i>app</i>? Bem, a minha abordagem foi a seguinte. Isto foi o que eu fiz. Primeiro, tenho programado em múltiplas outras linguagens de programação para definir o básico, tais como Python, C, Java, etc. Depois a Apple lançou o iPhone, e com ele, o <i>kit</i> de desenvolvimento de <i>software</i> para iPhone (SDK), e o SDK é um conjunto de ferramentas para criar e programar uma <i>app</i> para o iPhone. Isto abriu um mundo inteiro de possibilidades para mim, e depois de brincar um pouco com o SDK, fiz duas <i>apps</i> e fiz algumas <i>apps</i> de teste. Uma delas era a "Earth Fortune", e eu estava pronto para colocar a "Earth Fortune" na App Store, e então convenci os meus pais a pagarem a taxa de 99 dólares para poder colocar as minhas <i>apps</i> na App Store. Eles concordaram, e agora tenho <i>apps</i> na App Store. Tenho recebido bastante interesse e apoio da minha família, amigos, professores e até pessoas da Apple Store, e isso tem sido uma grande ajuda para mim.
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs, and I've started an app club at school, and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club. Any student at my school can come and learn how to design an app. This is so I can share my experiences with others. There's these programs called the iPad Pilot Program, and some districts have them. I'm fortunate enough to be part of one. A big challenge is, how should the iPads be used, and what apps should we put on the iPads? So we're getting feedback from teachers at the school to see what kind of apps they'd like. When we design the app and we sell it, it will be free to local districts; and other districts that we sell to -- all the money from that will go into the local ed foundations.
Inspirei-me muito no Steve Jobs, e criei um Clube de Apps na escola, e um professor da minha escola está generosamente a patrociná-lo. Qualquer aluno da minha escola pode vir aprender a fazer uma <i>app</i>. Isto é para eu poder partilhar as minhas experiências com outros. Há uns programas chamados Programa Piloto para iPad, e alguns distritos têm-nos. Eu tenho a sorte de pertencer a um deles. Um grande desafio é, como é que os iPads devem ser usados, e que aplicações lhes deveremos adicionar? Então, estamos a receber <i>feedback</i> de professores da escola para ver que tipo de aplicações eles gostariam de ter. Quando desenharmos a <i>app</i> e a vendermos, será grátis para os distritos locais. Para os outros distritos aos quais a vendermos, todo esse dinheiro irá para fundações locais de educação.
These days, students usually know a little bit more than teachers with the technology.
Hoje em dia, os alunos normalmente sabem um pouco mais que os professores sobre tecnologia. (Risos)
(Laughter)
Por isso... (Risos)
So --
(Laughter)
Lamento... (Risos)
Sorry.
(Laughter)
So this is a resource to teachers, and educators should recognize this resource and make good use of it.
Por isso, isto é um recurso para os professores, e os educadores devem reconhecer este recurso e fazer bom uso dele.
(Laughter)
Eu gostaria de terminar dizendo o que gostaria de fazer no futuro.
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future. First of all, I'd like to create more apps, more games. I'm working with a third party company to make an app. I'd like to get into Android programming and development, and I'd like to continue my app club, and find other ways for students to share knowledge with others.
Primeiro, gostaria de criar mais <i>apps</i>, mais jogos. Estou a trabalhar com uma empresa terceirizada para fazer uma <i>app</i>. Gostaria de entrar em desenvolvimento e programação para Android, e gostaria de continuar o meu Clube de Apps, e encontrar outras maneiras dos alunos
Thank you.
poderem partilhar conhecimento com outros. Obrigado. (Aplausos)
(Applause)